Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Szczerość, elastyczność, kreatywność: tożsamość w wymianie międzyludzkiej Wietnamczyków z krajami sąsiadującymi

Oto kilka wniosków, wynikających z osobistych doświadczeń zdobytych w trakcie pracy, którymi podzieliła się z magazynem Thoi Dai pani Tran Thi Xuan Oanh, szefowa departamentu Azja-Afryka (Wietnamska Unia Organizacji Przyjaciół).

Thời ĐạiThời Đại10/11/2025

- Czy mógłby Pan opowiedzieć nam jakieś niezapomniane historie, wspomnienia lub odczucia ze współpracy z mieszkańcami swojego kraju?

Chân thành, linh hoạt, sáng tạo: Bản sắc trong giao lưu nhân dân Việt Nam với các nước láng giềng
Pani Tran Thi Xuan Oanh, szefowa Komitetu Azji i Afryki ( Wietnamskiego Związku Organizacji Przyjaciół ), przemawiała na Kongresie Komitetu Azji i Afryki na kadencję 2025-2027, 9 czerwca 2025 r. (Zdjęcie: Dinh Hoa)

Pani Tran Thi Xuan Oanh: Jeśli chodzi o Laos, najbardziej poruszyła mnie historia kampanii zbierania funduszy na budowę domu wdzięczności dla pani Kanchia w prowincji Sekong, która dzielnie oddała jej mleko, ratując życie ciężko choremu wietnamskiemu ochotnikowi podczas wojny oporu. Z okazji Roku Przyjaźni i Solidarności Wietnam-Laos 2017, Stowarzyszenie Przyjaźni Wietnam-Laos rozpoczęło kampanię zbierania funduszy na budowę domu dla niej. Akcja ta spotkała się ze wsparciem wielu wietnamskich organizacji, miejscowości i przedsiębiorstw, wyrażających głęboką wdzięczność, i została wysoko oceniona przez Laos, który przyznał Stowarzyszeniu Medal Przyjaźni.

W przypadku Kambodży możemy wspomnieć o programie „Kultywowanie Przyjaźni”, inicjatywie Stowarzyszenia Przyjaźni Wietnamsko-Kambodżańskiej, uruchomionej w 2012 roku. Celem programu jest sponsorowanie i wspieranie kambodżańskich studentów studiujących w Wietnamie, stwarzanie możliwości praktykowania języka wietnamskiego, poznawania wietnamskiego życia i kultury, przyczyniając się w ten sposób do budowania relacji międzyludzkich między oboma krajami. Po okresie wdrażania, świadomość idei „Kultywowania Przyjaźni” stała się głębsza i bardziej klarowna.

Po ponad 10 latach realizacji program „Kultywowanie Przyjaźni” przyciągnął do siebie około 700 kambodżańskich studentów. Wielu z nich, po powrocie do domu, nadal utrzymuje bliskie kontakty z rodzinami goszczącymi w Wietnamie. Niektórzy z nich zawarli związki małżeńskie i zaprosili swoich rodziców goszczących do udziału w programie. Model ten nie tylko łączy studentów z ich wietnamskimi rodzinami, ale także wzmacnia więzi między ich rodzinami a rodzinami wietnamskimi, stając się zalążkiem przyjaźni między mieszkańcami obu krajów.

Dla Chin są to działania mające na celu okazanie wdzięczności organizacjom i osobom, które przyczyniły się do oporu narodu wietnamskiego przeciwko Francji i Stanom Zjednoczonym. W 2024 roku Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni nawiązał współpracę z Ministerstwem Obrony Narodowej , aby powitać delegację krewnych byłych chińskich doradców, którzy pomagali Wietnamowi w walce z Francją, aby odwiedzili i wzięli udział w obchodach 70. rocznicy zwycięstwa pod Dien Bien Phu. W skład delegacji wchodził Vi Tieu Nghi, najmłodszy syn starszego generała Vi Quoc Thanha, byłego szefa Chińskiej Grupy Doradczej Wojskowej w Wietnamie podczas kampanii pod Dien Bien Phu. Krewni byłych chińskich doradców wyrazili radość z bycia świadkami osiągnięć wietnamskiej rewolucji i odrodzenia narodowego, a także z sympatii narodu wietnamskiego do narodu chińskiego. We wrześniu 2025 roku Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni powitał chińską delegację, w tym dwóch przedstawicieli szpitala Nam Khe Son – jednostki, która leczyła rannych żołnierzy z Wietnamu Południowego oraz średnich i wysokich rangą urzędników wietnamskich podczas wojny antyamerykańskiej – z wizytą w Wietnamie i udziałem w obchodach 80. rocznicy Dnia Niepodległości Wietnamu. Podczas spotkania, na którym uhonorowano międzynarodowych przyjaciół, członek Biura Politycznego, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, przewodniczący Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, Do Van Chien, wręczył szpitalowi Nam Khe Son Medal Przyjaźni. W swoim przemówieniu, pan Lieu Hong Lam, sekretarz komitetu partyjnego szpitala, powiedział, że szpital odziedziczył i promuje tradycyjną przyjaźń między Wietnamem a Chinami, maksymalizując swoją rolę jako fundamentu i bramy do wymiany międzyludzkiej między oboma krajami, przyczyniając się do pielęgnowania przyjaźni wietnamsko-chińskiej.

Chân thành, linh hoạt, sáng tạo: Bản sắc trong giao lưu nhân dân Việt Nam với các nước láng giềng
Pani Tran Thi Xuan Oanh (dziesiąta od prawej, pierwszy rząd) zrobiła sobie pamiątkowe zdjęcie z liderami i pracownikami Wietnamskiego Związku Organizacji Przyjaźni podczas spotkania „Wietnamsko-Chińskiego Spotkania Przyjaźni Narodów” 15 kwietnia 2025 r. w Hanoi . (Zdjęcie: Dinh Hoa)

- Według Pana, jaki jest najważniejszy „podręcznik” w tej pracy?

Pani Tran Thi Xuan Oanh: Moim zdaniem to szczerość, odpowiedzialność, troska, zrozumienie i wzajemny szacunek.

Z partnerami z Laosu musimy aktywnie wspierać się i towarzyszyć sobie nawzajem w działaniach koordynacyjnych. Z partnerami z Kambodży koncentrujemy się na wzajemnym wsparciu. Z partnerami z Chin wrażenie jest takie, że wszystkie działania, zwłaszcza w ramach wizyt na wysokim szczeblu, są gruntownie, profesjonalnie i metodycznie przygotowane, a koordynacja sprawna. Musimy jednak wykazać się również dużą elastycznością i sprawnością, aby osiągnąć wspólny konsensus.

Na przykład, 15 kwietnia 2025 roku, podczas wizyty Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga, Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni oraz Chińskie Stowarzyszenie Przyjaźni z Zagranicą wspólnie zorganizowały Spotkanie Przyjaźni Ludowej Wietnamu i Chin. Aby przygotować się do tego wydarzenia, ściśle współpracowaliśmy z Chińskim Stowarzyszeniem Przyjaźni z Zagranicą w celu opracowania i uzgodnienia planu merytorycznego i logistycznego. W trakcie przygotowań i przed rozpoczęciem wydarzenia obie strony zaproponowały różne plany, a po dyskusji zgodziły się na koordynację działań w celu pomyślnej organizacji tego wydarzenia.

Chân thành, linh hoạt, sáng tạo: Bản sắc trong giao lưu nhân dân Việt Nam với các nước láng giềng
Pani Tran Thi Xuan Oanh (skrajnie po prawej) podczas ceremonii powitania delegacji Stowarzyszenia Przyjaźni Kambodżańsko-Wietnamskiej uczestniczącej w V Spotkaniu Przyjaźni i Współpracy Narodów Wietnamu i Kambodży, 5 listopada 2022 r. (Zdjęcie: Thanh Luan).

Co najbardziej podoba Ci się w „sztuce nawiązywania przyjaźni” z ludźmi z innych krajów?

- Myślę, że „sztuka przyjaźni” polega przede wszystkim na szczerości, lojalności i stałym towarzyszeniu, szczególnie w trudnych chwilach.

Podczas pandemii COVID-19 Wietnam niezwłocznie udzielił pomocy medycznej mieszkańcom Laosu i Kambodży, a także zaopiekował się biednymi, zagranicznymi studentami i weteranami, którzy znaleźli się w trudnej sytuacji, wykazując się przy tym duchem człowieczeństwa i bliskiej przyjaźni.

Uważność, regularne wizyty i koordynacja w organizowaniu działalności politycznej i kulturalnej pomogły w zacieśnianiu się przyjaźni między narodami obu krajów i ich trwałym rozwoju.

- Czy mógłby Pan podzielić się kilkoma modelami, inicjatywami lub elastycznymi i kreatywnymi sposobami budowania relacji międzyludzkich z krajami sąsiednimi?

Pani Tran Thi Xuan Oanh: Myślę, że na poziomie lokalnym regularnie organizowane są programy wymiany kulturalnej, artystycznej i sportowej między mieszkańcami prowincji przygranicznych Wietnamu i Laosu, Kambodży i Chin. To wartościowe działania, przyczyniające się do łączenia społeczności po obu stronach granicy.

Programy opieki nad studentami zagranicznymi, takie jak program „Kultywowanie przyjaźni” Stowarzyszenia Przyjaciół Wietnamu i Kambodży czy model zakwaterowania w prowincjach i miastach Stowarzyszenia Przyjaciół Wietnamu i Laosu; działania mające na celu spotkania i wymianę wietnamskich studentów studiujących w Chinach w różnych okresach; czy też program „Czerwona podróż badań i studiów młodzieży” we współpracy z Chinami... to wyraziste przykłady elastycznych i kreatywnych metod pracy, ukierunkowanych na młode pokolenie – siłę, która dziedziczy i rozwija długotrwałe przyjaźnie.

Ponadto, Wietnamski Związek Organizacji Przyjaźni oraz Wietnamskie Stowarzyszenie Przyjaźni promują rolę pomostu dla współpracy gospodarczej, handlowej i inwestycyjnej z Laosem, Kambodżą i Chinami poprzez seminaria, warsztaty i spotkania biznesowe. Niedawno Wietnamsko-Laotańskie Stowarzyszenie Przyjaźni, podczas swojej wizyty w Laosie, wraz ze Stowarzyszeniem Przyjaźni Laotańsko-Wietnamskiej, zorganizowało spotkanie z młodymi wietnamskimi i laotańskimi przedsiębiorcami. Po tym spotkaniu Wietnamsko-Laotańskie Stowarzyszenie Przyjaźni przekazało rekomendacje laotańskich przedsiębiorców odpowiednim agencjom w Wietnamie.

Ponadto aktywnie wprowadzamy innowacje i wdrażamy nowoczesne technologie, aby poprawić efektywność połączeń i rozpowszechniania informacji. Aktywnie korzystamy z platform społecznościowych, takich jak Facebook, Zalo...; regularnie organizujemy wymianę online. Digitalizujemy dokumenty dotyczące relacji przyjacielskich, dokumenty, zdjęcia i filmy z wydarzeń zagranicznych, aby ułatwić ich przechowywanie, transmisję i udostępnianie w cyfrowych mediach.

Jakie sugestie, oparte na Pańskim doświadczeniu praktycznym, mógłby Pan zaproponować, jak skuteczniej i praktyczniej promować wymianę międzyludzką między Wietnamem a krajami sąsiadującymi?

Moim zdaniem musimy skupić się na trzech głównych kwestiach:

Po pierwsze, wzmocnić programy wymiany młodzieży i studentów między Wietnamem a Laosem, Kambodżą i Chinami. To główna siła napędowa, pełniąca rolę pomostu dla przyjaźni nowego pokolenia.

Po drugie, promowanie roli organizacji społecznych na obszarach przygranicznych jest bardzo ważne, mobilizuje i zachęca ludzi do przestrzegania prawa Wietnamu i kraju przyjmującego, uczenia się od siebie nawzajem na podstawie doświadczeń w produkcji i biznesie, ochrony środowiska, zasobów wodnych, stosowania nauki i technologii w rolnictwie oraz ratownictwa kryzysowego.

Po trzecie, wykorzystanie sieci społecznościowych i digitalizacja dokumentów dotyczących relacji przyjacielskich to skuteczny sposób na dotarcie do szerszego grona odbiorców, zwłaszcza do osób młodych.

Dziękuję bardzo!

Source: https://thoidai.com.vn/chan-thanh-linh-hoat-sang-tao-ban-sac-trong-giao-luu-nhan-dan-viet-nam-voi-cac-nuoc-lang-gieng-217534-217534.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku
G-Dragon zachwycił publiczność podczas swojego występu w Wietnamie
Fanka w sukni ślubnej na koncercie G-Dragona w Hung Yen
Zafascynowany pięknem wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zafascynowany pięknem wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt