Om ettermiddagen 29. november diskuterte nasjonalforsamlingen, som en fortsettelse av det åttende sesjonsprogrammet, under ledelse av nasjonalforsamlingens leder Tran Thanh Man , utkastet til lov om forvaltning og investering av statskapital i foretak i salen.
Nasjonalforsamlingsdelegaten Vo Manh Son ( Thanh Hoa- provinsens nasjonalforsamlingsdelegasjon), medlem av den provinsielle partikomiteen og leder av den provinsielle arbeiderforbundet, bidro med kommentarer til lovutkastet knyttet til fagforeningers ledelse av foretak, nærmere bestemt:
Dannelsen av eiendeler og kapital i fagforeningens bedrifter stammer fra fagforeningens økonomiske ressurser. Som en organisasjon som representerer, beskytter og ivaretar arbeidernes legitime og juridiske rettigheter og interesser, må fagforeningen garanteres autonomi i sin drift, så vel som i forvaltningen og investeringen av kapital i bedrifter under sin ledelse, i samsvar med internasjonal praksis. Man unngår synspunktet om at myndighetene blander seg inn i fagforeningenes aktiviteter, inkludert aktivitetene til bedrifter som tilhører fagforeningsorganisasjonen.
Dekret 97/2024/ND-CP datert 25. juli 2024 om endring og supplering av en rekke artikler i regjeringsdekret nr. 10/2019/ND-CP, som endret og supplerte paragraf 1, artikkel 17: «Politiske organisasjoner og sosiopolitiske organisasjoner skal anvende bestemmelsene i dette dekretet for å organisere gjennomføringen av rettighetene og ansvaret til eierrepresentanten for foretak eid av politiske organisasjoner og sosiopolitiske organisasjoner». På dette grunnlaget, for å overvinne ovennevnte begrensninger og mangler, har nasjonalforsamlingsrepresentant Vo Manh Son følgende meninger: Om oppgaver, fullmakter og ansvar for departementer, ministerielle etater og provinsielle folkekomiteer (artikkel 10). Foreslå å endre navnet på artikkelen og legge til én klausul (klausul 6) som tydelig definerer oppgavene, fullmaktene og ansvaret til Vietnams generelle arbeidsforbund når det gjelder å forvalte og investere kapital i bedrifter med investeringer fra fagforeninger, i retning av: «Artikkel 10. Oppgaver, fullmakter og ansvar for departementet, Vietnams generelle arbeidsforbund, ministerielle etater og provinsielle folkekomiteer: 6. Vietnams generelle arbeidsforbund utfører funksjonene og tilhørende innhold i å forvalte og investere kapital i bedrifter med kapital investert av sin organisasjon.»
Begrunnelse: Å spesifisere kapitaleiernes ansvar og fullmakter, fremme desentralisering og delegering av fullmakter i deltakelse i statlig styring og utføre oppgaven med å representere kapitaleiere i bedrifter, i samsvar med egenskapene til fagforeningsorganisasjoner; bekrefte rollen til Vietnams generelle arbeidsforbund (det sentrale organet for Vietnams fagforening) i koordineringen av aktivitetene til bedriftene under dens ledelse.
Angående fordeling av overskudd etter skatt og bruk av fondet (artikkel 15). For å overholde fagforeningsloven anbefales det derfor at lovutkastet studerer og legger til en ny klausul (klausul 3) i artikkel 15 i lovutkastet som følger: «3. Vietnams generelle arbeidsforbund anvender bestemmelsene i klausul 1 og 2 i denne artikkelen for å regulere fordeling av overskudd og bruk av fondet i fagforeningsorganisasjoners foretak.
Angående statlig investeringskapital (artikkel 17). For å tydelig fastsette i paragraf 1, artikkel 17 om andre kilder til statlig investeringskapital i foretak under ledelse av fagforeninger, i samsvar med fagforeningsloven (2012), anbefales det derfor at lovutkastet studerer og legger til ett nytt punkt (punkt d) i paragraf 1, artikkel 17 i lovutkastet som følger:
«Artikkel 17. Statlige investeringskapitalkilder: 1. Kilder fra statsbudsjettet i henhold til lovbestemmelsene om statsbudsjettet og andre kilder, inkludert: d) Kapitalkilder fra Vietnams generelle arbeidsforbund investert i foretak tilhørende fagforeninger.»
Angående omfanget av kapitalinvesteringer (artikkel 18). For å være i samsvar med den investerte kapitalen og fagforeningens driftsmessige karakteristikker, anbefales det derfor at lovutkastet vurderer og endrer paragraf 3, artikkel 18 i lovutkastet i retning av: «3. Regjeringen er enig med Vietnams generelle arbeidsforbund om å regulere kapitalinvesteringer og kapitaltilskudd i fagforeningsorganisasjoners foretak for å utføre oppgaven med å representere kapitaleiere i samsvar med lovens bestemmelser.»
Angående kapitalinvestering, kapitalinnskudd, aksjekjøp og kjøp av aksjer (artikkel 24). For å være i samsvar med andre kapitalkilder i paragraf 1, artikkel 17 om statlig kapitalinvestering for foretak i fagforeninger, anbefales det derfor at lovutkastet studerer og supplerer innholdet i «finansiering av fagforeninger» i paragraf 3, artikkel 24 i lovutkastet, i retning av: «3. Basert på den politiske beslutningen som er godkjent av den kompetente myndigheten i investeringsprosjektet for kapitalinnskudd, aksjekjøp og kjøp av aksjer, skal eierens representasjonsorgan investere kapital i foretaket i samsvar med bestemmelsene i loven om statsbudsjettet og finansiering av fagforeninger, og gjennomføre prosedyrer for overføring av eierskap til eiendeler (hvis noen).»
Når det gjelder overføring av statskapital i foretak (artikkel 35), anbefales det at det utkastende organet studerer og endrer paragraf 5, artikkel 35 som følger: «5. Provenyet etter fradrag av utgifter under omdanning og overføring av statskapital i foretak skal betales til statsbudsjettet for statseide foretak og til fagforeningens økonomi for foretak under dens ledelse.»
Årsak: I realiteten selger mange statseide selskaper, når de er aksjeeide, aksjer til grasrotfagforeninger. Grasrotfagforeninger i aksjeeide selskaper har lov til å bruke fagforeningsfondet i det aksjeeide selskapet til å kjøpe aksjer, men ikke mer enn 3 % av stiftelseskapitalen. Derfor anbefales det at det utkastende organet studerer og supplerer bestemmelsene om proveny fra kapitaloverføring i selskaper av fagforeninger for å være i samsvar med gjeldende rettspraksis og fagforeningsloven.
Quoc Huong
[annonse_2]
Kilde: https://baothanhhoa.vn/dbqh-vo-manh-son-doan-dbqh-tinh-thanh-hoa-tham-gia-gop-y-du-thao-luat-co-lien-quan-den-viec-quan-ly-doanh-nghiep-cua-to-chuc-cong-doan-nbsp-231883.htm






Kommentar (0)