Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minister Bui Thanh Son wysłał list gratulacyjny z okazji 78. rocznicy utworzenia sektora spraw zagranicznych.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/08/2023

Z okazji 78. rocznicy utworzenia Sektora Dyplomatycznego (28 sierpnia 1945 – 28 sierpnia 2023), członek Komitetu Centralnego Partii i minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son wysłał list gratulacyjny. Gazeta „The World & Vietnam” z szacunkiem przedstawia pełny tekst listu.
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Minister Spraw Zagranicznych Bui Thanh Son. (Zdjęcie: Tuan Anh)

Drodzy towarzysze i koledzy,

W atmosferze rewolucyjnej jesieni, Sektor Spraw Zagranicznych dąży do świętowania 78. rocznicy swojej tradycji (28 sierpnia 1945 r. – 28 sierpnia 2023 r.). Z tej okazji pragnę złożyć najserdeczniejsze życzenia wszystkim kadrom, urzędnikom, pracownikom sektora publicznego i pracownikom Sektora Spraw Zagranicznych w tych okresach oraz lokalnym agencjom spraw zagranicznych.

Pod mądrym przywództwem Partii, dzięki uwadze, kierownictwu i szkoleniu prezydenta Ho Chi Minha oraz innych przywódców Partii i Państwa w tamtym okresie, wietnamska dyplomacja rewolucyjna osiągnęła wielkie sukcesy, wnosząc istotny wkład w sprawę wyzwolenia narodowego, obronę Ojczyzny, budowę, innowacje i rozwój kraju. Przez ostatnie 78 lat, niezależnie od trudności i wyzwań, sektor dyplomatyczny zawsze zachowywał rewolucyjnego ducha, lojalność, służbę Partii, Ojczyźnie i Narodowi, i niezmiennie poświęcał wszystkie swoje wysiłki chwalebnej, rewolucyjnej sprawie Partii i Narodu.

Od XIII Krajowego Zjazdu Partii, pod przewodnictwem Komitetu Centralnego, Biura Politycznego, Sekretariatu oraz kierownictwa partii i państwa, a także dzięki ścisłej koordynacji i współpracy wszystkich sektorów i szczebli, Sektor Spraw Zagranicznych synchronicznie, twórczo i skutecznie realizował politykę zagraniczną Partii, wnosząc istotny wkład w umacnianie korzystnej sytuacji zagranicznej, aby utrzymać pokojowe i stabilne środowisko, chroniąc Ojczyznę „od początku i z daleka”, mobilizując liczne zasoby zewnętrzne w celu wspierania odbudowy społeczno-gospodarczej i rozwoju, stale wzmacniając międzynarodową pozycję i prestiż kraju. Budowa i rozwój Sektora Spraw Zagranicznych w kierunku profesjonalnym, kompleksowym i nowoczesnym został promowany i osiągnął wiele sukcesów. Kontyngent personelu dyplomatycznego charakteryzuje się coraz większym zaangażowaniem, kwalifikacjami i kompetencjami, z aspiracjami do wniesienia wkładu do sektora i kraju.

Patrząc wstecz na minione 78 lat, pokolenia pracowników dyplomatycznych są niezmiernie wdzięczne wielkiemu prezydentowi Ho Chi Minhowi, założycielowi, który pozostawił wietnamskiej dyplomacji wyjątkowe i bezcenne dziedzictwo ideologii, stylu i sztuki dyplomatycznej. Dzisiejsze pokolenie pracowników dyplomatycznych wyraża głęboką wdzięczność rewolucyjnym poprzednikom i pracownikom dyplomatycznym na przestrzeni wieków, którzy ciężko pracowali, aby zbudować i pielęgnować wspaniałą tradycję sektora dyplomatycznego.

Drodzy towarzysze i koledzy,

Wraz z krajem, sektor dyplomatyczny wkroczył w nowy etap rozwoju z nowym nastawieniem, nowymi możliwościami, ale także wieloma trudnościami i wyzwaniami, wymagającymi silnej innowacyjności w myśleniu i działaniu, synchronicznej i skutecznej realizacji zadań w zakresie spraw zagranicznych oraz budowania i rozwoju sektora dyplomatycznego. Kreatywnie wdrażając ideologię dyplomatyczną Ho Chi Minha, dziedzicząc, zachowując i promując chwalebną tradycję 78 lat budowy i rozwoju, wszyscy pracownicy, urzędnicy państwowi, pracownicy sektora dyplomatycznego i pracownicy sektora dyplomatycznego zachowują solidarność, nieustannie dążą, praktykują rewolucyjne wartości i etykę, podnoszą kompetencje i kwalifikacje, dążąc do budowy prawdziwie czystego, silnego, wszechstronnego i nowoczesnego sektora dyplomatycznego. Jesteśmy głęboko przekonani, że dzięki bogatej tradycji i wyrobionemu charakterowi, pokonując niezliczone wyzwania w ciągu ostatnich 78 lat, sektor dyplomatyczny będzie nadal wnosił istotny wkład w budowę silnego i prosperującego kraju, godnego zaufania Partii, Państwa i Narodu.

Życzę Tobie i Twojej rodzinie zdrowia i szczęścia. Mam nadzieję, że zachowacie patriotyzm, miłość do swojej pracy i zawodu, będziecie mieli jasny umysł i wytrwałość, a także wspólnie odniesiecie wiele nowych zwycięstw na chwalebnym froncie spraw zagranicznych.

Przyjazny,

Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao


Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Reprezentacja Wietnamu awansowała do rankingu FIFA po zwycięstwie nad Nepalem, Indonezja jest w niebezpieczeństwie
71 lat po wyzwoleniu Hanoi zachowuje piękno swojego dziedzictwa w nowoczesnym stylu
71. rocznica Dnia Wyzwolenia Stolicy – ​​rozbudzanie ducha, by Hanoi śmiało wkroczyło w nową erę
Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt