(NADS) – Po południu 30 grudnia w Hanoi Sekretarz Generalny To Lam spotkał się z przedstawicielami artystów z całego kraju. Artystka Tran Thi Thu Dong, wiceprezes Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych oraz prezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików, reprezentującego ponad 1000 fotografów, wygłosiła przemówienie, w którym podzieliła się pomysłami z Sekretarzem Generalnym podczas konferencji.
W konferencji uczestniczyli także towarzysze: Tran Cam Tu, członek Biura Politycznego, stały członek Sekretariatu, przewodniczący Centralnej Komisji Inspekcyjnej ; Le Minh Hung, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Organizacyjnej; Nguyen Trong Nghia, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Propagandy i Edukacji; Nguyen Xuan Thang, członek Biura Politycznego, dyrektor Narodowej Akademii Politycznej Ho Chi Minha, przewodniczący Centralnej Rady Teoretycznej; Nguyen Duy Ngoc, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Biura Centralnego; Le Hoai Trung, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Stosunków Zewnętrznych; Le Thanh Long, członek Komitetu Centralnego Partii, wicepremier; Nguyen Thi Thanh, członek Komitetu Centralnego Partii, wiceprzewodnicząca Zgromadzenia Narodowego; Generał porucznik Do Xuan Tung, zastępca dyrektora Departamentu Politycznego Wietnamskiej Armii Ludowej.
Czasopismo „Photography and Life” z szacunkiem przedstawia pełny tekst przemówienia wygłoszonego przez prezesa Wietnamskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików Tran Thi Thu Dong na spotkaniu krajowych artystów i pisarzy.
Szanowny Sekretarzu Generalny Lam,
Szanowni przywódcy Partii, Państwa, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, Komitetów Centralnych, Ministerstw i Oddziałów,
Drodzy delegaci!
Przede wszystkim, proszę pozwolić mi, w imieniu ponad tysiąca członków Wietnamskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików i dziesiątek tysięcy osób zajmujących się fotografią w całym kraju, wyrazić moje głębokie wzruszenie i wdzięczność za uwagę Sekretarza Generalnego oraz przywódców Partii i Państwa. Pomimo zajętości tysiącami spraw krajowych i napiętego harmonogramu pracy, nadal poświęcają oni szczególną uwagę kulturze, literaturze, sztuce i zespołowi artystów. Fakt, że zostaliśmy zaproszeni na dzisiejsze spotkanie, również o tym świadczy.
My, artyści, zawsze śledzimy działania Sekretarza Generalnego i zawsze szanujemy naszego przywódcę, a także jesteśmy z niego dumni. Co więcej, Sekretarz Generalny jest osobą o głębokim zrozumieniu kultury, literatury i sztuki, a także darzy artystów ogromnym szacunkiem. Budowa Teatru Hoan Kiem – jednego z 10 najnowocześniejszych teatrów na świecie, podczas gdy Sekretarz Generalny jest Ministrem Bezpieczeństwa Publicznego, jest tego jednym z dowodów.
Szanowny Sekretarzu Generalny i Delegaci,
Urzędnicy i ludzie w ogóle, a my, artyści, w szczególności, zauważyliśmy, że od czasu X Centralnej Konferencji, która odbyła się we wrześniu ubiegłego roku, w ciągu zaledwie kilku miesięcy cały kraj został napełniony nowymi źródłami witalności i motywacji, pobudzając pragnienie rozwoju i awansu w każdym Wietnamczyku, który jest poddawany wpływom silnej i przełomowej polityki oraz decyzji Sekretarza Generalnego oraz przywódców Partii i Państwa. Cały system polityczny, a nawet większość społeczeństwa, jednogłośnie zgodziła się, że XIV Kongres będzie wydarzeniem, które wyznaczy moment, w którym nasz kraj wkracza w nową erę – erę narodowego rozwoju; i widzę, że wszyscy są podekscytowani i pełni nadziei na świetlaną przyszłość dla kraju.
W przemówieniach, artykułach i oświadczeniach Sekretarza Generalnego i przywódców głęboko zdajemy sobie sprawę, że w Nowej Erze Sekretarz Generalny pragnie, aby Wietnam nie tylko intensywnie rozwijał się pod względem gospodarczym, naukowo-technicznym, potencjału obronnego i bezpieczeństwa, ale także pod względem kulturalnym. Kultura jest bowiem duszą narodu, fundamentem, wewnętrzną siłą do budowania i rozwoju kraju. Kultura to patriotyzm, dążenie narodu do rozwoju, gotowość każdego człowieka do poświęceń dla dobra ogółu, dla rozwoju kraju. W tym sensie kultura to miękka siła, która pozwala „przenosić góry, napełniać morza; przekształcać niemożliwe w możliwe”. Praktyka dowiodła, że bliskie nam kraje rozwinięte, takie jak Korea i Japonia, odniosły sukces właśnie dzięki skupieniu się na kulturze.
Jako artyści jesteśmy prawdziwie dumni i szczęśliwi, że żyjemy, pracujemy i wnosimy swój wkład pod przywództwem Komunistycznej Partii Wietnamu. Historia dowiodła bowiem, że w każdych okolicznościach nasza Partia i Państwo zawsze przywiązują wagę do roli kultury, literatury i sztuki oraz zespołu artystów, a także zawsze dbają o budowanie kultury. Dlatego kultura w ogóle, a literatura i sztuka w szczególności, przyczyniły się do budowania siły narodowej, pragnienia pokoju i ducha walki o sprawiedliwość, aby nasza armia i naród mogły zwyciężyć nad najpotężniejszymi armiami świata w walce o niepodległość narodową.
W czasie pokoju, w niedawnym okresie rozwoju gospodarczego, industrializacji, modernizacji kraju, innowacji i integracji, kultura, literatura i sztuka „stanęły ramię w ramię” z innymi siłami pod przywództwem Partii, aby osiągnąć wielkie osiągnięcia 40 lat innowacji. Zwłaszcza wkraczając w nową erę rozwoju – erę rozwoju narodowego – kultura, literatura i sztuka oraz zespół artystów nie mogą stać z boku, lecz muszą „stać ramię w ramię” jeszcze bardziej, maksymalizując swoje atuty i role jako „miękka siła”, aby być pionierami i liderami na froncie ideologicznym i kulturalnym; dobrze przekazywać wytyczne i politykę Partii, przekształcając polityczną determinację Partii i Państwa w polityczną determinację całego narodu, całej armii i całego społeczeństwa; budzić patriotyzm, miłość do ojczyzny, umiejętność poświęcenia, wkładu w Ojczyznę i Naród; umieć być dynamicznym, innowacyjnym, kreatywnym, pełnym pasji i oddanym; sprawić, by wszyscy Wietnamczycy mieli aspirację do doprowadzenia Wietnamu do „powstania” i stanięcia ramię w ramię ze światowymi mocarstwami.
Szanowny Towarzyszu Sekretarzu Generalny i Delegaci,
Mówiąc o roli kultury, literatury i sztuki, nie sposób nie wspomnieć o wkładzie artystów. Dzieła literackie i artystyczne z wielu dziedzin (w tym fotografii) są owocem kreatywności i pracy intelektualnej wielu pokoleń utalentowanych artystów; dzieła te pomagają kształtować świadomość, myśli, uczucia i estetykę ludzi, przyczyniając się do budowania duchowych fundamentów społeczeństwa i wszechstronnego rozwoju narodu wietnamskiego.
Fotografia to sztuka twórcza, łącząca element światła z unikalną i delikatną perspektywą fotografa, nie tylko wiernie odzwierciedlająca życie kadr, żołnierzy i ludzi zaangażowanych w produkcję, walkę i naukę, ale każde zdjęcie zawiera również cenne przesłanie „Prawdy – Dobra – Piękna”, przyczyniające się do upiększania ludzkich dusz, bogatsze w współczucie i altruizm; edukujące ludzi w miłości do ojczyzny i kraju, ambicji wnoszenia wkładu, gotowości do poświęceń w walce z najeźdźcami, dążeniu do niepodległości, a także w budowaniu i obronie Socjalistycznej Republiki Wietnamu. A co ważniejsze, prace fotograficzne są również żywym głosem narodu wietnamskiego, który śmiało sięga po świat. Każde zdjęcie zamglonych pasm górskich, pięknych pól ryżowych, tętniących życiem miast, majestatycznych budowli czy poczerniałych od pyłu węglowego twarzy górników, pot spływający po twarzach robotników na placach budowy, spoconych żołnierzy na poligonie, cienie pod oczami spowodowane niedoborem snu, ale pełne determinacji robotników pracujących po godzinach, by nadążyć za postępem prac, czy szczere, proste, łagodne uśmiechy Wietnamczyków itd. – to wszystko historie o narodzie bogatym w tożsamość kulturową, tradycję, odporność, odwagę, niezłomność i pełne aspiracji rozwojowych. W obiektywie fotografii, obraz Wietnamczyków w Nowej Erze to nie tylko zwykły obraz, ale miękka siła, która rozprzestrzeni się i poruszy emocje każdego członka społeczeństwa, a także międzynarodowych przyjaciół. Siła tych ram przyczyni się do potwierdzenia pozycji Wietnamu na arenie międzynarodowej jako „posłańca” lub szczerego, ale i dumnego zaproszenia kraju i narodu wietnamskiego do przyjaciół na całym świecie, aby pokochali i docenili jeszcze bardziej Wietnam bogaty w człowieczeństwo, tolerancję, „samodzielność, pewność siebie, niezależność, siłę i dumę narodową”.
Ponadto fotografia niesie ze sobą misję inspirowania dumy narodowej, odpowiedzialności i aspiracji rozwojowych młodego pokolenia. Kiedy młode oczy spoglądają na dzieła fotograficzne, widzą nie tylko piękne obrazy swojej ojczyzny i kraju, ale także aspiracje i cudowny rozkwit narodu, który poniósł wiele cierpienia i strat z powodu obcej inwazji, narodu, który potrafi docenić święte wartości poprzednich pokoleń i otwiera ramiona, by przyjąć cywilizowane i zaawansowane wartości ludzkości. A zatem fotografia to nie tylko forma sztuki, ale także pomost między przeszłością a teraźniejszością, łączący dusze i serca członków społeczeństwa ze sobą oraz między Wietnamem a przyjaciółmi na całym świecie. A co najważniejsze, fotografia jest nicią, która łączy pokolenia Wietnamczyków, społeczność wietnamską w kraju i za granicą, aby wspólnie, mocno, pewnie i z aspiracją wkroczyć w nową erę.
Szanowny Towarzyszu Sekretarzu Generalny i Delegaci,
Aby jeszcze bardziej zmotywować artystów do poczucia bezpieczeństwa i zapewnienia im warunków do większego wkładu w rozwój kraju, niezwykle ważne jest zaangażowanie, zachęta i regularne wsparcie ze strony przywódców Partii i Państwa dla artystów, czego dowodem jest dzisiejsze spotkanie. Przy tej okazji z szacunkiem proponuję Sekretarzowi Generalnemu i innym liderom, ministerstwom i przedstawicielstwom w najbliższym czasie opracowanie bardziej konkretnych polityk i wytycznych, które jasno pokażą, jak Partia i Państwo dbają o literaturę i sztukę, usuną wąskie gardła w przepisach i niewłaściwe procedury w zakresie nagradzania i wspierania twórczości literackiej i artystycznej; stworzą bardziej sprzyjające warunki i środki działania, aby pomóc artystom w tworzeniu, komponowaniu i rozwijaniu swoich talentów, tworząc dzieła literackie i artystyczne, które są zarówno przesiąknięte wietnamską tożsamością, jak i zgodne z duchem współczesności. Literatura i sztuka to bowiem nie tylko tworzenie dzieł do czytania, słuchania i oglądania dla rozrywki, ale także kształtowanie myśli, pielęgnowanie dusz i emocji, budowanie etyki rewolucyjnej i narodowej dla wszystkich ludzi. Jest ona niezbędna dla wejścia w erę powstawania narodu wietnamskiego, którą zaproponował Sekretarz Generalny i projekty dokumentów XIV Kongresu.
Obecnie Wietnamskie Stowarzyszenie Fotografików dysponuje ogromnym zasobem materiałów fotograficznych. Ponad 10 lat temu, dzięki zaangażowaniu Partii i Państwa, Stowarzyszenie zainwestowało w budowę Archiwum i Centrum Wystaw Fotografii Artystycznej Wietnamu w Hanoi. Jednak od tego czasu Centrum pełni jedynie funkcję gromadzenia i przechowywania. W kontekście budowania przez cały kraj cyfrowego państwa, cyfrowej gospodarki i społeczeństwa cyfrowego oraz promowania rozwoju przemysłu kulturalnego, Wietnamskie Stowarzyszenie Fotografików gorąco zaleca, aby Partia i Państwo zwróciły uwagę i stworzyły warunki finansowe, aby przekształcić to miejsce w Przestrzeń Kreatywną i Cyfrową Transformację nowoczesnej Fotografii Wietnamskiej , porównywalną z muzeami fotografii na całym świecie. Dzięki temu fotografia wietnamska będzie miała możliwość promowania wizerunku kraju i narodu wietnamskiego w większym stopniu.
Zanim zakończę, chciałbym życzyć Sekretarzowi Generalnemu, liderom Partii i Państwa, szanownym delegatom i ich rodzinom dobrego zdrowia i szczęścia, aby mogli przewodzić krajowi i narodowi Wietnamu zdecydowanie i pewnie oraz dokonać wielu przełomowych osiągnięć w nowej erze, osiągając cele rozwojowe z okazji 100. rocznicy założenia Partii i 100. rocznicy założenia kraju.
Dziękuję bardzo!
Source: https://nhiepanhdoisong.vn/bai-phat-bieu-cua-nsna-tran-thi-thu-dong-tai-hoi-nghi-tong-bi-thu-gap-mat-dai-bieu-van-nghe-si-15708.html






Komentarz (0)