Cyfrowa transformacja bibliotek w wielu krajach rozwiniętych dokonała się wcześnie i z powodzeniem, przynosząc wiele cennych doświadczeń. Deklaracja IFLA/UNESCO w sprawie Bibliotek Cyfrowych stwierdza: „Zmniejszanie przepaści cyfrowej jest kluczowym czynnikiem w realizacji Milenijnych Celów Rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych. Dostęp do informacji i zasobów medialnych wspiera zdrowie i edukację, a także rozwój kulturalny i gospodarczy ”. Bardziej niż kiedykolwiek, cyfrowa transformacja branży bibliotecznej, wraz z promowaniem rozwoju bibliotek cyfrowych, stała się jednym z ważnych czynników promujących rozwój naukowy, edukacyjny, kulturalny i gospodarczy, tworząc środowisko i środki wspierające uczenie się przez całe życie. Dlatego kraje rozwinięte od dawna interesują się cyfrową transformacją bibliotek.
Według dr Vu Duong Thuy Nga – byłego dyrektora Departamentu Bibliotecznego (Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki), chociaż branża biblioteczna w naszym kraju posiada program transformacji cyfrowej zatwierdzony przez premiera , a szereg ministerstw, oddziałów i miejscowości opracowało plany wdrożeniowe i faktycznie wdrożyło pewne treści, to nadal istnieje wiele niedociągnięć, takich jak: ograniczenia w infrastrukturze technologicznej i zasobach; trudności z digitalizacją starych i rzadkich dokumentów; brak synchronicznych polityk wsparcia...
Biblioteka Narodowa Korei
Dlatego dr Vu Duong Thuy Nga uważa, że aby transformacja cyfrowa mogła być wdrażana skuteczniej, Wietnam może skorzystać z doświadczeń krajów z całego świata, takich jak: Aby skutecznie przekształcić biblioteki, konieczne są odpowiednie i systematyczne inwestycje w infrastrukturę i platformy cyfrowe. W Korei, w 2009 roku w Seulu uruchomiono Koreański Projekt Cyfrowej Biblioteki Narodowej, wdrażany od 2002 roku z całkowitym budżetem przekraczającym 102 miliony dolarów. Z ponad 264 milionami zdigitalizowanych dokumentów z ponad 800 bibliotek i organizacji międzynarodowych, Koreańska Cyfrowa Biblioteka Narodowa jest nie tylko centrum archiwalnym, ale także potężną platformą udostępniania wiedzy cyfrowej, która zapewnia bezpłatny dostęp obywatelom Korei w wieku 16 lat i starszym, w tym do książek, czasopism, gazet, filmów, plików audio i dokumentów akademickich.
Rozszerzające się zasoby cyfrowe i otwarte materiały edukacyjne (OER) muszą być bogate, wysokiej jakości i objęte otwartymi licencjami. Jest to zarówno rozwiązanie, jak i doświadczenie, które należy uwzględnić przy wdrażaniu projektu bibliotek cyfrowych Unii Europejskiej Europeana, w ramach którego zdigitalizowano miliony książek, obrazów, filmów i map z ponad 3000 bibliotek i muzeów. Biblioteka cyfrowa Europeana, uruchomiona w 2008 roku, pomaga połączyć dziedzictwo kulturowe Europy z teraźniejszością i przyszłością, wspierając edukację, badania i innowacje w oparciu o otwartą platformę kulturową. Zasoby są udostępniane przez ponad 3500 organizacji kulturalnych z ponad 30 krajów, w tym Francuską Bibliotekę Narodową, Bibliotekę Brytyjską, Rijksmuseum (Holandia), Luwr, Instytut Goethego itp. Projektem zarządza Fundacja Europeana, działająca pod auspicjami Komisji Europejskiej. Biblioteka cyfrowa Europeana digitalizuje i zapewnia otwarty dostęp do europejskich dokumentów kulturowych i historycznych, zapewniając bezpłatny dostęp do ponad 60 milionów zdigitalizowanych dokumentów.
Biblioteka Kongresu
Ponadto transformacja bibliotek cyfrowych koncentruje się na użytkownikach i doświadczeniach cyfrowych. Zgodnie z koncepcją bibliotek zorientowanych na użytkownika, wiele bibliotek wdrożyło działania transformacji cyfrowej skierowane do użytkowników. Biblioteka Kongresu Stanów Zjednoczonych stworzyła przyjazny i łatwy w obsłudze interfejs wyszukiwania dla użytkowników w każdym wieku, integrując sztuczną inteligencję i technologię rozpoznawania tekstu (OCR) w celu obsługi wyszukiwania dokumentów cyfrowych i oferując funkcje takie jak: czytanie online, podpowiedzi dotyczące treści, inteligentne wyszukiwanie według słów kluczowych, tematów itp.
Promowanie krajowej i międzynarodowej współpracy w zakresie transformacji bibliotek cyfrowych. Światowa Biblioteka Cyfrowa (WDL) to międzynarodowy projekt współpracy zainicjowany przez Bibliotekę Kongresu Stanów Zjednoczonych we współpracy z UNESCO i organizacjami kulturalnymi, ponad 100 bibliotekami, muzeami i uniwersytetami z ponad 80 krajów na całym świecie. WDL powstała w celu poszerzenia dostępu do wiedzy globalnej, jednocześnie promując różnorodność kulturową i dziedzictwo intelektualne ludzkości.
Ponadto cyfrowa transformacja bibliotek jest powiązana z ochroną dziedzictwa kulturowego. Jest to trend, którym wiele bibliotek jest zainteresowanych. Na przykład, Biblioteka Narodowa Francji (BnF) zdigitalizowała rzadkie książki, starożytne rękopisy, nuty i mapy, pomagając zachować dziedzictwo, a jednocześnie udostępniając je społeczeństwu i stosując technologię rozpoznawania pisma ręcznego (HTR) do konwersji pisma ręcznego na tekst cyfrowy. W ten sposób digitalizacja nie tylko służy celom wyszukiwania i wykorzystywania, ale także pomaga zachować wiedzę ludzkości i narodu na długie lata.
Linh Linh (Źródło: BVHTTDL)
Source: https://svhttdl.thanhhoa.gov.vn/van-hoa/chuyen-doi-so-thu-vien-kinh-nghiem-quoc-te-va-goi-mo-cho-viet-nam-1009949






Komentarz (0)