
Ilustracja: Van Nguyen
Noc ulewnego deszczu, matka nie śpi przy włączonej lampie
Powodzie zmyły i zalały pola
Zastanawiam się, lampa się zastanawia:
Czy w Twojej duszy odczuwasz jakiś niepokój?
Goły las, deszcz, powódź, wir wodny
Osunięcia ziemi na wzgórzach, słychać osuwiska górskie w nocy
W katastrofie zostało pogrzebanych wiele małych wiosek.
Ile istnień ludzkich zostało zapomnianych i zapomnianych?
Kraina długich, nieprzespanych nocy
Matka wychowywała nas jak ziarenko ryżu śpiące w błocie.
Ryba śpi w trudzie brudnych fal
Tylko moja matka jest niespokojna przez tę smutną ziemię
Tylko moja matka kochała tę ziemię przez tysiące lat
Krew i kości jak osady aluwialne
Wiele pokoleń ludzi, których imion i twarzy nie da się zapamiętać
Musiałem wyjechać w całkowitej katastrofie
Kraina długich, nieprzespanych nocy
Uwielbiam deltę Mekongu, kocham całą drogę aż do Rzeki Czerwonej
Kiedy kraj staje w obliczu burzy
Ludzie u twego boku przezwyciężą każdą burzę.
Source: https://thanhnien.vn/dat-nuoc-nhung-dem-dai-khong-ngu-tho-cua-nguyen-viet-chien-185251122173856075.htm






Komentarz (0)