Kinhtedothi - 1 listopada, podczas 8. sesji, Zgromadzenie Narodowe omawiało w sali politykę inwestycyjną Narodowego Programu Docelowego Rozwoju Kultury na lata 2025–2035.
100% uczniów będzie miało dostęp do edukacji artystycznej i zajęć poświęconych dziedzictwu kulturowemu.
Omawiając politykę inwestycyjną Narodowego Programu Docelowego na rzecz Rozwoju Kultury na lata 2025–2035, Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son (delegat Zgromadzenia Narodowego z ramienia Delegacji Zgromadzenia Narodowego miasta Hanoi) stwierdził, że w Narodowym Programie Docelowym na rzecz Rozwoju Kultury znajduje się wiele treści dotyczących funkcji i zadań sektora edukacji i szkoleń.

Dziedziny kultury i edukacji mają wiele wspólnych i powiązanych ze sobą obszarów tematycznych. Oba ministerstwa i sektory mają ten sam cel i główny cel, jakim jest rozwój ludzi i wartości humanistycznych. W procesie tworzenia programu, oba ministerstwa ściśle ze sobą współpracowały, a wiele treści z zakresu edukacji i szkoleń zostało w nim uwzględnionych.
„Biorąc pod uwagę opinie delegatów dotyczące misji edukacji, mamy również nadzieję, że w procesie wdrażania tego krajowego programu docelowego wiele oczekiwań sektora edukacji i szkoleń zostanie spełnionych” – wyraził minister Nguyen Kim Son.
Odnosząc się do szczegółowych celów programu, Minister Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Son omówił cel numer 6, który zakłada, że do 2030 r. 100% uczniów w krajowym systemie edukacji będzie miało dostęp do edukacji artystycznej i edukacji w zakresie dziedzictwa kulturowego oraz będzie w nich skutecznie i regularnie uczestniczyć.
Treści te zostały zaproponowane przez Ministerstwo Edukacji i Szkolenia z myślą o wszechstronnym rozwoju uczniów. W rzeczywistości treści edukacyjne dotyczące sztuki i dziedzictwa kulturowego są już zawarte w programie kształcenia ogólnego, w tym w przedmiotach z zakresu sztuk pięknych i sztuki, które zostały już wdrożone w szkołach.

To dobre wdrożenie z dobrymi intencjami, jednak w rzeczywistości w niektórych miejscach, zwłaszcza na obszarach oddalonych, trudnych i zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne, występują pewne trudności z wdrożeniem. Zaproponowano i wdrożono również wiele rozwiązań. W dziedzinie edukacji muzycznej i artystycznej wiele miejscowości uczyło uczniów treści artystycznych charakterystycznych dla ich własnej grupy etnicznej i miejscowości.
Uczniowie mogą uczyć się gry na fletach, fletniach Pana, tańcach i etnicznych instrumentach muzycznych. Edukacja lokalna obejmuje wiele treści dotyczących lokalnej historii, zabytków i kultury. Edukacja lokalna jest również przedmiotem obowiązkowym.
Według Ministra Edukacji i Szkolenia Nguyen Kim Sona, proponowane treści są odpowiednie dla programu kształcenia ogólnego. Placówki borykające się z trudnościami zaproponowały rozwiązania łączące zajęcia bezpośrednie i online, z wykorzystaniem innych narzędzi edukacyjnych. Jednakże, jeśli celem jest efektywne i regularne uczestnictwo, jest to rzeczywiście dość trudne. Dlatego, aby uczynić to bardziej wykonalnym, Ministerstwo Edukacji i Szkolenia bierze pod uwagę opinie Komisji Kultury i Edukacji.
Ministerstwo planuje wprowadzić następujące zmiany: do 2030 roku 100% uczniów w krajowym systemie edukacji będzie miało dostęp do edukacji artystycznej i edukacji w zakresie dziedzictwa kulturowego oraz będzie w nich uczestniczyć. Liczba ta musi pozostać bez zmian, ponieważ nie możemy pozwolić, aby jakaś grupa uczniów nie miała do nich dostępu, a ponadto jest to zgodne z programem, który stał się obowiązkowym elementem ogólnego programu nauczania.

Za granicą powstanie 3-5 wietnamskich ośrodków kulturalnych.
Dyskutując w sali, delegat Zgromadzenia Narodowego Nguyen Anh Tri (Delegacja Zgromadzenia Narodowego Hanoi) zgodził się i poparł utworzenie wietnamskich centrów kultury za granicą, jednak zasugerował, aby starannie rozważyć ich konieczność i skuteczność. Według delegata, celem tego przedsięwzięcia jest eksport kultury, promocja kultury, która w dużej mierze zależy od gustu kulturowego, preferencji, a nawet od kwestii politycznych danego kraju oraz relacji między oboma państwami.
„Jeśli chcemy go zbudować, musimy zadbać o to, aby pełnił podwójną funkcję, czyli służył kulturze, występom, wystawom, konferencjom, seminariom, targom, spotkaniom... i musimy zaznaczyć, że uczestniczą w nim nie tylko my, ale także inne kraje” – wyraził swoją opinię delegat Nguyen Anh Tri.
Jednocześnie delegat Nguyen Anh Tri zaproponował, aby centra kulturalne za granicą budować dopiero wtedy, gdy spodziewane przychody wystarczą na pokrycie kosztów, ponieważ teraz mamy budżet programu, ale później muszą być przychody z działalności pokrywające koszty konserwacji, napraw, modernizacji, w tym koszty wynajmu gruntów... aby centrum mogło istnieć długoterminowo.

Zabierając głos w tej sprawie pod koniec dyskusji, minister kultury, sportu i turystyki Nguyen Van Hung powiedział, że inwestowanie w zagraniczne ośrodki kultury ma na celu realizację strategii Partii i Państwa w zakresie kultury zagranicznej. Rząd będzie przy tym zwracać szczególną uwagę, zgodnie z porozumieniami między oboma rządami, priorytetowo traktując kraje, z którymi Wietnam łączy wszechstronne partnerstwo strategiczne.
Jak potwierdziło wielu delegatów, jest to obecność kultury wietnamskiej za granicą i dzięki niej możemy promować, chronić i upowszechniać kulturę wietnamską. Jest to również wspólny dom kulturowy naszych Wietnamczyków mieszkających za granicą.
„Dlatego wybierzemy 3-5 niezbędnych ośrodków i ustalimy ich priorytety. Zrobimy to w oparciu o nasze zasoby, miejsce zamieszkania Wietnamczyków za granicą, istniejące potrzeby i potencjał rozwojowy” – powiedział minister Nguyen Van Hung.
Source: https://kinhtedothi.vn/can-nhac-hieu-qua-khi-thanh-lap-trung-tam-van-hoa-viet-nam-o-nuoc-ngoai.html






Komentarz (0)