Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thuy Duong, Ha Nhu og Quan Tri kom utmerket inn på den endelige rangeringen av Golden Bell of Traditional Music 2025

(NLDO) – Publikum så på og var begeistret over prestasjonene til de fem deltakerne, før de brast i gråt over resultatene av finalerunde 3.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động22/09/2025

Thùy Dương, Hà Như, Quan Trí xuất sắc vào chung kết xếp hạng Chuông vàng vọng cổ 2025- Ảnh 1.

Deltaker Ha Nhu forvandles til karakteren Trinh i «Chi Hangs datter» (forfatter Ha Trieu, Hoa Phuong), med støtte fra den fortjenstfulle kunstneren Thu Van

Kvelden 21. september fant finalerunden av den 20. konkurransen «Golden Bell of Traditional Opera» – 2025 sted på Ho Chi Minh City Television Theater (HTV), og ga publikum en kveld med konkurranser full av drama, følelser og spenning.

Etter heftige prestasjoner gikk de tre beste ansiktene: Thuy Duong, Ha Nhu og Quan Tri offisielt inn i den endelige rangeringen, og fortsatte reisen mot Gullklokken.

Eksplosive, emosjonelle forestillinger

Utfordringen i den tredje finalerunden er at deltakerne skal fremføre utdrag fra en sosial opera. I år har arrangørene lagt til rette for at deltakerne skal spille vanskelige karakterer i et klassisk skuespill – et manus som krever uttrykk for indre dybde og subtilitet i uttrykket.

De fem beste deltakerne leverte enestående prestasjoner til publikum, og viste bemerkelsesverdig fremgang etter mange intense runder.

Thùy Dương, Hà Như, Quan Trí xuất sắc vào chung kết xếp hạng Chuông vàng vọng cổ 2025- Ảnh 2.

Vuong Quan Tri med utdraget «Durian Leaves» (forfatter Kim Cuong, bearbeidet av The Chau, Lam Tuyen), med støttende fremføring av kunstneren Kim Luan

Vuong Quan Tri med utdraget «Durian Leaves» (forfatter Kim Cuong, tilpasset av The Chau, Lam Tuyen) rørte hele publikum med vọng cổ-tekstene til Sang da han angret og innrømmet feilen sin om at han på grunn av sitt ønske om rikdom ikke så på moren sin. Publikum var stille da Vuong Quan Tri uttrykte karakterens pine og plage med de varme, gripende vọng cổ-tekstene.

Stemmen og den dramatiske fremføringen av replikker hjalp ham med å skape en realistisk rolle som berørte publikums hjerter. Selv om han var ung og aldri hadde opptrådt mye på scenen i skuespill, slo han gjennom etter konkurranserundene og viste lovende takter.

Deltakeren Ha Nhu forvandlet seg til karakteren Trinh i «Con gai chi Hang» (forfatter Ha Trieu, Hoa Phuong) og trollbandt publikum med sin søte stemme og enkle vibrato i vọng cổ-versene. I likhet med Quan Tri var hun for ung til å oppleve livets største smerte: moren hennes forlot faren for å bo hos kjæresten sin, og ble deretter sjalu; hun selv ble misforstått av kjæresten sin og bestemte seg for å bryte forlovelsen.

Thùy Dương, Hà Như, Quan Trí xuất sắc vào chung kết xếp hạng Chuông vàng vọng cổ 2025- Ảnh 3.

Deltakerne My Duyen og Phu Yen gjorde sitt beste, men måtte forlate reisen, noe som angret både publikum og dommerpanelet.

Hennes opptreden som Trinh anses som myk, emosjonell og skildrer tydelig karakterens psykologiske dybde.

Deltaker Thuy Duong strålte i «Havets hjerte» (forfatter Ha Trieu, Hoa Phuong) med sin naturlige sang og skuespill, og hennes naturlige rollespill hjalp henne med å få varm ros fra panelet av profesjonelle dommere.

I mellomtiden måtte to deltakere, My Duyen og Phu Yen, stoppe. Selv om de ikke fikk fortsette på grunn av feil i håndtering og skuespill, satte begge sitt preg med sin beundringsverdige innsats, og lovet å bli potensielle faktorer for Cai Luong-teaterets fremtid.

Den tradisjonelle operaens gylne klokke – en hjertevarm stemme fra juryen

Folkets kunstner Thanh Nam kommenterte opptredenen med følgende vurdering: «Alle de fem deltakerne har gjort betydelige fremskritt. Spesielt de tre beste viste en balanse mellom sang og skuespill – noe som er svært nødvendig for en profesjonell cai luong-artist.»

Folkets kunstner Trong Huu delte det samme synet og uttrykte håp: «Deltakerne har ikke skuespillerferdigheter, så de stoler bare på sine egne tanker og vurderinger for å formidle følelser til publikum. Takket være trenerteamets store innsats, som vet hvordan de skal analysere og skille det gode fra det dårlige, har hver deltaker som dukker opp en god prestasjon gjennom rollen sin. Dette er de unge spirene for Cai Luongs fremtid.»

Fra et annet perspektiv sa folkekunstneren Trong Phuc: «Hver deltaker har sin egen stil. Quan Tri er introvert, Ha Nhu er søt, Thuy Duong er sterk. Den kommende konkurransen 28. september vil bli veldig uforutsigbar.»

Thùy Dương, Hà Như, Quan Trí xuất sắc vào chung kết xếp hạng Chuông vàng vọng cổ 2025- Ảnh 4.

Deltaker Thuy Duong stråler i «Havets hjerte» (forfatter Ha Trieu, Hoa Phuong) med støtte fra den fortjente kunstneren Lam Tuyen

Folkets kunstner Phuong Loan anerkjente innsatsen til de eliminerte deltakerne: «Selv om de ikke oppnådde gode resultater, viste My Duyen og Phu Yen sin kjærlighet til yrket og sin dedikasjon. Det er det mest verdifulle for en ung person som driver med kunst.»

Artisten Thanh Hang delte: «Chuong Vang Vong Co er en talentkonkurranse og et sted å trene, utfordre og gi vinger til unge sangere. Jeg blir veldig rørt av å se dem vokse gjennom hver runde.»

Den gylne klokke for tradisjonell musikk - Mot den endelige rangeringen

Med dette resultatet blir den endelige rangeringen en hard konfrontasjon mellom tre unge talenter: Thuy Duong - Ha Nhu - Quan Tri. Den nye utfordringen blir et utdrag fra vietnamesisk Cai Luongs historie sammen med en tilfeldig sangtegning, som lover førsteklasses prestasjoner, sublimering i både sang og skuespill fra de tre deltakerne.

Den 20 år lange reisen til «Golden Bell of Traditional Opera», med støtte fra SaiGonBank, har hedret tradisjonell kunst og bidratt til å utvikle neste generasjon kunstnere. Den kommende finalekvelden vil finne en verdig «Golden Bell», som fortsetter å bekrefte den varige og sterke vitaliteten til Cai Luong-kunsten i publikums hjerter.

«Takk for 20 år med konsekvent sponsing. Uten SaiGonBank ville konkurransen vært vanskelig å opprettholde. HTVs Golden Bell er et møtested for å holde lidenskapen levende», sa folkekunstner Trong Huu.


Kilde: https://nld.com.vn/thuy-duong-ha-nhu-quan-tri-xuat-sac-vao-chung-ket-xep-hang-chuong-vang-vong-co-2025-196250922063227607.htm


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Hva er spesielt med øya nær den maritime grensen til Kina?
Hanoi yrer av blomstersesongen som «kaller vinter» til gatene
Forbløffet over det vakre landskapet som et akvarellmaleri ved Ben En
Beundrer nasjonaldraktene til 80 skjønnheter som konkurrerer i Miss International 2025 i Japan

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

75 år med vennskap mellom Vietnam og Kina: Tu Vi Tams gamle hus i Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt