Telegramy wysłane do przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast: Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak, Khanh Hoa, Lam Dong; ministrów ministerstw: Obrony Narodowej, Bezpieczeństwa Publicznego, Rolnictwa i Środowiska, Budownictwa, Przemysłu i Handlu, Kultury, Sportu i Turystyki, Spraw Zagranicznych , Nauki i Technologii, Edukacji i Szkolenia, Zdrowia; Biura Narodowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną.
O godzinie 16:00 26 listopada 2025 roku centrum burzy nr 15 znajdowało się około 230 km od wyspy Song Tu Tay. Najsilniejszy wiatr w pobliżu centrum burzy osiągnął poziom 10, w porywach osiągając poziom 13. W ciągu najbliższych 24 godzin burza nr 15 będzie przemieszczać się bardzo szybko, z prędkością około 20 km/h.
Według prognozy Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych, w ciągu najbliższych 24 godzin burza nr 15 będzie się nadal wzmacniać (prawdopodobnie osiągnie poziom 11, w porywach do poziomu 14), a kierunek przemieszczania się burzy i jej intensywność ulegną znacznym zmianom w nadchodzących dniach. Jednak cyrkulacja burzowa i zimne powietrze mogą spowodować umiarkowane lub silne opady deszczu w rejonie od Da Nang do Lam Dong. W związku z ulewnymi opadami deszczu trwającymi od kilku dni, istnieje bardzo wysokie ryzyko osuwisk, gwałtownych powodzi i zalania terenów nisko położonych w tym regionie.

Prognoza ruchu burzy nr 15. Zdjęcie: NCHMF.
W związku z ostatnimi klęskami żywiołowymi, w celu proaktywnego reagowania na sztorm nr 15, zapewnienia bezpieczeństwa życia ludzi, ograniczenia szkód materialnych poniesionych przez ludzi i państwo, Premier zwrócił się do ministrów obrony narodowej, bezpieczeństwa publicznego, rolnictwa i środowiska, budownictwa, przemysłu i handlu, nauki i technologii, edukacji i szkoleń, zdrowia; przewodniczących komitetów ludowych prowincji nadmorskich i miast od Da Nang do Lam Dong o zorganizowanie regularnego, ciągłego monitorowania i aktualizacji rozwoju sytuacji, proaktywne kierowanie i wdrażanie środków reagowania na sztorm nr 15 w odpowiednim czasie i skutecznie, z mottem proaktywnego zapobiegania „wcześnie, z daleka” i reagowania na najwyższym i najbardziej drastycznym poziomie, stawiając na pierwszym miejscu cel zapewnienia bezpieczeństwa życia ludzi.
Ministrowie i przewodniczący prowincjonalnych komitetów ludowych ponoszą pełną odpowiedzialność przed rządem i premierem za wyniki i skuteczność działań zapobiegających burzom i powodziom oraz ich kontroli w sektorach, dziedzinach i obszarach powierzonych ich zarządzaniu.
Premier zwrócił się do przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast o uważne monitorowanie sytuacji, skupienie się na szybkim usuwaniu skutków niedawnych burz i powodzi zgodnie z wytycznymi zawartymi w Uchwale Rządu nr 380/NQ-CP z dnia 25 listopada 2025 r. oraz o proaktywne wdrożenie najpotrzebniejszych środków w celu zapobiegania, unikania i reagowania na burzę nr 15 oraz powodzie spowodowane przez burze, w duchu „martwienia się wysokimi cenami, a zadowolenia z niskich cen”.
Należy skupić się na wzywaniu i kierowaniu statkami, które nadal operują na morzu, zwłaszcza w rejonach morskich bezpośrednio narażonych na skutki sztormu, aby pilnie oddaliły się lub znalazły schronienie w celu zapewnienia bezpieczeństwa.
Proaktywnie przeglądaj i uzupełniaj lokalne plany reagowania i scenariusze, w oparciu o rozwój konkretnych burz i lokalnych sytuacji, aby decydować o wdrożeniu niezbędnych środków w celu zapewnienia bezpieczeństwa życia ludzi, zwłaszcza na wyspach i obszarach przybrzeżnych.
Wdrożyć środki bezpieczeństwa w przypadku zapór, wałów przeciwpowodziowych, siedzib, szkół, obiektów infrastrukturalnych oraz działalności produkcyjnej i biznesowej, zwłaszcza produkcji rolnej i akwakultury.
Dokładnie przejrzyj plany, bezzwłocznie zorganizuj ewakuację i pilne przesiedlenie mieszkańców z niebezpiecznych obszarów, zwłaszcza na tratwach, wieżach obserwacyjnych akwakultury, obszarów zagrożonych gwałtownymi powodziami, osuwiskami ziemi, jeśli w danym rejonie prognozowane są silne wiatry i ulewne deszcze.
Proaktywne rozmieszczanie sił, pojazdów, żywności i zapasów w kluczowych i wrażliwych obszarach zgodnie z zasadą 4 na miejscu w celu podjęcia działań w odpowiedzi na burze i powodzie, przeprowadzenia akcji ratowniczych i udzielenia pomocy w przypadku wystąpienia trudnych sytuacji...
Proaktywnie analizuj scenariusze reagowania, bądź gotowy wspierać ewakuację, relokację mieszkańców i akcje ratunkowe.

Cyrkulacja burzy nr 15 i zimne powietrze mogą spowodować umiarkowane lub silne opady deszczu na obszarze od Da Nang do Lam Dong. Zdjęcie: Nguyen Hoai.
Premier powierzył Ministrowi Rolnictwa i Środowiska nadzór nad prognozowaniem, dostarczanie najbardziej kompletnych, aktualnych i dokładnych informacji na temat rozwoju sytuacji i skutków burz, powodzi i opadów deszczu, regularne aktualizowanie i powiadamianie niebezpiecznych obszarów, aby władze i ludzie wiedzieli, mogli proaktywnie zapobiegać, unikać i odpowiednio i skutecznie reagować; wdrażanie działań mających na celu zapewnienie bezpieczeństwa statków rybackich, ochronę wałów, zapór irygacyjnych i produkcji rolnej.
Nakłaniaj sektory i miejscowości do wdrażania działań reagowania na burzę zgodnie z rzeczywistą sytuacją, szybkiego raportowania i proponowania Krajowemu Komitetowi Sterującemu Obroną Cywilną oraz Premierowi rozpatrywania kwestii wykraczających poza ich kompetencje.
Premier zwrócił się do Ministrów Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa Publicznego z prośbą o proaktywne polecenie jednostkom znajdującym się na obszarach zagrożonych burzami i powodziami przejrzenia planów, zorganizowania sił i środków w celu zapewnienia gotowości do wspierania lokalnych społeczności w realizacji działań związanych z reagowaniem na burze, w szczególności wspierania ewakuacji, relokacji mieszkańców i akcji ratowniczych na żądanie.
Ministrowie Ministerstwa Budownictwa, Przemysłu i Handlu, Kultury, Sportu i Turystyki, Nauki i Technologii, Edukacji i Szkolenia oraz Zdrowia, zgodnie ze swoimi funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, proaktywnie kierują i wzywają do wdrażania środków reagowania na burze i powodzie na podległych im obszarach, zwracając uwagę na zapewnienie bezpieczeństwa transportu, turystyki, bezpieczeństwa ruchu drogowego, zapór hydroelektrycznych, systemów elektroenergetycznych, telekomunikacji, placówek edukacyjnych i medycznych, zakładów produkcyjnych, biznesowych i usługowych.
Premier zwrócił się do Szefa Biura Krajowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną z prośbą o współpracę z właściwymi agencjami Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska w celu ścisłego monitorowania sytuacji, proaktywnego przeglądu scenariuszy reagowania oraz gotowości do koordynowania i mobilizacji sił i środków w celu wspierania lokalnych społeczności w reagowaniu na burze i powodzie zgodnie z przydzielonymi funkcjami i zadaniami.
Premier zlecił wicepremierowi Tran Hong Ha dalsze kierowanie ministerstwami, oddziałami i miejscowościami w celu szybkiego reagowania na burze i powodzie.
Biuro Rządowe monitoruje sytuację i apeluje do ministerstw i samorządów o poważne wdrożenie niniejszego oficjalnego komunikatu oraz codzienne składanie sprawozdań na wszystkich szczeblach zgodnie z przepisami; w przypadku nagłych i pojawiających się problemów niezwłocznie informuje Premiera i Wicepremiera odpowiedzialnego za dany obszar.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/chu-dong-tu-som-tu-xa-de-ung-pho-bao-so-15-o-muc-cao-nhat-d786731.html






Komentarz (0)