Programmet er organisert av Vietnams generalkonsulat i Fukuoka, Japan, og Global Network for Teaching Vietnamese and Preserving Vietnamese Culture.
Spre ånden av å bevare det vietnamesiske språket

I en tale ved avslutningsseremonien understreket den vietnamesiske generalkonsulen i Fukuoka i Japan, fru Vu Chi Mai: «Å bevare og spre det vietnamesiske språket i det vietnamesiske samfunnet i utlandet er en hellig oppgave, å knytte den unge generasjonen til sine røtter. De representative byråene vil fortsette å følge, knytte kontakter og støtte praktiske initiativer som dette programmet.»
Fra Thailand delte generalkonsul Dinh Hoang Linh (Khon Kaen): «Det vietnamesiske samfunnet i Thailand har en lang historie, og det har alltid vært interessant for samfunnet å undervise den yngre generasjonen i vietnamesisk. Dette kurset er en verdifull mulighet for lærere i mange land til å lære moderne metoder, som er nært knyttet til landet. Dette er et viktig grunnlag for å bevare det vietnamesiske språket og pleie kjærligheten til hjemlandet i den yngre generasjonens hjerter.»
Lærerstabens og studentenes engasjement

Avslutningsseremonien ble ikke bare en oppsummering, men også et rom for forelesere og studenter til å uttrykke følelsene sine etter nesten to måneders samarbeid. Historiene, opplevelsene og den oppriktige delingen bekreftet meningen med kurset, og fremmet en følelse av ansvar og kjærlighet til det vietnamesiske språket.
I følge organiseringskomiteens sammendrag fant opplæringskurset sted fra 26. juli til 20. september 2025, med 5 viktige nettbaserte læringsøkter med praktisk innhold; Mer enn 550 lærere og studenter fra 30 land og territorier deltok; Hundrevis av leksjoner ble sendt, noe som bidro til dannelsen av en felles ressurs for undervisning; Lærerstaben inkluderer: Prof. Dr. Nguyen Minh Thuyet, førsteamanuensis Dr. Hoang Anh Thi, førsteamanuensis Dr. Trinh Cam Lan, Dr. Nguyen Khanh Ha.
Ved avslutningsseremonien annonserte organiseringskomiteen også en rekke kommende aktiviteter, som for eksempel: Offisiell lansering av det globale nettverket for undervisning i vietnamesisk språk og kultur, som knytter seg sammen globalt på nett 29. september.
Utarbeide et «kart over vietnamesiske klasser over hele verden» som grunnlag for planlegging av støttepolitikk. Samarbeide med Post and Telecommunications Institute of Technology (PTIT): digitalisere dokumenter, utvikle elektroniske læringsressurser, bruke informasjonsteknologi i undervisning og læring. Organisere videreutdanning og periodisk konsultasjon for å støtte utenlandske lærere, dele praktiske erfaringer...
Kilde: https://tienphong.vn/huong-toi-mang-luoi-giang-day-tieng-viet-toan-cau-post1780083.tpo
Kommentar (0)