Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister transportu Nguyen Van Thang: Wietnam będzie miał wystarczająco dużo przydrożnych parkingów w Europie i Ameryce.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ25/05/2024

Minister Nguyen Van Thang oświadczył, że zaplanował sieć miejsc odpoczynku i wydał krajowe normy dotyczące autostrad, w tym miejsc odpoczynku.
Bộ trưởng Nguyễn Văn Thắng - Ảnh: GIA HÂN

Minister Nguyen Van Thang – Zdjęcie: GIA HAN

Po południu 25 maja Zgromadzenie Narodowe omawiało w grupach politykę inwestycyjną dotyczącą projektu budowy autostrady północ-południe na zachodzie, od Gia Nghia (Dak Nong) do Chon Thanh (Binh Phuoc).

Spokój ducha w pozyskiwaniu inwestorów

Przemawiając do grupy, minister transportu Nguyen Van Thang powiedział, że jest to projekt, na który czekają ludzie. Jeśli projekt stanie się rzeczywistością, będzie miał ogromny wpływ na rozwój społeczno-gospodarczy, łącząc Wyżyny Centralne z regionem południowo-wschodnim i Ho Chi Minh City. Pan Thang poinformował, że projekt ma łączną wartość inwestycji wynoszącą ponad 25 000 miliardów VND, z czego państwo zainwestuje 12 770 miliardów VND, a pozostałe 12 770 miliardów VND zostanie zainwestowane przez zwycięskiego inwestora. Powiedział, że jest to bardzo duża kwota, dlatego wielu deputowanych Zgromadzenia Narodowego ma obawy co do jej wykonalności. W odpowiedzi na te obawy minister Nguyen Van Thang zapewnił, że mogą być pewni przyciągnięcia inwestycji ze względu na wiele czynników. „To projekt z niezbyt długim okresem poboru opłat (około 18 lat) i gwarantowanymi stopami procentowymi banków oraz stopami inwestycyjnymi. Ten projekt jest podobny do trzech projektów PPP na osi północ-południe na wschodzie, które zostały ukończone i wkrótce będą podlegać opłatom drogowym” – wyjaśnił pan Thang. Według pana Thanga, w przeszłości, gdy nie było udziału kapitału państwowego, projekty BOT miały długi okres poboru opłat, wynoszący około 25-30 lat. W przypadku tego projektu okres poboru opłat, wynoszący około 18 lat, przyciągnął wielu inwestorów. Minister stwierdził, że dzięki mechanizmowi udziału państwa ryzyko praktycznie zniknęło. Kiedy Zgromadzenie Narodowe oficjalnie zatwierdziło ustawę drogową zezwalającą na pobór opłat na drogach ekspresowych, w które zainwestowało państwo, oznaczało to, że zarówno państwo, jak i inwestor będą pobierać opłaty za ten projekt. „Możemy w pełni priorytetowo traktować inwestorów, którzy pobierają opłaty jako pierwsi, państwo pobiera je później, więc ryzyko finansowe dla przedsiębiorstw jest praktycznie zerowe” – zapewnił pan Thang. Północno-Południowo-Wschodnia Droga Ekspresowa ma 36 miejsc postojowych. Odpowiadając na opinię delegata Nguyena Manh Hunga (Can Tho) dotyczącą miejsc postojowych, minister Nguyen Van Thang stwierdził, że realizując budowę pierwszego etapu drogi ekspresowej Północ-Południe, nie miał dużego doświadczenia w budowie dróg ekspresowych i nie podjął jeszcze decyzji, czy uspołecznić, czy też państwo zainwestować w miejsca postojowe. Do tej pory, gdy tylko problem został zauważony, ministerstwo działało bardzo szybko, tworząc ramy prawne w kierunku uspołecznienia. Ministerstwo zaplanowało sieć miejsc postojowych, wydało krajowe normy dotyczące autostrad, w tym miejsc postojowych, oraz wydało okólnik w pełni określający, co obejmują stacje, w szczególności przeznaczając obszar na budowę stacji ładowania pojazdów elektrycznych na miejscach postojowych, odpowiadający światowym standardom. „Mamy wszystko, co jest dostępne w krajach takich jak Europa, Stany Zjednoczone i Chiny. Jeśli chodzi o stacje ładowania pojazdów elektrycznych, wydałem bardzo szczegółowe instrukcje w tej sprawie” – podkreślił pan Thang. Dodał, że oczekuje się, że droga ekspresowa Północ-Południe na wschodzie będzie miała 36 miejsc postojowych. Od teraz do końca 2025 roku wszystkie przystanki na nowych drogach ekspresowych zostaną oddane do użytku, a drogi ekspresowe w fazie 1 zostaną ukończone w pełni i synchronicznie. Ministerstwo ma doświadczenie w budowaniu nowych dróg ekspresowych, a po uzyskaniu pełnych standardów i dokumentacji prawnej budowa przystanków będzie bardzo prosta. Dodał, że w najbliższej przyszłości projekty budowy przystanków cieszą się zainteresowaniem wielu inwestorów.

Thanh Chung - Tuoitre.vn

Source: https://tuoitre.vn/bo-truong-bo-gtvt-nguyen-van-thang-tram-dung-nghi-cao-toc-o-chau-au-my-co-gi-viet-nam-se-co-du-20240525182159833.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oglądanie wschodu słońca na wyspie Co To
Wędrując wśród chmur Dalatu
Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt