Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Khanh Hoa: Feltkjøkken varmer hjertene til folk i flomrammede områder

De siste dagene har feltkjøkken i Khanh Hoa-provinsen brent kontinuerlig, og tusenvis av måltider har blitt tilberedt for folk i oversvømte områder.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng24/11/2025

Atmosfæren på feltkjøkkenet ved Nha Trang-universitetet. Av: HIEU GIANG

Om morgenen 24. november ble tusenvis av varme måltider ved Nha Trang University (Nord-Nha Trang-distriktet) transportert til nabokommuner og -distrikter der folk er rammet av flom.

Đồng chí Nguyễn Phước Lộc, Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam TPHCM tham gia bếp ăn dã chiến phục vụ bà con vùng lũ tại Trường Đại học Nha Trang, ngày 23-11

Kamerat Nguyen Phuoc Loc, assisterende sekretær i bypartikomiteen og leder av Vietnams fedrelandsfrontkomité i Ho Chi Minh-byen, deltok på feltkjøkkenet der han serverte folk i flomrammede områder ved Nha Trang-universitetet 23. november.

Siden 23. november har Social Charity Board of the Vietnam Buddhist Sangha i Ho Chi Minh-byen åpnet tre feltkjøkken samtidig for å servere gratis mat til mennesker i flomrammede områder i Khanh Hoa- provinsen. I tillegg til lokasjonen ved Nha Trang-universitetet, finnes det to lokasjoner i Dien Dien kommune.

11.jpg

Hver dag sørger tre kjøkken for rundt 25 000 måltider, noe som sikrer ernæring og mattrygghet. Måltidene distribueres av styrker til mennesker i områder som er hardt rammet av den nylige flommen. Bare ved Nha Trang-universitetet ble 15 000 måltider tilberedt 23. november.

6.jpg

I de siste dagene har mange konvoier fra Ho Chi Minh-byen også hastetransportert dusinvis av tonn med mat, proviant og drikke til Khanh Hoa, klare til matlaging og utdeling av måltider.

Herr Tran Quoc Tuan, en ansatt i Binh Tay Food Joint Stock Company, sa at han transporterte en stor mengde kylling, svinekjøtt, ris, vermicelli, nudler, krydderpulver, soyasaus, grønnsaker, frukt osv. fra Ho Chi Minh-byen om kvelden 23. november til Bac Nha Trang-avdelingen klokken 01.00 den 24. november, slik at kjøkkenet kunne tenne opp et bål for å koke ris.

7.jpg

Fru Hoang Thi Loan, et medlem av Tuong Nguyen Pagoda Charity Association (HCMC), sa at gruppen har satt opp feltkjøkken mange ganger under tidligere Covid-19-utbrudd og flom i mange provinser og byer over hele landet.

«Alle i gruppen har et hjerte for menneskene i de flomrammede områdene. Vi er veldig glad i dem og vil gjøre vårt beste for å bringe dem varme måltider i disse vanskelige dagene», sa fru Loan.

For å forberede disse måltidene i tide til lunsj, begynte hundrevis av frivillige, inkludert ungdomsfrivillige, studenter, lokalbefolkningen, munker, nonner og buddhister fra Ho Chi Minh-byen og Khanh Hoa-provinsen, å lage mat klokken 03.00 samme dag. Etter å ha levert lunsj, forberedte de seg raskt til middag, og tok ikke pause før klokken 22.00.

Mest ærverdige Thich Thanh Phong, nestleder i eksekutivrådet, fast nestleder i eksekutivkomiteen og leder av den sosiale veldedighetskomiteen i den vietnamesiske buddhistiske sanghaen i Ho Chi Minh-byen, sa at riskjøkkenet som betjener folk vil bli opprettholdt inntil situasjonen stabiliserer seg.

Programmet koordineres og støttes av Vietnams fedrelandsfrontkomité i Ho Chi Minh-byen og Khanh Hoa-provinsen. I følge oppdraget er munker, nonner og buddhister ansvarlige for å koke ris på feltkjøkkenene, mens lokale myndighetsstyrker og hæren er ansvarlige for å transportere måltider til folk i oversvømte områder.

10.jpg
Frivillige, inkludert Ho Chi Minh City Youth Volunteer Force, bytter kontinuerlig på å lage et komplett utvalg av vegetariske og ikke-vegetariske retter.
3.jpg
Frivillige hjelper til med å kutte grønnsaker
dasua-14.jpg
Lokalbefolkningen og Ho Chi Minh-byens ungdomsfrivilligstyrke forbereder ris raskt

Herr Pham Minh Tuan (bosatt i Binh Phu-distriktet i Ho Chi Minh-byen), en kontoransatt, har vært med gruppen i Khanh Hoa-provinsen i to dager nå. Selv om arbeidet hans har blitt avbrutt og matlagingen er slitsom, har han ikke tid til å kjede seg. «Vi har et veldig godt humør, med målet om å ikke la noen gå sultne. Nå som folket i Sentral-Vietnam er i nød, fortsetter vi å prøve.»

4.jpg
Tusenvis av varme måltider ble raskt levert til folk i oversvømte områder.

Fru Nguyen Thuy Tien (innbygger i Dien Dien kommune) sa at dette var første gang hun hadde vært vitne til en slik flom. Vannet steg så raskt at hele familien ikke hadde tid til å reagere, og alle eiendelene deres ble senket i flomvann. De siste dagene har livet blitt snudd på hodet, og familien på fire har bare spist instantnudler og brød. Nå som de har fått et takknemlig måltid, er familien ekstremt rørt.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/khanh-hoa-bep-an-da-chien-lam-am-long-nguoi-dan-vung-lu-post825194.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Reiser til «Miniature Sapa»: Fordyp deg i den majestetiske og poetiske skjønnheten i Binh Lieu-fjellene og -skogene
Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder
«To-null»-livet til folk i det oversvømte området Khanh Hoa på den femte dagen av flomforebyggingen.
Fjerde gang jeg ser Ba Den-fjellet tydelig og sjelden fra Ho Chi Minh-byen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Hanoi-kaffebaren blir til Europa, sprayer kunstig snø og tiltrekker seg kunder

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt