Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Innowacyjność w myśleniu i międzynarodowa kariera integracyjna Wietnamu

Wizja jest niezwykle ważna dla rozwoju. Niedawno, w artykule „Wzmocnienie integracji międzynarodowej”, Sekretarz Generalny To Lam stwierdził: „Kraj stoi w obliczu potrzeby rewolucji, która wymaga silnych i kompleksowych reform na rzecz rozwoju”...

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế07/08/2025

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
Ideologia integracji międzynarodowej jest niezmienna od momentu powstania kraju. (Źródło: VGP)

Innowacja i odnowa myślenia nie są nowymi zagadnieniami. Wspominali o tym już dawno mistrzowie rewolucyjni. W.I. Lenin powiedział: „Komuniści muszą mieć odwagę spojrzeć na prawdę, muszą mieć odwagę odrzucić wczorajsze postrzeganie, które nie przystaje do dzisiejszego rozwoju, muszą umieć «zmienić taktykę, wybrać inną drogę do celu, jeśli stara droga przez pewien czas wydaje się nieodpowiednia, nie da się nią dalej podążać»[1].

Prezydent Ho Chi Minh nauczał: „Musimy wiedzieć, że obiektywna sytuacja zmienia się z każdą godziną i każdą minutą. Nasza polityka, która jest prawidłowa dzisiaj, może być nieodpowiednia jutro. Jeśli nie dokonamy trzeźwej analizy naszych myśli i działań, aby pozbyć się tych przestarzałych i niepoprawnych, z pewnością nie będziemy w stanie nadążyć za sytuacją. Zostaniemy w tyle i prześcigniemy naszych bardziej czujnych i zwinnych przyjaciół… Jeśli nie będziemy się samokrytykować i krytykować, nigdy nie zrobimy postępu.”[2]. „Współczesne społeczeństwo rozwija się z dnia na dzień. Myśli i działania również się rozwijają. Jeśli będziemy trzymać się tego samego starego spinacza bez zmian, nigdzie nie dojdziemy.”[3].

Integracja międzynarodowa – spójne myślenie

Ideologia integracji międzynarodowej kraju była spójna od momentu jego powstania. Już od momentu powstania Demokratycznej Republiki Wietnamu, w swoim apelu do Organizacji Narodów Zjednoczonych (grudzień 1946 r.), prezydent Ho Chi Minh wyraził ideologię integracji Wietnamu ze światem: „W przypadku krajów demokratycznych Wietnam jest gotowy do wdrożenia polityki otwartych drzwi i współpracy we wszystkich dziedzinach: i) Wietnam oferuje korzystne warunki dla inwestycji zagranicznych kapitalistów i inżynierów we wszystkich swoich gałęziach przemysłu; ii) Wietnam jest gotowy do rozbudowy swoich portów, lotnisk i dróg dla międzynarodowego handlu i tranzytu; iii) Wietnam zgadza się uczestniczyć we wszystkich międzynarodowych organizacjach współpracy gospodarczej pod przewodnictwem Organizacji Narodów Zjednoczonych”.

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
Ambasador Nguyen Duc Hung.

Jednak z wielu powodów, w tym przedłużającej się wojny, ideologicznych zmagań w czasie zimnej wojny i embarga, uczestniczyliśmy głównie w integracji w ramach bloku socjalistycznego, a gospodarczo w bloku SEV. Po VI Kongresie (1986) Wietnam zaczął rozszerzać stosunki poza blokiem socjalistycznym, ale nadal istniały pewne obawy dotyczące „gospodarki rynkowej”, „otwarcia” i niechęci do używania pojęcia „integracji międzynarodowej” z obawy przed „rozpadem”.

Ale kiedy Związek Radziecki i wschodnioeuropejskie kraje socjalistyczne upadły, świat zmienił się gwałtownie, trend globalizacji rozwinął się silnie, niektóre kraje regionu z powodzeniem zintegrowały się, my również zmieniliśmy się znacząco w naszym myśleniu o integracji i na VII Kongresie (1991) wyraźnie promowaliśmy trend integracji międzynarodowej, podejmując kroki w celu złamania embarga, normalizacji stosunków z głównymi krajami, przystąpienia do ASEAN, APEC, ASEM, WTO, BTA, RCEP i CPTPP od połowy lat 90. i do tej pory uczestniczyliśmy w większości regionalnych i światowych mechanizmów i organizacji wielostronnych w proaktywnym i pozytywnym duchu XI Kongresu, Rezolucji 22, a ostatnio Rezolucji 59 Biura Politycznego w sprawie integracji międzynarodowej w nowej sytuacji.

Przełomowe decyzje w nowym kontekście

Rezolucja nr 59-NQ/TW w sprawie „Integracji międzynarodowej w nowej sytuacji”, wydana przez Biuro Polityczne 24 stycznia 2025 r., stanowi przełomową politykę, wyznaczającą historyczny punkt zwrotny w międzynarodowym procesie integracyjnym kraju, identyfikującą integrację jako strategiczną siłę napędową Wietnamu, umożliwiającą mu śmiałe wkroczenie w nową erę. Spójny punkt widzenia Rezolucji brzmi: Integracja międzynarodowa jest sprawą całego narodu, pod absolutnym, bezpośrednim i wszechstronnym kierownictwem Partii, zjednoczonym zarządem państwa, z ludźmi i przedsiębiorstwami w centrum, jako podmiotami twórczymi. Rezolucja ukazuje głęboką wizję: integracja międzynarodowa to nie tylko otwarcie i wymiana, ale także sprawa kompleksowa, wymagająca proaktywności, pozytywnego nastawienia i wielkiej odwagi.

Proaktywną integrację międzynarodową należy rozumieć w oparciu o następujące podstawowe treści:

i) Podejmować proaktywne decyzje dotyczące polityki integracyjnej, określać plany działania, kroki i strategie dotyczące integracji gospodarczej, bezpieczeństwa narodowego i obronności, nauki i technologii, kultury, społeczeństwa... i unikać wciągania się w wyścig integracyjny w sposób spontaniczny, pochopny i bierny;

ii) proaktywnie proponować inicjatywy, analizować, wybierać właściwą metodę działania i przewidywać korzystne i trudne sytuacje w trakcie integracji; proponować środki służące wykorzystaniu szans i pokonywaniu wyzwań; proaktywnie wdrażać zobowiązania dwustronne i wielostronne; uczestniczyć w budowaniu i stosowaniu „zasad gry” instytucji wielostronnych w oparciu o zapewnienie najwyższych interesów kraju;

iii) Aktywnie promować rolę aktywnego i odpowiedzialnego członka na forach regionalnych i międzynarodowych, przyczyniając się do podniesienia pozycji Wietnamu na nowy poziom;

iv) Proaktywna współpraca z krajami partnerskimi w celu skutecznego wdrożenia i udoskonalenia ram relacji, zwłaszcza z wiodącymi partnerami, tymi, którzy mają strategiczną wizję lub tymi, którzy mają duży potencjał współpracy z Wietnamem, w celu pogłębienia, stabilizacji i utrzymania tych ram relacji w następnej dekadzie XXI wieku; jednocześnie dalsze rozszerzanie przyjaznych relacji i współpracy z krajami na podstawie równości i wzajemnych korzyści;

v) Proaktywne pokonywanie istniejących problemów w sprawach zagranicznych i międzynarodowej integracji gospodarczej w ostatnim czasie oraz budowanie ścisłych i skutecznych mechanizmów koordynacji między ministerstwami, oddziałami, miejscowościami, organizacjami i przedsiębiorstwami w zakresie zarządzania działaniami integracyjnymi i ich wdrażania;

vi) Proaktywnie i zdecydowanie zwalczać i udaremniać wszystkie spiski i działania, które ingerują w sprawy wewnętrzne i naruszają niepodległość, suwerenność, jedność, integralność terytorialną, bezpieczeństwo narodowe i stabilność polityczną Wietnamu.

Đổi mới tư duy và sự nghiệp hội nhập quốc tế của Việt Nam
Ambasador Nguyen Duc Hung towarzyszył ministrowi spraw zagranicznych Nguyen Manh Camowi podczas sesji Zgromadzenia Ogólnego Organizacji Narodów Zjednoczonych w Nowym Jorku, USA, w 1992 roku. (Zdjęcie: TGCC)

Aktywną integrację międzynarodową należy rozumieć jako: i) brak wahania i chwiejności, lecz pilne przygotowywanie się, dostosowywanie i wprowadzanie innowacji wewnętrznie, od metod przywództwa i zarządzania po działania praktyczne, od szczebla centralnego po poziom lokalny i przedsiębiorstwa;

ii) działać proaktywnie, ale być dobrze przygotowanym na warunki wewnętrzne, dokładnie przewidywać sytuację, posiadać zespół pracowników posiadających wystarczające umiejętności zawodowe, techniczne i władających językami obcymi, aby sprostać wymogom integracji międzynarodowej;

iii) Pilnie przezwyciężyć stan stagnacji oraz mentalność wyczekiwania i polegania na państwie; aktywnie opracowywać i wdrażać strategie, plany i mapy drogowe integracji międzynarodowej, przyspieszyć restrukturyzację gospodarczą, udoskonalać mechanizmy zarządzania, udoskonalać system prawny oraz zwiększać konkurencyjność przedsiębiorstw i gospodarki; śmiało promować i dywersyfikować działania na rzecz integracji międzynarodowej, przyjmując integrację gospodarczą jako podstawę do rozszerzenia integracji na inne dziedziny zgodnie z interesami bezpieczeństwa narodowego i rozwoju;

iv) Aktywnie mobilizować i wykorzystywać zasoby zewnętrzne, skupiając się na nowych osiągnięciach technologicznych w ramach rewolucji przemysłowej 4.0, skutecznie obsługując programy i strategie społeczno-gospodarcze na rzecz zrównoważonego rozwoju kraju;

v) Promować badania i opracowywać plany mające na celu znalezienie częściowych/kompleksowych rozwiązań w celu ułatwienia rozwiązania pozostałych problemów granicznych i terytorialnych z krajami sąsiadującymi w duchu stanowczej ochrony suwerenności narodowej i integralności terytorialnej, utrzymywania stabilnych stosunków z krajami powiązanymi, przyczyniając się do wzmocnienia pokojowego i stabilnego środowiska w regionie i na świecie;

vi) Aktywnie przeglądać, wzywać do negocjacji i wdrażania podpisanych umów z partnerami; aktywniej angażować się w badania, informacje, prognozowanie, uważnie śledzić rozwój sytuacji międzynarodowej i regionalnej, szybko reagować na pojawiające się problemy, aby na czas przedstawiać zalecenia i środki zaradcze;

vii) Aktywnie współpracować z krajami, organizacjami regionalnymi i międzynarodowymi w rozwiązywaniu nietypowych problemów bezpieczeństwa, zwłaszcza związanych ze zmianą klimatu; być gotowym do dialogu z odpowiednimi krajami, organizacjami międzynarodowymi i regionalnymi na temat kwestii demokracji i praw człowieka.

W procesie integracji międzynarodowej konsekwentnym stanowiskiem naszej Partii w sprawie zarządzania i koordynacji działań integracyjnych jest: zapewnienie jednolitego kierownictwa Partii, scentralizowanego zarządzania państwem, promowanie ducha mistrzostwa i kreatywności narodu; ścisła koordynacja spraw zagranicznych Partii, dyplomacji państwowej i dyplomacji ludowej; między dyplomacją polityczną a dyplomacją ekonomiczną i dyplomacją kulturalną; między sprawami zagranicznymi a obronnością i bezpieczeństwem narodowym w celu utrzymania niepodległości, suwerenności, integralności terytorialnej oraz zabezpieczenia interesów narodowych i etnicznych na rzecz pokoju, przyjaźni, współpracy i rozwoju.


[1] Rada Centralna nakazała opracowanie Narodowych Programów Nauczania dla Nauk Marksistowsko-Leninowskich i Myśli Ho Chi Minha: Program Nauczania dla Myśli Ho Chi Minha, National Political Publishing House, Hanoi, 2003, s. 474-475.

[2] Ho Chi Minh: Dzieła kompletne, Wydawnictwo Polityczne Narodowe, Hanoi, 1995, tom 4, s. 26

[3] Ho Chi Minh: Dzieła zebrane, dz. cyt., tom 7, s. 35.

Źródło: https://baoquocte.vn/doi-moi-tu-duy-va-su-nghiep-hoi-nhap-quoc-te-cua-viet-nam-323675.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Niepewnie huśtając się na klifie, trzymając się skał, aby zeskrobać dżem z wodorostów na plaży Gia Lai
48 godzin polowania na chmury, obserwowania pól ryżowych i jedzenia kurczaków w Y Ty
Sekret najlepszych osiągów Su-30MK2 na niebie nad Ba Dinh 2 września
Tuyen Quang rozświetla się gigantycznymi lampionami Środka Jesieni podczas nocy festiwalu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt