Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Walka z tajfunem Kalmaegi: W górach pojawiają się długie pęknięcia, konieczna jest ewakuacja ludzi, domy są zablokowane na terenach przybrzeżnych

Dziś rano mieszkańcy górskich miejscowości Da Nang ewakuowali się z terenów zagrożonych osuwiskami, a mieszkańcy obszarów przybrzeżnych wzmacniali domy, aby zapobiec nadejściu sztormu Kalmaegi.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ06/11/2025

bão Kalmaegi - Ảnh 1.

Na ganku domu na wzgórzu pojawiły się długie pęknięcia, władze gminy Tra Doc opracowały plan ewakuacji mieszkańców - Zdjęcie: DUY HUNG

Rano 6 listopada, w rozmowie z Tuoi Tre Online , pan Phan Duy Hung, przewodniczący Ludowego Komitetu Gminy Tra Doc w mieście Da Nang (dawniej dystrykt Bac Tra My, Quang Nam ), powiedział, że w ostatnich dniach w miejscowości pilnie wdrożono działania mające na celu zapobieganie burzom i reagowanie na powodzie.

Do tej pory cała gmina ewakuowała blisko 200 gospodarstw domowych, w tym ponad 1000 osób mieszkających na obszarach zagrożonych osuwiskami i gwałtownymi powodziami.

Dziś rano kontynuował bezpośrednie kontrole obszarów zagrożonych osuwiskami w celu ewakuacji ludzi.

Podczas inspekcji w grupie 2 (wioska 7) zaobserwowano długą szczelinę na ganku domu na wzgórzu, gdzie znajduje się wiele domów poniżej.

Pęknięcie rozciąga się przez całe wzgórze i stwarza duże ryzyko osuwisk, co stwarza zagrożenie dla mieszkających tam mieszkańców.

W związku z tym, aby zapewnić bezpieczeństwo życia i mienia ludzi, Ludowy Komitet gminy wydał dokument wzywający do ewakuacji 24 gospodarstw domowych, w których mieszkało ponad 110 osób z grupy 2, jeszcze dziś po południu.

Chống bão Kalmaegi: Miền núi xuất hiện vết nứt dài, sơ tán dân khẩn cấp, vùng biển chằng nhà cửa - Ảnh 2.

Gmina Avuong kupuje ryż i makaron instant, aby wesprzeć mieszkańców – zdjęcie: BQ

W górskiej gminie Avuong pan Briu Quan, przewodniczący Komitetu Ludowego, poinformował, że gmina ponownie skupia się na organizowaniu ewakuacji ludzi, aby zapobiec sztormowi nr 13, osuwiskom i powodziom; prace te mają się zakończyć dzisiaj.

Oczekuje się, że ponad 100 gospodarstw domowych liczących ponad 300 osób zostanie ewakuowanych w związku z burzą. Gmina opracowała plan ewakuacji, utworzyła 2 grupy (16 zespołów) w 16 wioskach, których zadaniem będzie propagowanie, mobilizacja i ewakuacja ludzi w bezpieczne miejsca.

Według pana Quana, po południu 5 listopada gmina Avuong proaktywnie zakupiła 10 ton ryżu, 1000 pudełek makaronu instant i inne niezbędne produkty, aby wesprzeć mieszkańców wiosek, a obecnie rozdaje je ludziom przed nadejściem sztormu nr 13.

W strefie przybrzeżnej okręgu Quang Phu wiele osób zabezpieczyło dziś rano swoje domy, aby stawić czoła burzy. W wielu domach ludzie użyli worków z piaskiem, pudeł piankowych i plastikowych toreb wypełnionych wodą do zabezpieczenia dachów.

Wiele osób używało lin do podwiązywania dachów. Strażnicy graniczni pomagali również osobom starszym i słabym w podwiązywaniu dachów.

bão Kalmaegi - Ảnh 3.

Długa szczelina w ganku domu - Zdjęcie: LT

bão Kalmaegi - Ảnh 4.

Mieszkańcy wybrzeża wykorzystują piankowe skrzynki do napełniania wodą, aby przymocować dachy z blachy falistej – zdjęcie: LE TRUNG

bão Kalmaegi - Ảnh 5.

Dom z plątaniną lin podtrzymujących dach - Zdjęcie: LE TRUNG

Chống bão Kalmaegi: Miền núi xuất hiện vết nứt dài, sơ tán dân khẩn cấp, vùng biển chằng nhà cửa - Ảnh 6.

Wlej wodę do plastikowej torby, aby zawiązać dach - Zdjęcie: LE TRUNG

bão Kalmaegi - Ảnh 7.

Kolumna podtrzymująca dach ganku - Zdjęcie: LE TRUNG

bão Kalmaegi - Ảnh 8.

Wsporniki domu, dachy z blachy falistej - Zdjęcie: LE TRUNG

bão Kalmaegi - Ảnh 9.

Strażnicy graniczni pomagają ludziom wiązać dachy - Zdjęcie: LE TRUNG

bão Kalmaegi - Ảnh 10.

Przycinanie drzew na ulicach Tam Ky – zdjęcie: LE TRUNG

Żołnierze i rybacy z Da Nang pilnie reagują na sztorm nr 13

bão Kalmaegi - Ảnh 11.

W porcie rybackim Tho Quang (dzielnica Son Tra) zakotwiczono setki łodzi rybackich, a niektóre małe pojazdy wyciągnięto na brzeg, aby uniknąć burzy. Zdjęcie: THANH NGUYEN

W porcie rybackim Tho Quang (dzielnica Son Tra) zakotwiczono setki łodzi rybackich, a kilka małych pojazdów wyciągnięto na brzeg, aby uniknąć burzy. Straż graniczna i milicja pomagały rybakom w wiązaniu kotwic, wzmacnianiu łodzi, przycinaniu drzew i usuwaniu przedmiotów, które wiatr mógł łatwo porwać.

Pan Huynh Van Thanh (rybak z okręgu Son Tra) powiedział, że gdy tylko dotarły do ​​nich wieści o silnej burzy, rybacy natychmiast skierowali swoje łodzie z powrotem na brzeg i sprawdzili liny kotwiczne oraz sprzęt połowowy, aby ograniczyć szkody.

„Przewidywano, że ta burza będzie bardzo silna, więc wszyscy rybacy są zaniepokojeni. Od wczoraj wieczorem zbieraliśmy sieci, sprawdzaliśmy łodzie i przemieszczaliśmy się na brzeg, aby zapewnić bezpieczeństwo. Dziś rano wynająłem dźwig, aby podnieść łódź na brzeg i uniknąć burzy” – powiedział pan Thanh.

Na terenie plaży Nguyen Tat Thanh placówka Straży Granicznej Phu Loc zmobilizowała 30 funkcjonariuszy i żołnierzy, aby wspólnie z lokalnymi władzami pomóc mieszkańcom wzmocnić swoje domy, przetransportować łodzie i przygotować się do reakcji w razie wypadku.

Bộ đội cùng ngư dân Đà Nẵng khẩn trương ứng phó bão số 13 - Ảnh 2.

Rybacy sprawdzają liny kotwiczne i sprzęt przed opuszczeniem łodzi, zapewniając bezpieczeństwo podczas burzy - Zdjęcie: THANH NGUYEN

Ludowy Komitet Miasta Da Nang nakazał Miejskiemu Dowództwu Wojskowemu , Miejskiej Policji, Dowództwu Straży Granicznej, Departamentowi Rolnictwa i Środowiska oraz Ludowym Komitetom gmin nadmorskich i okręgów, aby nadal uważnie monitorowały rozwój sztormu i niebezpieczne warunki pogodowe na morzu, a także niezwłocznie powiadamiały właścicieli pojazdów i łodzi nadal będących w użyciu, aby podjęły proaktywne środki ostrożności.

Jednostki analizowały plany, przygotowywały siły i środki do reagowania, zdecydowanie przeprowadzały ewakuację i relokację ludzi z niebezpiecznych obszarów, zanim burze i powodzie bezpośrednio ich dotknęły. Jednocześnie proaktywnie prowadziły akcje ratownicze i pomocowe w sytuacjach kryzysowych.

bão Kalmaegi - Ảnh 12.
bão Kalmaegi - Ảnh 13.

Posterunek Straży Granicznej Phu Loc zmobilizował 30 funkcjonariuszy i żołnierzy, aby koordynowali działania z lokalnymi władzami w celu pomocy mieszkańcom we wzmocnieniu ich domów, relokacji łodzi i przygotowaniu się do reakcji w razie wypadku - Zdjęcie: M.D.

Bộ đội cùng ngư dân Đà Nẵng khẩn trương ứng phó bão số 13 - Ảnh 5.

Wiele łodzi rybackich jest starannie osłoniętych przez rybaków przed burzą nr 13 - Zdjęcie: THANH NGUYEN

Bộ đội cùng ngư dân Đà Nẵng khẩn trương ứng phó bão số 13 - Ảnh 7.

Zmobilizowano dźwigi, aby wyładować na brzeg małe łodzie i uniknąć silnych wiatrów – zdjęcie: THANH NGUYEN


LE TRUNG

Source: https://tuoitre.vn/chong-bao-kalmaegi-mien-nui-xuat-hien-vet-nut-dai-so-tan-dan-khan-cap-vung-bien-chang-nha-cua-2025110611001563.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziś rano Quy Nhon obudził się w stanie załamania.
Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt