Ifølge informasjon fra Chibooks Cultural Joint Stock Company ettermiddagen 7. juli, ble prisen organisert, valgt ut og delt ut i fellesskap av China - Southeast Asia Cultural Book Week Committee, Guangxi Publishing Group og Baidu basert på statistikk i Kina om salgsvolum, lesertilbakemeldinger og medieanmeldelser.

Boken «Hanoi People, Stories of Eating and Drinking in the Past», kinesisk utgave (venstre), utgitt i Kina. Foto: Chibooks. Arrangørene av prisen sa at «Hanoi People - Stories of Eating and Drinking in the Past», kinesisk utgave, rangerte som nummer 8 blant de 20 mest innflytelsesrike sørøstasiatiske bøkene i Kina med en poengsum på 4,73.
På prisutdelingen som ble holdt innenfor rammen av China-ASEAN Cultural Book Week 2025 (fra 3. til 6. juli i Nanning City, Guangxi-provinsen, Kina), kommenterte en representant for organiseringskomiteen: «Med en delikat penn har «Hanoi People - Food and Drink of the Past» gitt kinesiske lesere et levende bilde av endringene i Hanois og Vietnams kulinariske kultur, og formidlet forfatterens tanker om arven og innovasjonen innen vietnamesisk kulinarisk kultur, samt hans dype kjærlighet til vietnamesisk nasjonalkultur. Dette er et utmerket verk som perfekt kombinerer kunnskap med varme følelser.»
«Hanoi-folket, historier om spising og drikking i fortiden» kinesisk utgave produsert av CHI Culture Joint Stock Company (Chibooks), opphavsrett solgt til Guangxi Science and Technology Publishing House, oversatt av Thanh Doa, utgitt i Kina i november 2024.
Boken går tilbake i tid til de tidlige årene av 1900-tallet, for å minnes og utforske hvordan hanoi-folket spiste, tilberedte og skapte mat, og hvordan de reagerte på de nye kulinariske fargene som ble introdusert til hovedstaden gjennom øst-vest og sør-nord-utvekslinger ...
Kombinasjonen av personlige erfaringer fra en person født og oppvokst i Hanoi med en forskers nitidige og nøye forskning på dokumenter, arkeologiske gjenstander og «levende» dokumenter fra forrige generasjon, har gitt leserne en bok full av dokumenter som fortsatt er levende og svært «ekte». Gjennom boken kan leserne føle «dybden» i Hanois mat og Hanois kulturelle identitet gjennom det 20. århundre.

Forfatteren Vu The Long sa følgende om den kinesiske utgaven av «Hanoi People, Stories of Eating and Drinking in the Past» som offisielt ble lansert i Kina: «Jeg jobber for tiden innen kulinarisk feltet, så i min kulinariske forening er det mange vietnamesisk-kinesiske venner. De er veldig flinke til å lage kinesiske retter og har veldig gode produkter. De utveksler, lærer og studerer også med hverandre, som å skille mellom kinesiske og vietnamesiske retter, hva forskjellen er, og mange interessante historier. I denne boken skrev jeg om det.»
Forfatteren uttrykte håp om at historiene i denne boken kunne introdusere hvordan vietnamesere spiser kinesisk mat i Vietnam, og hvordan kinesisk mat er annerledes når den bringes til Vietnam sammenlignet med da den ble brakt til Kina...
Kilde: https://hanoimoi.vn/sach-nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-dat-giai-tai-trung-quoc-708298.html






Kommentar (0)