O godzinie 7:00 rano tego samego dnia centrum niżu tropikalnego znajdowało się na około 10,3 stopnia szerokości geograficznej północnej i 123,1 stopnia długości geograficznej wschodniej. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum niżu tropikalnego miał siłę 7 (50-61 km/h), w porywach do 9, przemieszczając się w kierunku zachodnio-północno-zachodnim z prędkością 20-25 km/h.
Prognozuje się, że do godziny 7:00 rano 26 listopada niż tropikalny wkroczy na Morze Wschodnie, obejmując wschodnią część centralnej części Morza Wschodniego i prawdopodobnie wzmocni się w burzę (poziom wiatru 8, porywy 10). W ciągu najbliższych 48–72 godzin burza będzie nadal przesuwać się na zachód i prawdopodobnie ulegnie wzmocnieniu.
![]() |
| Mapa prognozy trajektorii i intensywności depresji tropikalnej wydana o godz. 8:00 rano 25 listopada 2025 r. |
Wschodni obszar morski między Morzem Wschodnim a północno-wschodnim obszarem morskim południowego Morza Wschodniego będzie charakteryzował się wiatrem stopniowo wzrastającym do poziomu 6-7, obszar w pobliżu centrum burzy będzie charakteryzował się silnym wiatrem o poziomie 8-9, porywami o poziomie 11, falami o wysokości 3-5 m, bardzo wzburzonym morzem.
Oczekuje się, że w dniach od 28 do 30 listopada na obszarze od Da Nang do Lam Dong wystąpią intensywne opady deszczu, przy czym największe będą występować wzdłuż pasa nadbrzeżnego.
Aby zareagować proaktywnie, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Dak Lak wcześniej wydał telegram, w którym zwrócił się do nadmorskich miejscowości z prośbą o regularne i uważne monitorowanie rozwoju sytuacji, zarządzanie statkami pełnomorskimi, organizowanie liczenia sztormów oraz powiadamianie statków o położeniu i kierunku burzy, aby móc jej proaktywnie unikać.
Władze muszą zapewnić łodziom bezpieczne zakotwiczenie oraz proaktywnie przygotować plany ewakuacji ludzi w klatkach, barakach akwakultury i na obszarach przybrzeżnych, narażonych na zniszczenie przez duże fale.
W przypadku obszarów wewnętrznych Prowincjonalny Komitet Ludowy zwrócił się z prośbą o przygotowanie jednostek, które miałyby dysponować siłami i środkami niezbędnymi do wspierania ewakuacji ludzi z obszarów zagrożonych powodziami i osuwiskami, a także o przygotowanie niezbędnych środków zgodnie z mottem „cztery na miejscu”.
Ludzie powinni na bieżąco aktualizować informacje zamieszczane w środkach masowego przekazu i ściśle przestrzegać instrukcji władz lokalnych.
Source: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/ap-thap-nhiet-doi-sap-vao-bien-dong-va-co-kha-nang-gay-mua-lon-dien-rong-c1504b2/







Komentarz (0)