W programie uczestniczyli towarzysze: Nong Thi Ha, wiceminister ds. mniejszości etnicznych i religii; generał dywizji, artysta ludowy Nguyen Cong Bay, wicedyrektor departamentu pracy politycznej w Ministerstwie bezpieczeństwa publicznego , dyrektor teatru Ho Guom; Vu Chi Hoa, wicedyrektor departamentu pracy socjalnej w Komitecie Centralnym Wietnamskiego Frontu Ojczyzny; Vu Khac Quang, członek Stałego Komitetu Partii Prowincjonalnej, stały wiceprzewodniczący Komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w prowincji Cao Bang; a także przedstawiciele ministerstw centralnych i lokalnych, oddziałów, agencji, przedsiębiorstw, filantropi i liczna publiczność w stolicy.

Na początku programu delegaci i publiczność obejrzeli krótki film zatytułowany „Cao Bang po burzy – wytrwali w trudach” zawierający wzruszające obrazy pogranicza, które właśnie zostało dotknięte klęskami żywiołowymi: zawalone dachy, błotniste drogi, zmyte szkoły... ale przeplatane były obrazami odpornych ludzi mierzących się z burzami i powodziami, policjantów, żołnierzy, członków związków zawodowych i wolontariuszy, którzy po cichu pomagali ludziom przezwyciężać skutki, demonstrując ducha narodu wietnamskiego, zgodnie z którym „silni pomagają słabym”.

Następnie program artystyczny obejmował 15 występów muzycznych i tanecznych w wykonaniu wielu znanych artystów, w tym: Divy Hong Nhung, Zasłużonego Artysty Phuong Anh, piosenkarki Anh Tho, Trong Tan, Quach Mai Thy, Ha Myo, Gemmy Nguyen, zespołu MTV, grupy tanecznej Sol, Suong Mai Art Club... Wszyscy uczestniczyli w duchu wolontariatu, poświęcenia i przyjaźni. Występy były misternie wyreżyserowane, łączyły dźwięk, światło i nowoczesne efekty sceniczne, przynosząc wzruszające i szczere doświadczenie artystyczne. Pomiędzy występami przeplatały się informacyjne obrazy dotyczące zniszczeń spowodowanych przez burze w Cao Bang , pomagając publiczności głębiej zrozumieć straty poniesione przez ludzi w górzystych obszarach przygranicznych. Każdy występ podczas wieczoru muzycznego był jak kwiat rozkwitający pośród trudności, przekazując wiarę i determinację mieszkańców Cao Bang, aby podnieść się po powodzi.

Podczas programu Komitet Organizacyjny przyjął darowiznę z Funduszu Tam Long Viet, Telewizja Wietnamska przekazała 2 miliardy VND, a Komitet Centralny Stowarzyszenia Młodych Przedsiębiorców Wietnamu przekazał 200 milionów VND.
W ramach programu Komitet Organizacyjny przeprowadził aukcję przedmiotów przekazanych przez dobroczyńców, aby zebrać fundusze na wsparcie mieszkańców dotkniętych powodzią terenów Cao Bang. Były to: cytra Tinh, symbol kulturowy grup etnicznych Tay i Nung; tradycyjny ao dai zaprojektowany przez projektanta Vu Thao Giang; oraz obraz artysty Hoang A Sanga. Akcja przyciągnęła wielu dobroczyńców, którzy zebrali prawie 200 milionów VND.

Przemawiając podczas programu, towarzysz Vu Khac Quang, stały wiceprzewodniczący Komitetu Prowincjonalnego Frontu Ojczyzny, wyraził głęboką wdzięczność agencjom, jednostkom, artystom i ludziom w całym kraju, którzy zwrócili się do Cao Banga z życzliwością. To właśnie ta wdzięczność doda Cao Bangowi siły, by stawić czoła burzom i powodziom. Zapewnił, że wszystkie darowizny otrzymane w ramach programu zostaną wykorzystane w odpowiednim celu, publicznie, transparentnie i skutecznie, aby wspierać ludzi w pokonywaniu skutków klęsk żywiołowych, naprawianiu domów, szkół i stacji medycznych oraz stopniowym przywracaniu i odbudowie produkcji, stabilizując życie ludzi.
Na zakończenie programu wszyscy artyści, delegaci i publiczność połączyli się, by wspólnie zaśpiewać pieśń „Joining Hands”, kończąc w ten sposób artystyczny wieczór przepełniony ludzkim duchem, pełen miłości, szerzący przesłanie wiary, odnowy i siły solidarności społecznej.
Source: https://tuyengiaocaobang.vn/index.php/tin-trong-tinh/chuong-trinh-nghe-thuat-hoa-no-sau-mua-gay-quy-ung-ho-nhan-dan-tinh-cao-bang-2069.html
Komentarz (0)