Choć jest to znane idiom, często używany w życiu codziennym, gdy ktoś o nie pyta, wiele osób ma wątpliwości i nie wie, czy poprawna jest pisownia „nhat nhu yep tranh” czy „nhat nhu yep tranh”.
Eksperci twierdzą, że idiom ten jest często używany do opisania regularności i powtarzalności danej czynności lub wydarzenia.
Jak myślisz, jaka jest poprawna, oryginalna wersja tego przysłowia? Zostaw swoją odpowiedź w polu komentarza poniżej.
Source: https://vtcnews.vn/deu-nhu-vat-chanh-hay-deu-nhu-vat-tranh-moi-chuan-thanh-ngu-ar906449.html






Komentarz (0)