Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Binh Dinh jest dumny ze swojego istotnego wkładu w kształtowanie języka narodowego.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/04/2024

[reklama_1]
Các sinh viên Trường đại học Quy Nhơn thích thú lắng nghe thuyết trình về chữ quốc ngữ - Ảnh: LÂM THIÊN

Studenci Uniwersytetu Quy Nhon słuchają prezentacji o języku narodowym – zdjęcie: LAM THIEN

Dla wielu osób jest to pierwszy raz, kiedy mają dostęp do tak cennych dokumentów dotyczących kształtowania się języka państwowego w Binh Dinh, wielkiej roli tej miejscowości, a także postaci historycznych, które przyczyniły się do powstania wietnamskiego języka państwowego .

Jedna z kolebek kształtowania się języka narodowego

Wystawa Centrum Archiwów Historycznych Prowincji Binh Dinh Odbędzie się w dniach od 5 kwietnia do 30 czerwca i obejmie 4 główne tematy:

- Rola języka państwowego w Wietnamie.

- Binh Dinh jest w zarodku języka narodowego.

- Proces rozpowszechniania języka narodowego w Binh Dinh.

- Promocja wartości dziedzictwa kulturowego kształtującego język narodowy w Binh Dinh.

Według pana Lam Truong Dinha – dyrektora Centrum Archiwów Historycznych Prowincji Binh Dinh – dokumenty historyczne wskazują, że port Nuoc Man (dzielnica Tuy Phuoc) był miejscem, które stanowiło ważny kamień milowy w kształtowaniu się języka narodowego na początku XVII wieku (1618–1625).

Drukarnia Lang Song (dzielnica Tuy Phuoc) jest jedną z trzech pierwszych placówek w Wietnamie, w których drukowano pismo wietnamskie (obok drukarni Tan Dinh w Sajgonie i drukarni Ninh Phu w Hanoi ).

Dlatego też ziemia i mieszkańcy Binh Dinh wnieśli istotny wkład w proces powstawania, kształtowania, rozwoju i upowszechniania języka narodowego.

Chữ quốc ngữ thời kỳ mới hình thành - Ảnh: LÂM THIÊN

Język narodowy w początkach swojego istnienia – Zdjęcie: LAM THIEN

W szczególności wystawa podkreśliła niezwykle ważną rolę, jaką odegrał Tran Duc Hoa, gubernator prowincji Quy Nhon, który odegrał szczególną rolę w tworzeniu języka narodowego na początku XVII wieku.

To właśnie pan Tran Duc Hoa powitał, udzielił schronienia i ochrony misjonarzom Francesco Buzomi i Christoforo Borri... z Hoi An w bazie Nuoc Man, zapewniając im wiele przywilejów i stwarzając warunki do nauczania i kształtowania języka narodowego.

Obecna w Centrum Archiwów Historycznych Prowincji Binh Dinh, pani Tran Thi Truc (60 lat, z Quy Nhon) ze wzruszeniem powiedziała, że ​​jest potomkinią pana Tran Duc Hoa. Dorastając, wiele o nim słyszała, ale dopiero teraz po raz pierwszy przeczytała tak wiele informacji o swoim przodku.

Przyjeżdżając tutaj, jestem bardzo wzruszony i dumny z mojego przodka. Od dzieciństwa do dorosłości, za każdym razem, gdy moja rodzina organizowała nabożeństwo żałobne ku jego czci w Hoai Nhon, brałem w nim udział. Dziś, przychodząc na tę wystawę, czuję ogromną wdzięczność za to, co zrobili nasi przodkowie i co wnieśli, aby dzisiejsi potomkowie mogli odziedziczyć.

Pani Tran Thi Truc

Bardzo cenne dokumenty

8 kwietnia liczni studenci Uniwersytetu Quy Nhon z entuzjazmem i uwagą słuchali prelegentów szczegółowo omawiających proces powstawania i rozwoju języka narodowego.

Uczniowie twierdzą, że jest to przydatna wystawa, zawierająca cenne informacje, które pomagają im lepiej zrozumieć język narodowy.

Bản in tờ báo đầu tiên sử dụng chữ quốc ngữ - Ảnh: LÂM THIÊN

Pierwsza drukowana gazeta z alfabetem narodowym – zdjęcie: LAM THIEN

Ly Thi Hoai Thuong (studentka pierwszego roku wydziału edukacji wczesnoszkolnej i przedszkolnej Uniwersytetu Quy Nhon) powiedziała, że ​​podczas studiowania historii dowiedziała się o tym, jak powstał język państwowy.

„Kiedy jednak tu przyjechałem, byłem niezwykle podekscytowany, ponieważ miałem dostęp do wielu szczegółowych dokumentów i zdjęć dotyczących powstawania i rozwoju języka narodowego. Te dokumenty i wiedza bardzo mi pomogą w mojej przyszłej karierze nauczycielskiej” – dodał Thuong.

Sinh viên hào hứng với các tư liệu quý giá về đời sống người dân tại Quy Nhơn trong giai đoạn hình thành chữ quốc ngữ - Ảnh: LÂM THIÊN

Uczniowie z zainteresowaniem zapoznają się z cennymi dokumentami dotyczącymi życia mieszkańców Quy Nhon w okresie kształtowania się języka narodowego – zdjęcie: LAM THIEN

Chữ quốc ngữ: Trăm năm nhớ các tiên hiền Język narodowy: Sto lat pamięci o przodkach

TTO - Seminarium na temat języka narodowego zorganizowane przez Uniwersytet Van Lang rano 30 listopada z okazji 100. rocznicy ustanowienia języka narodowego spotkało się z komentarzami ekspertów, którzy przypominali o szacunku, jaki żywili przodkowie...



Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Odkryj jedyną wioskę w Wietnamie, która znajduje się w pierwszej pięćdziesiątce najpiękniejszych wiosek na świecie
Dlaczego czerwone lampiony z żółtymi gwiazdami cieszą się w tym roku popularnością?
Wietnam wygrywa konkurs muzyczny Intervision 2025
Korek na Mu Cang Chai do wieczora, turyści gromadzą się, by polować na dojrzały ryż w sezonie

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt