Każdy program, trwający około 50 minut, jest nieskryptowany i podąża za wskazówkami miejscowych, prowadząc ich do miejsc znanych mieszkańcom, ale zupełnie nieznanych turystom. Miejsca te nie są widoczne na mapach turystycznych i zazwyczaj znane są tylko miejscowym. Na przykład program „Podróż do Hanoi – ponadczasowa duma” oferuje widzom kolejne niespodzianki. Młodzi ludzie wspólnie udali się do skromnej restauracji w małej uliczce, aby spróbować owsianki z fasoli mung. Tam słuchali opowieści właściciela o tym popisowym daniu, które budzi nostalgiczne wspomnienia.
„Odjazd i przyjazd” to nie tylko przelotne przeżycie; kryją się za tym doświadczenia i historie związane ze stylem życia z przeszłości. Na przykład, odwiedzając Bat Trang i uczestnicząc w królewskiej uczcie, widzowie poznają historię pani Pham Thi Hoa, tradycyjnej szefowej kuchni z wioski Bat Trang. Nie tylko opowiada ona o początkach uczty, ale także prowadzi grupę artystów w tworzeniu tradycyjnego posiłku, który ucieleśnia istotę kuchni wietnamskiej, od składników i metod przygotowania po znaczenie kulturowe. Należą do nich takie dania, jak zupa z klopsikami rybnymi, smażona kalarepa z kalmarami, zupa z pędów bambusa i kalmarów, sajgonki z gołębiami i herbata z kwiatów areki… Każde danie jest nie tylko misternie przygotowane, ale także świadczy o wyrafinowaniu w doborze składników o prześledzonym pochodzeniu. Na przykład, duszą uczty jest zupa z pędów bambusa i kalmarów, z pędami bambusa z Tuyen Quang, kalmarami z Thanh Hoa i krewetkami z Nghe An . Dzięki dzieleniu się wiedzą szefa kuchni i grupy artystów, widzowie mogą zobaczyć, jak skrupulatnie przygotowywano tę ucztę. To właśnie dlatego wiedza kulinarna mieszkańców Bat Trang została uznana za Narodowe Niematerialne Dziedzictwo Kulturowe.
„Idź, a przyjedziesz” oferuje widzom wiele nowych, odkrywczych podróży, dostarczając im rozległej wiedzy o kuchni, miejscach i tradycyjnym rzemiośle. Na przykład, jak odróżnić czerwone meduzy z Hai Phong od Thanh Hoa. Albo charakterystyczne tajskie danie – kleisty placek ryżowy z jajami mrówek, w którym czarne jaja mrówek z jaskiń regionu północno-zachodniego mają niepowtarzalny smak.
W „Going and Arriving” każde doświadczenie jest powiązane z kolejnym etapem podróży, pozwalając artystom i widzom lepiej zrozumieć lokalne wartości kulturowe i styl życia. Na przykład, aby zaparzyć herbatę z lotosu, grupa artystów musi wstać wcześnie rano, aby zerwać kwiaty lotosu, które dopiero zaczynają się rozwijać, nasączone rosą i wiatrem. To jeden z najwspanialszych etapów parzenia herbaty w regionach Quang An i Tay Ho.
Każda podróż, będąca wynikiem eksploracji artystów, zapewni widzom fascynujący wgląd w kulturę i ludzi każdego regionu.
BAO LAM
Source: https://baocantho.com.vn/-di-roi-se-den-kham-pha-nhung-net-dep-van-hoa-am-thuc-dia-phuong-a200038.html









Komentarz (0)