(GLO) – Bokserien Modern Vietnamese Fairy Tales (inkludert 3 bind) er systematisert for første gang i en storstilt antologi, valgt ut av Dr. Le Nhat Ky, utgitt av Kim Dong Publishing House og nettopp introdusert for lesere over hele landet, basert på mer enn 60 historier av nesten 20 forfattere som spenner over nesten et århundre.
Báo Gia Lai•16/10/2025
Dr. Le Nhat Ky forteller om utvelgelsesprosessen og sine forventninger til denne bokserien.
* Herre! Hvilken mulighet fikk deg til å foreslå å lage en samling moderne vietnamesiske eventyr?
Dr. Le Nhat Ky. Foto: NVCC
– I september 2023, da en delegasjon fra Kim Dong Publishing House dro til Quy Nhon for å utveksle kunnskap med litteratur- og kunstforeningen i Binh Dinh-provinsen (gammel) og studenter ved Quy Nhon University, foreslo jeg at forlaget skulle utgi en egen antologi med moderne vietnamesiske eventyr.
Tidligere ble denne sjangeren ofte trykket sammen med noveller eller eventyr, noe som gjorde det vanskelig for leserne å tydelig visualisere sjangerens fremvekst og utvikling. Jeg tror at en storstilt, systematisk bokserie vil bidra til å identifisere prestasjonene til moderne eventyr, og samtidig bidra til å lære barn om lesekultur.
Heldigvis ble forslaget godkjent av Ngo Thi Phu Binh, leder av redaksjonen for litterære bøker ved Kim Dong Publishing House. Fra da av begynte jeg og redaktøren, poeten Nguyen Thi Huong Ly, å velge ut og redigere i nesten et år.
* Fantes det noen lignende antologi før dette prosjektet, sir?
- Tidligere dukket moderne vietnamesiske eventyr opp sporadisk. Noen ganger ble de trykket sammen i antologier eller trykket separat av hver forfatter, noe som hjalp leserne å bli kjent med noen få forfattere, men viste ikke flyten og utviklingen av sjangeren gjennom mange generasjoner.
Jeg ønsker å fylle det hullet med et mer generelt verk, som introduserer relativt fullt ut moderne vietnamesiske eventyr når det gjelder: verk, forfattere og utviklingshistorie.
* Kan du fortelle mer om prosessen med å velge ut verk til denne bokserien?
– Faktisk er antallet verk og forfattere som er valgt ut for introduksjoner større. Men gjennom redigeringsprosessen, av mange forskjellige årsaker, er det noen tilfeller som ikke brukes i antologien. Spesielt i Gia Lai er det to forfattere hvis verker er i samlingen: Pham Ho og Le Thi Kim Son.
Hovedmålgruppen for antologien er barn, så det første kriteriet er at den er god og attraktiv. Historiene må være korte, varierte i historiefortellingen, rike på fantasi, humanistiske og passende for aldersgruppens psykologi. For voksne har antologien også sin egen verdi: den minner om barndommen, samtidig som den hjelper dem å forstå mer om de poetiske egenskapene og historien til den moderne vietnamesiske eventyrsjangeren.
* Når du bringer tradisjonelle eventyrelementer inn i det moderne liv, er du redd for å miste den folkelige «sjelen»?
– I ethvert moderne eventyr finnes det alltid to parallelle elementer: folkelige og moderne. Folkelige elementer arves for å bevare eventyrfargen; moderne elementer skapes av forfatteren for å skape ny vitalitet til historien.
For eksempel opprettholder Nguyen Huong i *Å spise plommer og betale tilbake gull* fortsatt filosofien om at «grådighet er ondt», men endrer slutten til å bli mer human enn i folkeeventyret *Stjernefrukttreet*. Disse justeringene ødelegger ikke eventyrets ånd, men tvert imot bidrar de til at historien blir nærmere og mer human for barn i dag.
Trilogi med moderne vietnamesiske eventyr. Foto: Kim Dong Publishing House
* Finnes det noen fremtredende trender i historiene du valgte, sir?
– Moderne vietnamesiske eventyr er ofte påvirket av to grunnleggende faktorer: den humanistiske ånden i folkeeventyrene og den estetiske dannelsesånden i den nye tiden. Forfattere arver både tradisjon og finner sin egen måte å møte eventyrbehovene til barn i dag.
Noen spesialiserer seg i legender om blomster og frukt som Pham Ho (Historien om blomster og frukt), noen omskriver eventyr i en kritisk ånd som Nguyen Huong (Katten i høye hæler), eller vekker til live barndommens spørsmål om eventyrverdenen som Nguyen Mai Dung (Ufortalte eventyr). Det er dette mangfoldet som skaper det rike utseendet til moderne eventyr – der forfattere samtaler med barn om kjente moralske og menneskelige historier.
* Så hva vil forskere, lærere og foreldre finne i denne bokserien?
– For forskere er antologien en kilde til materiale for å undersøke poetikk og sjangerhistorie, noe som har manglet frem til nå. For lærere, spesielt på barnetrinnet, er boken en god støtte til kreative fortelleraktiviteter, og hjelper elevene å forstå hvordan de kan omskrive, endre detaljer og lage nye avslutninger på historier. For foreldre er dette en mulighet til å lese med barna sine, dele og fremme fantasien og personligheten deres.
Kommentar (0)