Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerstwo Sprawiedliwości jednocześnie „zasygnalizowało” dwa okólniki Ministerstwa Transportu.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông14/06/2023

[reklama_1]

Niedawno prowincja Dak Nong wysłała petycję do Ministerstwa Sprawiedliwości w sprawie Okólnika nr 01/2021 Ministerstwa Transportu regulującego szkolenia, egzaminowanie i wydawanie praw jazdy pojazdów drogowych.

Okólnik ten stanowi, że wniosek o wydanie prawa jazdy (na motocykl klasy A1, klasy A4) przez mniejszości etniczne, które nie potrafią czytać ani pisać po wietnamsku, musi zawierać zaświadczenie od Ludowego Komitetu gminy, w której zamieszkują, stwierdzające, że są „mniejszościami etnicznymi, które nie potrafią czytać ani pisać po wietnamsku”.

sat-hach-lai-xe.jpg
Wydział Kontroli Dokumentów Prawnych wskazał na niezgodne z przepisami prawa treści dwóch okólników Ministerstwa Transportu , dotyczących szkoleń, egzaminowania i wydawania praw jazdy na pojazdy drogowe.

Władze prowincji Dak Nong uważają powyższe przepisy za niewłaściwe. Potwierdzenie przez Komitet Ludowy na szczeblu gminy, że „mniejszości etniczne nie potrafią czytać ani pisać”, jest niewłaściwe ze względu na brak informacji i możliwość wykorzystywania tej polityki przez ludzi. Przepisy te są również niezgodne z dekretem nr 23/2015.

„Z całym szacunkiem zwracamy się do Ministerstwa Sprawiedliwości z prośbą o omówienie z Ministerstwem Transportu kwestii wprowadzenia bardziej odpowiednich przepisów” – zaproponowała prowincja Dak Nong.

W odpowiedzi na powyższą treść Ministerstwo Sprawiedliwości poinformowało, że Departament Kontroli Dokumentów Prawno-Normatywnych zorganizował badanie i kontrolę Okólników nr 01/2021 i nr 38/2019, obu Ministerstwa Transportu, regulujących szkolenie, egzaminowanie i wydawanie praw jazdy pojazdów drogowych.

Departament odbył również spotkania z szeregiem właściwych agencji i jednostek, takich jak Wietnamska Administracja Drogowa, Departament Prawny (Ministerstwo Transportu), Departament Stanu Cywilnego, Obywatelstwa i Uwierzytelniania (Ministerstwo Sprawiedliwości).

Na podstawie wyników kontroli oraz wymienionych i przedyskutowanych opinii, Departament Kontroli Dokumentów Prawno-Normatywnych wydał wniosek o przeprowadzeniu kontroli, w której stwierdzono niezgodność treści dokumentów z przepisami prawnymi zawartymi w dwóch powyższych okólnikach.

Zgodnie z klauzulą ​​2 artykułu 2 Okólnika nr 01/2021 mniejszości etniczne, które nie potrafią czytać ani pisać po wietnamsku, będą musiały przejść procedurę potwierdzenia, że ​​są „mniejszościami etnicznymi, które nie potrafią czytać ani pisać po wietnamsku” w Komitecie Ludowym gminy, w której mieszkają, ubiegając się o prawo jazdy klasy A1 lub A4 na motocykl.

Jednakże Ustawa o ogłaszaniu aktów prawnych wyraźnie stanowi, że określanie procedur administracyjnych w okólnikach ministerialnych jest surowo zabronione, z wyjątkiem przypadków przewidzianych ustawą lub uchwałą Zgromadzenia Narodowego. Ponadto Ustawa o ruchu drogowym jedynie upoważnia Ministra Transportu do określania formy, treści i programu szkolenia kierowców, ale nie ustanawia przepisów dotyczących procedur administracyjnych w tym zakresie.

Powyższe uzasadnienia wskazują, że postanowienia zawarte w Okólniku nr 01/2021 Ministerstwa Transportu nie są zgodne z przepisami prawa.

Podobnie artykuł 1, klauzula 25 Okólnika nr 38/2019 Ministerstwa Transportu stanowi, że Prowincjonalny Komitet Ludowy wyda formularz szkolenia dla kierowców motocykli klasy A1 i A4 dla mniejszości etnicznych, które nie potrafią czytać ani pisać po wietnamsku, w oparciu o rzeczywiste warunki panujące w danej lokalizacji.

Jednakże forma szkolenia kierowców jest treścią, którą ustawa Prawo o ruchu drogowym powierza Ministrowi Transportu do szczegółowego uregulowania. Zgodnie z przepisami ustawy o ogłaszaniu aktów prawnych, organ powołany do wydawania przepisów szczegółowych nie może delegować swoich uprawnień.

W związku z tym Okólnik nr 38/2019 stanowiący, że Prowincjonalny Komitet Ludowy wydaje formularz szkolenia dla kierowców motocykli klasy A1 i A4 dla mniejszości etnicznych, które nie potrafią czytać ani pisać po wietnamsku, jest niezgodny z przepisami prawnymi.

W oparciu o powyższe przesłanki Departament Kontroli Dokumentów Prawno-Normatywnych zaleca Ministerstwu Transportu pilne zajęcie się treściami niezgodnymi z przepisami prawa zawartymi w Okólniku nr 01/2021 i Okólniku nr 38/2019; jednocześnie dokonano przeglądu procesu wdrażania tych dwóch okólników w celu podjęcia działań mających na celu naprawienie skutków spowodowanych wdrożeniem przepisów niezgodnych z prawem (jeśli takie istnieją).



Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych
Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt