Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Majoren har en lønn som er 2–3 ganger høyere, men lidenskap alene ... er ikke nok.

Báo Dân tríBáo Dân trí22/10/2023

[annonse_1]
Ngành học có mức lương cao gấp 2-3 lần nhưng mê thôi... chưa đủ - 1

Nguyen Hong Tran – en koreanskstudent ved Ho Chi Minh-byens teknologiske universitet – deltok i «Hangeul-festivalen 2023» (Foto: Huyen Nguyen).

Attraktiv inntekt, ledige stillinger

Tran Thi Huong Khue – en student med hovedfag i koreanske studier ved Van Hien-universitetet – hadde akkurat begynt sitt første år og fikk sjansen til å «reise» til kimchi-land for første gang på «Hangeul-festivalen 2023» som ble arrangert av Ho Chi Minh-byens teknologiske universitet.

Khue sa at hun har vært lidenskapelig opptatt av koreansk kultur siden videregående og bestemte seg for å studere dette hovedfaget på universitetet, selv om hun fortsatt var ganske ukjent med et nytt språk.

Siden jeg kjenner til vanskelighetene, gir det å delta på den koreanske festivalen meg en mulighet til å utveksle, lære og få erfaring med studenter som studerer koreanske studier og koreansk språk ved 18 universiteter og høyskoler i Sørstatene.

«Dette er en ganske ny bransje, jeg har mange muligheter til å utvikle meg i fremtiden. Når jeg er ferdig med programmet, kan jeg jobbe i et koreansk selskap i Vietnam eller til og med jobbe direkte i Korea», delte Huong Khue.

Ngành học có mức lương cao gấp 2-3 lần nhưng mê thôi... chưa đủ - 2

Vietnamesiske studenter opplever koreansk kultur (Foto: Huyen Nguyen).

I sitt siste år fortalte Nguyen Hong Tran – en student med hovedfag i koreansk ved Ho Chi Minh City University of Technology – at det å lære koreansk ikke bare krever lidenskap, men også utholdenhet og flid.

Det at en eldre søster studerte koreansk og tjente mer enn 20 millioner VND etter bare kort tid i arbeidet, ga Tran mer motivasjon til å satse på det.

«Det vanskeligste problemet for vietnamesiske studenter når det gjelder å lære et fremmedspråk, er kommunikasjon. Derfor må du legge til rette for at du kan snakke koreansk for å forbedre ferdighetene dine. Dette studiefeltet har mange muligheter, men det avhenger av hver students evne til å ha en tilsvarende inntekt», sa Hong Tran.

Hun fortalte at det er mange som i utgangspunktet valgte dette studiet fordi de elsket det, men som så ga opp fordi de ikke klarte å holde følge.

Ngành học có mức lương cao gấp 2-3 lần nhưng mê thôi... chưa đủ - 3

«Hangeul-festivalen 2023» er en tradisjonell festival mellom universiteter, høyskoler, koreanske språkopplæringssentre og koreanskstudenter i den sørlige regionen (Foto: Huyen Nguyen).

Shin Choong Il – Koreas generalkonsul i Ho Chi Minh-byen – sa at andelen skoler som underviser i koreansk i den sørlige regionen økte med 50 % sammenlignet med tidligere år. Dette viser at koreansk er et veldig populært språk i Vietnam.

Ifølge Shin Choong Il er Vietnam Koreas viktigste partner på mange områder, som politikk , økonomi, kultur, utdanning... Derfor handler det å lære koreansk ikke bare om å tilegne seg kunnskap, men det har også en viktig betydning for å styrke samarbeidet mellom de to landene. Koreafestivalen vil være en mulighet til å styrke forholdet mellom Korea og Vietnam.

Choi Jae Jin – hovedrepresentant for Korea Foundation (KF) – deler den samme oppfatningen og vurderte at jobbmulighetene for studenter som studerer koreansk er svært store når det er rundt 9500 koreanske prosjekter som investerer i Vietnam.

De fleste av disse bedriftene har behov for å ansette arbeidere som kan koreansk, så det å lære dette språket er veldig meningsfullt og åpner opp store muligheter for studenter etter endt utdanning.

«De vietnamesiske studentenes koreanske språkferdigheter overrasket meg. De studerer bra og har veldig god uttale. Jeg setter virkelig pris på de vietnamesiske studentenes koreanske språkferdigheter», sa Choi Jae Jin.

Når det gjelder inntekt, sa hovedrepresentanten for Korea Foundation at han ikke kjente til de detaljerte tallene, men for studenter med hovedfag i koreansk som jobber i koreanske bedrifter, vil inntekten deres være 2–3 ganger høyere enn for studenter som ikke studerer koreansk.

Bare å være forelsket ... er ikke nok

Dr. Huynh Ngoc Anh – viserektor ved Ho Chi Minh City University of Technology – snakket om det koreanske språkopplæringsprogrammet og fortalte at mange unge mennesker er veldig interessert i koreansk og ønsker å lære det slik at de kan integreres i koreansk kultur, lære og utveksle kunnskap mellom de to landene.

Ngành học có mức lương cao gấp 2-3 lần nhưng mê thôi... chưa đủ - 4

Studenter deltar i den koreanske kalligrafikonkurransen (Foto: Huyen Nguyen).

Han vurderte at etterspørselen etter jobber for koreanskstudenter er svært stor. Hvert år arrangerer enhetene mange jobbmesser for at studentene skal kunne samhandle og komme nærmere bedrifter.

Mange nyutdannede har oppnådd 15–20 millioner VND/måned, avhengig av deres evne og kulturelle forståelse for å få en høyere lønn.

«Det er viktig at studentene har lidenskap og kjærlighet for koreansk kultur og språk. I tillegg må studentene være flittige og øve regelmessig. Studentene kan kommunisere direkte med forelesere, spesielt koreanske forelesere, delta i klubber, festivalprogrammer ... for å forbedre ferdighetene sine», rådet Ngoc Anh.

Ngành học có mức lương cao gấp 2-3 lần nhưng mê thôi... chưa đủ - 5

Studenter ved Ho Chi Minh City Open University bruker begeistret tradisjonelle koreanske kostymer (Foto: Huyen Nguyen).

Hangeul-festivalen 2023 finner sted med spennende aktiviteter som Hangeul-festivalens uniformdesignkonkurranse 2023, boddekorasjon om koreansk språk og kultur, Kpop Random Dance, tautrekking, koreansk kalligrafi, koreanske talenter «Hangeul Speech Contest» og «Hangeul Festival 2023 Talent Contest».

I tillegg kan studentene nyte mat , prøve tradisjonelle Hanbok-kostymer og delta i koreanske folkeleker.


[annonse_2]
Kildekobling

Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Fascinert av skjønnheten i landsbyen Lo Lo Chai i bokhveteblomstsesongen
Me Tris unge ris er i fyr og flamme, og yrer av den dunkende rytmen fra støteren for den nye avlingen.
Nærbilde av krokodilleøgle i Vietnam, til stede siden dinosaurenes tid
I morges våknet Quy Nhon fortvilet.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Å bringe vietnamesisk tradisjonell medisin til svenske venner

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt