Herr Nguyen Tan Thanh overrasket og beundret mange da han likevel tok mastereksamen i en alder av 87 år - Foto: LAN NGOC
Den 26. mai møtte og snakket Tuoi Tre Online med herr Nguyen Tan Thanh (87 år gammel, bosatt i Tan An-distriktet, Ninh Kieu-distriktet, Can Tho ) da han var opptatt med å oversette dokumenter, bøker ... for kunder.
Hane oppdretter 4 kyllinger
Herr Thanh fortalte at tid er penger for ham. Han verdsetter hver time og hvert minutt for å gjøre arbeids- og hviledagen effektiv og rimelig.
«Siden min kone døde tidlig, har jeg tatt vare på mine fire døtre alene. Den perioden var ekstremt vanskelig, siden jeg både underviste og oppdro barna mine. Det var tider da jeg følte meg veldig motløs, men for barnas skyld var jeg fast bestemt på å overvinne det. Nå som alle fire har stabile jobber, kan jeg føle meg rolig ...», betrodde herr Thanh.
Nylig (25. mai) arrangerte Can Tho University en opptaksprøve for å vurdere fremmedspråkferdigheter på masternivå. Blant mer enn 300 kandidater var Nguyen Tan Thanh den mest «spesielle» fordi han tok eksamen i «alder». Han meldte seg til mastereksamen i vietnamesisk litteratur.
Når han snakket med oss, viste han alltid sin fulle energi. Han fortalte at han alltid holdt seg glad, og at han alltid opprettholdt en sunn og fredelig livsstil i hverdagen og studiene. Kanskje det er derfor han, selv om han er 87 år gammel, fortsatt er smidig og har et klart og skarpt sinn.
Med besluttsomhet er alt mulig.
For ham er selvstudium og selvforskning «nøklene» som hjelper ham å undervise og skrive bedre litteratur – Foto: LAN NGOC
Nå som han har tatt vare på alle fire barna, fortsetter han drømmen om å oppnå en mastergrad. Han tok eksamen i en alder som er «sjelden», og betrodde Thanh at hvis du har besluttsomhet, kan du klare hva som helst. Selvstudium er svært viktig når vi ønsker å nå målene våre i utdanningen vår.
Herr Thanh var lærer på videregående skole og underviste i litteratur. I tillegg kan og underviser han i mange fremmedspråk som engelsk, fransk, tysk, italiensk, koreansk, japansk og spansk... På fritiden komponerer han litteratur, poesi, musikk og maling, som er hobbyene hans i alderdommen.
«Når det gjelder studenter, prøver jeg alltid å hjelpe dem med å tilnærme seg og visualisere spesifikt rundt oversettelsesarbeid. Derfra vil de ha et helhetsbilde av hvordan deres fremtidige arbeid vil bli, slik at de ikke blir overrasket. Læring må gå hånd i hånd med øvelse, samt besluttsomhet og en ånd av selvstudium og en ånd av nysgjerrighet for å studere godt ...», sa Thanh.
For tiden er hovedjobben hans å oversette dokumenter, bøker osv. for kunder. Han støtter og veileder også studenter i å lære og praktisere oversettelse og tolking.
«Læring er livslang, så lenge du er bestemt, uansett hvor gammel du er, er det ikke vanskelig. Det viktigste er ånden av selvlæring og utforskning. Hvis du bare sitter og venter på at andre skal veilede deg, vil tiden gå forgjeves», la Thanh til.
[annonse_2]
Kilde: https://tuoitre.vn/thay-giao-87-di-thi-cao-hoc-khong-de-thoi-gian-troi-qua-mot-cach-phi-pham-20240526130416228.htm






Kommentar (0)