Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Prezydent Vo Van Thuong i jego żona wydali uroczyste przyjęcie dla prezydenta Niemiec i jego żony.

Việt NamViệt Nam24/01/2024

Wieczorem 23 stycznia w Operze w Hanoi prezydent Vo Van Thuong i jego żona wydali uroczyste przyjęcie dla prezydenta Niemiec Franka-Waltera Steinmeiera i jego żony, którzy przebywali z wizytą państwową w Wietnamie.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và Phu nhân chủ trì chiêu đãi trọng thể Tổng thống Đức và Phu nhân- Ảnh 1.

Prezydent Vo Van Thuong z żoną oraz prezydent Niemiec Frank-Walter Steinmeier z żoną wzięli udział w przedstawieniu artystycznym w Operze w Hanoi.

Przemawiając na przyjęciu, prezydent Vo Van Thuong podkreślił, że wizyta prezydenta Niemiec w Wietnamie w pierwszym miesiącu nowego roku 2024, w przededniu tradycyjnego święta Tet narodu wietnamskiego, przynosi Wietnamowi ciepłą przyjaźń i dobrą wiarę w świetlaną przyszłość stosunków między oboma krajami.

Prezydent powiedział, że Niemcy znane są narodowi wietnamskiemu jako wiodący kraj rozwinięty, jedna z kolebek wielkich humanistycznych idei o godności człowieka i wyzwoleniu człowieka; miejsce, w którym wynalazki stanowią podwaliny rozwoju ludzkiej cywilizacji; niemiecki duch i przyszłość staną się symbolem wysiłku, przezwyciężania bólu i strat, aby iść naprzód, jak napisał poeta i filozof Friedrich Schiller: „Królestwo polityczne zostało zachwiane, królestwo duchowe jest nadal budowane”.

Podkreślając, że fundamenty relacji, przyjaźni i współpracy między Wietnamem a Niemcami sięgają lat 50. XX wieku, Prezydent powiedział, że relacje te były zawsze umacniane, wzmacniane i rozwijane przez wiele pokoleń przywódców i obywateli obu krajów. Od momentu ustanowienia Partnerstwa Strategicznego (w 2011 roku) stosunki wietnamsko-niemieckie stale się rozwijają, odnotowując wiele ważnych osiągnięć i stale rozwijając się we wszystkich dziedzinach.

Prezydent z zadowoleniem przyjął obecność w delegacji towarzyszącej Prezydentowi wielu wybitnych przedstawicieli społeczności wietnamskiej w Niemczech; wyraził przekonanie, że społeczność około 200 000 Wietnamczyków mieszkających w Niemczech oraz setki tysięcy Wietnamczyków studiujących i pracujących w Niemczech, znających język niemiecki, stanowią ważną siłę napędową dalszego rozwoju kontaktów międzyludzkich, przyjaźni i zrozumienia między oboma krajami. W nadchodzącym okresie Wietnam ma nadzieję kontynuować skuteczną współpracę z Niemcami w tradycyjnych dziedzinach oraz rozwijać współpracę w obszarach potencjalnych, takich jak transformacja energetyczna, zielony wzrost gospodarczy, gospodarka o obiegu zamkniętym, współpraca pracownicza itp.; wspólnie dążyć do pogłębienia dobrze rozwiniętych stosunków dwustronnych, aktywnie uczestniczyć w rozwiązywaniu wspólnych wyzwań regionalnych i globalnych w duchu Partnerstwa Strategicznego, dla pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju na świecie.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng và Phu nhân chủ trì chiêu đãi trọng thể Tổng thống Đức và Phu nhân- Ảnh 2.

Prezydent Vo Van Thuong i jego żona, prezydent Niemiec Frank-Walter Steinmeier i jego żona wręczyli kwiaty artystom.

W swoim przemówieniu na przyjęciu prezydent Niemiec powiedział, że była to jego trzecia wizyta w Wietnamie (poprzednio w 2008 i 2016 roku) i za każdym razem czuł się, jakby był to jego pierwszy raz. W porównaniu z sytuacją sprzed ośmiu lat, Wietnam ciągle się rozwija, klasa średnia rośnie, gospodarka stale rośnie, a wszyscy patrzą w przyszłość. Prezydent wierzy, że przy obecnym tempie rozwoju, w ciągu najbliższych ośmiu lat Wietnam będzie miał autonomiczne samochody elektryczne sterowane przez sztuczną inteligencję.

Prezydent Niemiec podkreślił, że to, co łączy Niemców z Wietnamem, to wspólna przeszłość obu krajów. To ona stanowi fundament różnorodności i głębi niemiecko-wietnamskiej przyjaźni. Kwitnie handel, wspierane są inwestycje, ożywiona jest wymiana kulturalna, naukowa i społeczna, a nie mniej ważna jest współpraca polityczna między oboma państwami i narodami.

Podzielając ten sam pogląd co prezydent Vo Van Thuong, prezydent Niemiec podkreślił, że niezwykle ważnym fundamentem relacji między oboma krajami są bliskie relacje między oboma narodami, w tym 200 000 Wietnamczyków mieszkających i pracujących w Niemczech, z których wielu mówi po niemiecku. To czynnik, spoiwo, które buduje podwaliny współpracy politycznej, gospodarczej i kulturalnej między Niemcami a Wietnamem.

Wyrażając swoje wrażenia na temat legendy o Bogach Kuchni w Wietnamie, do którego doszło już za zaledwie 10 dni, Bogowie Kuchni pojadą na karpiu do nieba, aby zdać raport Nefrytowemu Cesarzowi, prezydent Niemiec dodał, że jeśli uda mu się spotkać Bogów Kuchni, poprosi ich, aby przekazali Nefrytowemu Cesarzowi, że jest bardzo wdzięczny za bliską współpracę między Wietnamem a Niemcami.

Prezydent powiedział, że wspólna przeszłość jest siłą napędową obu krajów na przyszłość, wspólną przyszłość charakteryzującą się handlem i inwestycjami, wymianą wykwalifikowanej siły roboczej, współpracą w kwestiach globalnych, takich jak ochrona klimatu, a także promowaniem poszanowania prawa międzynarodowego, multilateralizmu i pokoju.

Po przyjęciu Prezydent wraz z małżonką zaprosił Prezydenta Republiki Federalnej Niemiec, Franka-Waltera Steinmeiera, jego żonę oraz wysoko postawione delegacje obu krajów do udziału w programie artystycznym prezentowanym przez Wietnamską Narodową Akademię Muzyczną. Czołowi wietnamscy artyści jazzowi zaprezentowali szeroki repertuar jazzowy: od światowej sławy klasyków po proste wietnamskie melodie ludowe; od najbardziej typowych romantycznych utworów wietnamskiej muzyki współczesnej lat 50. XX wieku po klasyczne arcydzieła Beethovena i Johana Sebatian Bacha...

Pełni kreatywności i entuzjazmu artyści stworzyli inspirujący występ, który przekazał przesłanie o miłości i gościnności narodu wietnamskiego, życząc jednocześnie, aby współpraca i przyjaźń między Wietnamem a Republiką Federalną Niemiec coraz bardziej się rozwijały dla szczęścia i dobrobytu obu narodów.

Źródło: https://baochinhphu.vn/chu-tich-nuoc-vo-van-thuong-va-phu-nhan-chu-tri-chieu-dai-trong-the-tong-thong-duc-va-phu-nhan-10224012409245879.htm


Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera
Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt