Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Folket i Quang Ngai pakker inn banh chung for å støtte de oversvømte områdene i Gia Lai og Dak Lak.

Klokken 12 den 21. november, på adressen Quang Trung Street 587 i Cam Thanh-distriktet (Quang Ngai-provinsen), gikk mange sammen for å pakke inn tusenvis av banh chung og banh tet for å sende dem til de flomrammede områdene Gia Lai og Dak Lak.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng21/11/2025

Klipp: Quang Ngai-folk pakker inn banh chung for å støtte flomofrene i Gia Lai og Dak Lak . Av: NGUYEN TRANG

Siden tidlig morgen har folk brakt bunter med bananblader, klebrig ris, grønne bønner osv. Noen bidro med arbeidskraft, noen bidro med penger, alle håpet at banh chung og banh tet ville nå flomofrene i tide.

IMG_20251121_140502.jpg
Folk fra Quang Ngai går sammen om å pakke inn banh chung og banh tet for å støtte mennesker i oversvømte områder. Foto: NGUYEN TRANG
bánh chưng
Tilberedning av dongblader, klebrig ris og mungbønner for å pakke inn kaker for å støtte flomofre. Foto: NGUYEN TRANG

Fru Le Thi Hong Nghi (67 år gammel, Cam Thanh-distriktet) delte: «Gjennom media så jeg folk i Gia Lai og Dak Lak som måtte klatre opp på taket for å ringe etter hjelp fordi vannet flommet over overalt. Jeg syntes det var så synd. Jeg pakket inn en kake og sendte den til dem på dette tidspunktet i håp om at folk ville føle seg varme og overvinne vanskelighetene.»

Upfoto_GRlthyPvZP9Y1vK4q1b6zxl7Dyxa7o7Y8srz5GbDqwphK.jpg
Hender som omslutter hver banh chung og banh tet, formidler hengivenheten til Quang Ngai-folket. Foto: NGUYEN TRANG
bánh chưng (15).jpg
Litt vennlighet fra folket i Quang Ngai. Foto: NGUYEN TRANG
Upfoto_wbRQa0JrjljtYLsLeYIyiqSAyrQ2aW6gk4dBZJ2nc2LiA.jpg
Fru Le Thi Hong Nghi (67 år gammel) pakker omhyggelig inn de første partiene med kaker. Foto: NGUYEN TRANG
bánh chưng (18).jpg
Klebrig ris og grønn bønnekake. Foto: NGUYEN TRANG

Fru Pham Thi Tuoi (80 år gammel) er fortsatt smidig og smidig når det gjelder å brette blader og pakke inn hver banh tet. Hun sa: «Så lenge jeg er frisk, vil jeg fortsette å jobbe. Jeg pakker inn kakene for å dele dem med mine landsmenn i vanskelige tider.»

Ikke bare de eldre, men også mange unge tok seg tid til å hjelpe. Fru Tran Thi Thuy fra Cam Thanh-distriktet sa: «Selv om jeg er opptatt med jobb, føler jeg behov for å bidra litt. Hver kake som bringes er et oppmuntrende ord, i håp om at menneskene i flomområdet vil få mindre vanskeligheter.»

bánh chưng (16).jpg
Den innpakkede banh chung og banh tet er klare til å bli lagt i gryten for koking. Foto: NGUYEN TRANG
IMG_20251121_140526.jpg
Folk begynte å bake kaker for å sende dem til hjelpekjøretøyer i tide. Foto: NGUYEN TRANG

Med mer enn 100 kg klebrig ris og 50 kg mungbønner pakket folk inn mer enn 1000 banh chung og banh tet. Da grytene med banh chung ble tent, følte alle varmen av å dele spredte seg midt i flommene som forårsaker mange tap i den sørlige sentrale regionen.

Upfoto_mrBI64itbQhr9BFr2XND17451MV2GPcA6PXoKXGihMK4W.jpg
En gryte med kake er blitt bakt. Foto: NGUYEN TRANG
IMG_20251121_140520.jpg
Stekte kaker sendes umiddelbart til folk i oversvømte områder. Foto: NGUYEN TRANG

De enkle, men meningsfulle banh chung- og banh tet-kakene til folket i Quang Ngai vil bli sendt til Gia Lai og Dak Lak i morgen, 22. november.

Kilde: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-goi-banh-chung-ho-tro-vung-lu-gia-lai-dak-lak-post824684.html


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Fjerde gang jeg ser Ba Den-fjellet tydelig og sjelden fra Ho Chi Minh-byen
Nyt Vietnams vakre natur i Soobins MV Muc Ha Vo Nhan
Kaffebarer med tidlig julepynt får salget til å skyte i været, og tiltrekker seg mange unge mennesker.
Hva er spesielt med øya nær den maritime grensen til Kina?

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Beundrer nasjonaldraktene til 80 skjønnheter som konkurrerer i Miss International 2025 i Japan

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt