Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Engelsk som andrespråk i skolen: Et stort, utfordrende mål

TP – Lederen for det nasjonale prosjektstyringsrådet for fremmedspråk i Kunnskapsdepartementet sa at det å gjøre engelsk til kommunikasjons- og undervisningsspråket i skolene er et stort og utfordrende mål.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong21/09/2025

1.jpg
Fru Le Thi Truong, lærer ved Van Thang barneskole, deler modellen der engelsk blir andrespråk i grunnskoleutdanningen på landsbygda. Foto: NGHIEM HUE

Politikken om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene er en stor utfordring for utdanningssektoren. Engelsk er ikke bare inkludert i fremmedspråkundervisningen, men må «integreres» i alle fag. Engelsk er til stede i alle aktiviteter i skolemiljøet.

Nesten 90 % av lærerne oppfyller standardene

Kunnskapsdepartementet utvikler et nasjonalt prosjekt «Gjøre engelsk til andrespråk i skolen for perioden 2025–2035, med en visjon mot 2045». Dette året er også det siste året for prosjektet om undervisning og læring av fremmedspråk i det nasjonale utdanningssystemet for perioden 2017–2025.

Fru Nguyen Thi Mai Huu, leder for det nasjonale prosjektstyringsrådet for fremmedspråk i Kunnskapsdepartementet, sa at etter prosjektets gjennomføringsperiode har bruken av fremmedspråk blant lærere, studenter og elever økt innen studier og forskning. Antallet elever og studenter med fremmedspråkkunnskaper som studerer i utlandet og mottar stipend fra utenlandske universiteter har økt. Andelen studenter som er kjent med engelsk i 1.–2. trinn økte fra 43 % i 2020 til 69 % i 2024. Andelen førskoleelever som er kjent med engelskprogrammet har gradvis økt til 28,5 % hittil. Andelen studenter med internasjonale sertifikater i fremmedspråk for uteksaminering og opptak har økt jevnt hvert år, hvorav engelsk har økt med 11–14 %. Andelen fremmedspråklærere som oppfyller standardene for fremmedspråkkunnskaper har økt med 22 % (fra 66 % i 2018 til 88 % i 2025). Andelen elever som studerte engelsk i 10 år under det generelle utdanningsprogrammet i 2018 nådde over 99 % (hvorav elever på barneskolen fra 3.–5. trinn nådde 100 %).

Imidlertid avdekket gjennomføringen av prosjektet også begrensninger som: de praktiske fremmedspråkferdighetene til studenter og lærere har ikke møtt forventningene; undervisning handler fortsatt mer om å "lære fremmedspråk" enn "å lære språk"; retningslinjer for fremmedspråklærere og sosialisering på dette feltet har ikke fått tilstrekkelig oppmerksomhet. Studentenes fremmedspråkferdigheter har ikke møtt kravene...

Prosjektet har støttet lokalsamfunnet, men i avsidesliggende områder er det fortsatt mange vanskeligheter for lærere og elever. Dette er også lavtliggende områder når det gjelder undervisning og læring av fremmedspråk i den senere tid.

Mange mangler i praksis

Førsteamanuensis Dr. Pham Thi Hong Nhung, rektor ved Universitetet for fremmedspråk ( Hue University), fortalte at noen lærere som deltok i opplæringskurset måtte slite i 7–8 år for å oppfylle standardene. Den reisen var et forferdelig press for dem. Fru Nhung sa at lærere og ledere var forvirrede da testen og vurderingen av fremmedspråklæreres kvalifikasjoner ble implementert. Da resultatene forelå, ble lærerne ikke tatt opp direkte, men sendt tilbake til skolen. Skolene kunngjorde offentlig identiteten til lærerne som ikke hadde oppfylt standardene.

I den situasjonen går lærerne til timene hver dag for å undervise elever med «stempelet» at de ikke oppfyller standardene. Denne informasjonen gjentas til og med på skolemøter. Når det gjelder opplæring, er den også intensiv, lærerne studerer om sommeren og i helgene. I løpet av den siste perioden med standardheving føler disse lærerne et stort press.

«En lærer fortalte meg at en kollega hadde oppnådd C1-standarden, men at elevenes testresultater var lavere enn klassen hun underviste i. Det var motivasjonen for henne til å fortsette å studere og undervise for å forbedre standardene», sa Nhung. Noen lærere brukte den samme metoden som de lærte elevene sine, som var å akseptere at de var svakere for å ha mot til å overvinne. «Lærerne sa at de hadde «smerte» da de gikk gjennom den siste perioden», sa Nhung.

Ifølge Universitetet for fremmedspråk (Hanoi National University) oppnådde 700 av 1000 nye studenter med hovedfag i engelsk og engelskpedagogikk C1-utdatastandarden (nivå 5), 250 studenter oppnådde B2 (nivå 4), og bare 50 studenter oppnådde B1 (nivå 3). Fremmedspråkferdighetene til vietnamesiske studenter på universitetsnivå skyldes i stor grad foreldrenes investering i barna sine for å studere ved fremmedspråksentre. Før 2025, når fremmedspråk er et obligatorisk fag, viser fordelingen av poengsummene for fremmedspråk dette tydelig med to topper.

Fru Nhung mener at lærere er virkelig traumatiserte. Å dele disse tingene er ikke for å rettferdiggjøre lærere, men for å få erfaring til neste trinn, når engelsk blir andrespråk i skolen. På den tiden må lærere i alle fag opplæres og fremmes.

Fru Nguyen Thi Mai Huu sa at det å gjøre engelsk til andrespråk i skolen betyr å gjøre det til kommunikasjons- og undervisningsspråket i skolene. Ikke bare det, det større målet er at alle lærere kan undervise på engelsk. Dr. Mai Huu innrømmet at dette er en utfordring: «Det er vanskelig å lære engelsk alene, for ikke å snakke om å bruke engelsk i undervisningen i alle andre fag i skolen. Mange skoler og lokalsamfunn er svært vanskeligstilte, men gjør likevel en innsats for å implementere politikken om å gjøre engelsk til andrespråk i skolene, dette er svært verdifullt og for det felles målet om utdanning.»

Som leder mener fru Huu at det er behov for mer investering i fasiliteter og utstyr fra enheter og organisasjoner for å implementere denne viktige politikken. Hun håper at enhetene vil slå seg sammen slik at lokale utdanningsinstitusjoner kan overvinne vanskeligheter og nå de fastsatte målene om å integrere engelsk i mange fag.

Kilde: https://tienphong.vn/tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-2-trong-truong-hoc-muc-tieu-lon-day-thach-thuc-post1780080.tpo


Kommentar (0)

No data
No data

I samme emne

I samme kategori

Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene
Kaffebarer i Hanoi yrer av pynt til midthøstfestivalen, noe som tiltrekker seg mange unge mennesker.
Vietnams «havskilpaddehovedstad» anerkjent internasjonalt
Åpning av kunstfotografiutstillingen «Livets farger for vietnamesiske etniske grupper»

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

No videos available

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt