.jpg)
I en diskusjon om lovutkastet om digital transformasjon sa nasjonalforsamlingsrepresentant Le Thi Ngoc Linh (Ca Mau) at lovutkastet fortsatt overlapper med spesialiserte lover, som loven om informasjonsteknologi, loven om telekommunikasjon, loven om nettverksinformasjonssikkerhet, loven om e-handel og loven om cybersikkerhet.
Ifølge delegaten gjør spredningen av retningslinjer i mange bestemmelser det vanskelig å anvende, slå opp og overvåke. Delegaten foreslo derfor at det er nødvendig å systematisere retningslinjer for digital transformasjon i et eget kapittel, og dermed skape en enhetlig, transparent og lettimplementerbar juridisk korridor.
.jpg)
Samtidig foreslås det å legge til forbudte handlinger i forbindelse med digitale transformasjonsaktiviteter, spesielt bruk av teknologi og kunstig intelligens for å forårsake splittelse, fordommer eller diskriminering i cyberspace. Ifølge delegatene bidrar denne forskriften til å fylle juridiske hull på nye felt, samtidig som den forbedrer åpenhet og disiplin i det digitale rommet.
Delegaten Tran Thi Hoa Ry (Ca Mau), som delte det samme synet, understreket at loven bør fokusere på å regulere viktige prinsipper, mens tekniske og spesialiserte spørsmål bør henvise til spesialiserte lover. Denne tilnærmingen, ifølge delegaten, sikrer både fleksibilitet og hjelper loven med å tilpasse seg den teknologiske utviklingens hastighet.

Delegatene vurderte at prosjektet med lov om digital transformasjon er et vanskelig og svært spesialisert lovprosjekt, og nesten ingen land i verden har vedtatt en lignende lov.
Nasjonalforsamlingsrepresentant Nguyen Thi Kim Anh ( Bac Ninh ) foreslo at utkastorganet skulle gjennomgå og eliminere populære konsepter som «digital regjering», «digital borger» og «digitale menneskelige ressurser» for å unngå tvetydighet, og omskrive artikkel 4 om statspolitikk i en normativ retning, som konkretiserer ånden til «en kreativ og ledende stat».

Delegatene foreslo også å legge til konseptet «digital transformasjon i lokalsamfunnet», og anså dette som nøkkelen til å hjelpe mennesker, sosiale organisasjoner, landsbyer, tettsteder og boligområder med å anvende teknologi i produksjon og liv, redusere det digitale gapet og danne et trygt og kreativt digitalt samfunn.
Nasjonalforsamlingsrepresentant Nguyen Duy Thanh (Ca Mau), som delte synspunktet om at «loven må settes ut i livet», understreket at for at digital transformasjon skal bli en drivkraft for økonomisk utvikling, må staten ha en sterk politikk for å støtte tradisjonelle bedrifter. Delegaten foreslo insentiver innen skatter, kreditt og digital opplæring i menneskelige ressurser, spesielt for små, mellomstore og fjerntliggende bedrifter.

Delegatene var enige om at det, i tillegg til å fremme digital transformasjon, er nødvendig å fokusere på å sikre datasikkerhet og åpenhet i teknologistyring. Representant Tran Quoc To (Bac Ninh) fra nasjonalforsamlingen påpekte overlappingen i tildelingen av forvaltningsorganer, når dataloven fastsetter at departementet for offentlig sikkerhet er fokuspunktet, mens lovutkastet om digital transformasjon tildeler departementet for vitenskap og teknologi ansvaret for helheten.
Delegatene anbefalte å gjennomgå og tydelig definere ansvarsområder mellom departementene for å unngå situasjonen med «ett felt, mange fokuspunkter», noe som ville føre til vanskeligheter i den faktiske implementeringen.

I tillegg bemerket delegatene behovet for strenge prinsipper for datahåndtering og -registrering, som sikrer absolutt nøyaktighet og stratifiserer tilgang til informasjon i henhold til sikkerhetsnivåer. Samtidig er det nødvendig å supplere forskriftene om ansvar ved bruk av kunstig intelligens i statlige etater, inkludert å forhindre at kunstig intelligens får tilgang til eksterne data, sikre sikkerhet, åpenhet og respekt for menneskerettigheter. ...
Delegatene uttrykte også håp om at loven om digital transformasjon, etter å ha blitt absorbert og fullført, vil bli et solid juridisk grunnlag som hjelper Vietnam med å komme raskt, jevnt og langt i den digitale tidsalderen.
Kilde: https://daibieunhandan.vn/tang-cuong-dao-duc-so-va-hanh-lang-phap-ly-cho-khong-giant-mang-10394716.html






Kommentar (0)