
Utdanningsminister Nguyen Kim Son presenterte forslaget om investeringspolitikk for det nasjonale målprogrammet for modernisering og forbedring av utdanningskvaliteten for perioden 2026–2035.
Gradvis å gjøre engelsk til andrespråk i utdanningssystemet
Om morgenen 25. november, da utdannings- og opplæringsminister Nguyen Kim Son presenterte forslaget til investeringspolitikken for det nasjonale målprogrammet for modernisering og forbedring av utdanningskvaliteten for perioden 2026–2035, sa han at programmet ble bygget for å realisere partiets politikk, statens lover, strategier, planlegging og sosioøkonomiske utviklingsplaner for landet generelt og utdanningssektoren spesielt.
Implementeringsperioden for programmet er 10 år (fra 2026 til 2035), delt inn i to faser. Fasen 2026–2030 fokuserer på å løse begrensningene og utfordringene som har oppstått tidligere; implementere og fullføre hele eller deler av noen sentrale mål som trenger støtte fra statsbudsjettet, fastsatt innen 2030 i resolusjon nr. 71-NQ/TW og tilhørende forskrifter. Fasen 2031–2035 fortsetter å utvikle og implementere oppgavene og målene som er satt innen 2035.

Programmets overordnede mål er å standardisere og modernisere hele utdannings- og opplæringssystemet, og skape et fundamentalt og sterkt skifte i kvaliteten på utdanning og opplæring. Utvide læringsmulighetene for alle, sikre rettferdig tilgang til utdanning og retten til livslang læring; stadig bedre møte behovene til menneskelige ressurser, spesielt menneskelige ressurser av høy kvalitet, for landets raske og bærekraftige utvikling i en sammenheng med globalisering, vitenskap og teknologi , innovasjon og digital transformasjon.
I følge rapporten vil regjeringen innen 2030 strebe etter å oppnå fire spesifikke grupper av mål, inkludert: Gradvis standardisering av førskole- og allmennutdanningssystemet; gradvis dannelse av seks nasjonale sentre og 12 regionale sentre for å utdanne høyt kvalifiserte menneskelige ressurser; gradvis investering i standardisering og modernisering av teknisk infrastruktur, utvidelse av utviklingsrommet for høyere utdanningsinstitusjoner; forbedring av kvaliteten og kapasiteten til lærere, utdanningsledere og elever.
Regjeringen uttalte spesielt klart målet om å fokusere investeringsressursene mot solid bygging av 100 % av skolene og klasserommene; og fullføre byggingen av et nettverk av internatskoler og offentlige boliger for lærere i avsidesliggende områder, grenseområder og øyområder.
Regjeringen har også som mål å investere i modernisering av åtte viktige offentlige universiteter for å bli blant de 200 beste universitetene i Asia, og å ha minst ett offentlig universitet blant de 100 beste universitetene i verden innen en rekke viktige felt.
Et annet viktig mål med programmet er å gradvis gjøre engelsk til andrespråk i det nasjonale utdanningssystemet; pilotere en skolemodell for å utvikle kreativitet, kritisk tenkning og internasjonal integrasjon; utvikle talenter, oppstartsbedrifter, innovasjon og omfattende utvikling av elever.
De totale ressursene som er mobilisert for å implementere programmet for perioden 2026–2035 er omtrent 580 133 milliarder VND. Av dette er den sentrale budsjettkapitalen 349 113 milliarder VND (som utgjør 60,2 %), den lokale budsjettkapitalen 115 773 milliarder VND (som utgjør 19,9 %) og motpartskapitalen til yrkesfaglige utdanningsinstitusjoner og høyere utdanningsinstitusjoner 89 073 milliarder VND (som utgjør 15,4 %). Annen lovlig mobilisert kapital forventes å være 26 173 milliarder VND (som utgjør 4,5 %).
Oppmuntre lokaliteter med høye budsjettinntekter til proaktivt å investere i utdanning.
I rapporten understreket lederen av kultur- og samfunnskomiteen, Nguyen Dac Vinh, at komiteen var enig i behovet for å investere i programmet for å institusjonalisere partiets politikk for utvikling og grunnleggende og omfattende innovasjon innen utdanning og opplæring. Programmet sikrer samsvar med regelverket for nasjonale målprogrammer i henhold til loven om offentlige investeringer.
Komiteen var også i hovedsak enig i regjeringens forslag om navn, mottakere, total sentralbudsjettinvestering, mål og delprosjekter i programmet.

Leder av nasjonalforsamlingens kultur- og sosiale komité, Nguyen Dac Vinh.
Når det gjelder programmets mål innen 2030 og 2035, ble komiteen enige om felles mål med to hovedpunkter: omfattende modernisering av det nasjonale utdanningssystemet, å skape grunnleggende og sterke endringer i kvaliteten på utdanning og opplæring; og å sikre rettferdig tilgang til utdanning.
Når det gjelder spesifikke mål, anbefaler komiteen at det er nødvendig å nøye studere og beregne betingelsene for å sikre gjennomførbarhet for å vurdere målene om at 30 % (innen 2030) og 100 % (innen 2035) av førskole- og allmennopplæringsinstitusjoner skal implementere engelsk som andrespråk i skolene (inkludert fasiliteter og tilgang på lærere til å undervise i fag på engelsk).
Målene for fasiliteter i førskole- og allmennopplæring bør bestemmes basert på kriteriene om å ha nok solide klasserom som oppfyller standardene fastsatt av departementet, og å være fullt utstyrt med minimalt undervisningsutstyr.
For elevers og læreres skyld bør det være et mål for antall personer som sendes for å studere ved prestisjetunge universiteter av høy kvalitet i utlandet ved hjelp av statsbudsjettet.
Når det gjelder sentralbudsjettkapital, foreslo komiteen å prioritere viktige og fokuserte investeringer; arrangere kapital nær målet og utbetalingskapasiteten, og sikre gjennomførbarhet og effektivitet.
Når det gjelder lokale budsjetter, mener komiteen at det er nødvendig å avklare grunnlaget for å bestemme andelen og strukturen av motpartskapital fra lokale budsjetter; oppmuntre lokaliteter med høye budsjettinntekter til proaktivt å tilrettelegge for investeringer i utdanning.
Når det gjelder andre kapitalkilder, ba komiteen om en avklaring av grunnlaget for og gjennomførbarheten av å bestemme de totale andre lovlig mobiliserte kapitalkildene for å implementere programmet, og øke mobiliseringen av andre kapitalkilder for å redusere presset på statsbudsjettet.
Kilde: https://vtv.vn/trinh-quoc-hoi-chu-truong-dau-tu-hon-580000-ty-dong-de-nang-cao-chat-luong-giao-duc-100251125112537061.htm






Kommentar (0)