Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Usunięcie barier podatkowych stwarza Dong Nai więcej możliwości przyciągnięcia inwestycji.

Od 1 lipca wiele przedsiębiorstw zajmujących się importem i eksportem na miejscu pozbyło się barier, ponieważ weszła w życie ustawa zmieniająca i uzupełniająca szereg artykułów 8 ustaw z zakresu finansów, przetargów i inwestycji (Ustawa nr 90/2025/QH15).

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai10/07/2025

Celnicy w prowincji Dong Nai kontrolują towary importowane i eksportowane w Tan Cang Nhon Trach Inland Container Depot (ICD). Zdjęcie: N. Lien

Zgodnie z ustawą nr 90/2025/QH15, nowe przepisy dotyczące kontroli celnej i nadzoru nad importem i eksportem towarów na miejscu, zgodnie z Ustawą Celną, oraz przepisy dotyczące stawek podatkowych i podatku od wartości dodanej (VAT) zgodnie z Ustawą o VAT, zostały zmienione i uzupełnione, aby złagodzić trudności dla przedsiębiorstw zajmujących się importem i eksportem na miejscu. To ważny krok naprzód, otwierający możliwości rozwoju dla przedsiębiorstw i tworzący środowisko sprzyjające inwestycjom w Dong Nai.

„Uwolnienie” potencjału importu i eksportu towarów na miejscu.

Od dawna wiele krajowych firm działających w prowincji, zajmujących się zakupem i sprzedażą surowców i towarów wykorzystywanych w produkcji towarów eksportowych (w tym zarówno przetwórstwa eksportowego, jak i produkcji eksportowej), boryka się z trudnościami, ponieważ ich działalność nie jest uznawana za działalność importowo-eksportową na miejscu. Jest to problem nie tylko dla firm w prowincji, ale także częsta przeszkoda dla firm zajmujących się importem i eksportem na miejscu w całym kraju.

W Dong Nai jednostki podatkowe i celne, biorąc pod uwagę i rejestrując opinie i sugestie przedsiębiorstw, niedawno zaleciły liderom prowincji przedłożenie propozycji i zaleceń władzom centralnym w celu rozwiązania trudności, z jakimi borykają się lokalne przedsiębiorstwa.

25 czerwca 2025 r. Zgromadzenie Narodowe uchwaliło ustawę nr 90/2025/QH15 zmieniającą i uzupełniającą szereg artykułów 8 ustaw, w tym Ustawę celną i Ustawę o podatku od wartości dodanej, regulujących import i eksport na miejscu oraz stawkę podatku VAT od towarów importowanych i eksportowanych na miejscu.

W szczególności Zgromadzenie Narodowe zgodziło się na dodanie do artykułu 47a Prawa Celnego przepisów dotyczących kontroli celnej i nadzoru nad towarami eksportowanymi i importowanymi na miejscu. Stanowi on, że towary eksportowane i importowane na miejscu to towary dostarczane i odbierane w Wietnamie zgodnie z instrukcjami zagranicznych przedsiębiorców na podstawie umów sprzedaży, przetwarzania, leasingu lub pożyczki między wietnamskimi przedsiębiorstwami a zagranicznymi przedsiębiorcami; towary eksportowane i importowane na miejscu muszą przejść procedury celne oraz podlegają kontroli i nadzorowi celnemu.

Pan Tran Van Hung, księgowy w zagranicznej firmie specjalizującej się w produkcji obuwia skórzanego w Parku Przemysłowym Bien Hoa 2, powiedział, że nowe przepisy dotyczące importu i eksportu na miejscu rozwiązały wiele trudności i przeszkód dla przedsiębiorstw, zwłaszcza tych z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (BIZ). Według pana Hunga, jest to jedna z najważniejszych reform prawnych, która ułatwia wielu firmom przeprowadzanie transakcji, kupowanie i sprzedawanie towarów oraz surowców do produkcji i eksportu.

Pan Hung dodał: „Nowe przepisy dotyczące importu i eksportu towarów na miejscu nie tylko pomagają wyjaśnić długotrwałe problemy, ale także umożliwiają przedsiębiorstwom korzystanie z istotnych zachęt podatkowych, budując przejrzyste i postępowe środowisko biznesowe. Będzie to jeden z jasnych punktów dla Dong Nai w szczególności, a także dla całego kraju, w budowaniu atrakcyjnego środowiska inwestycyjnego, zwłaszcza dla dużych przedsiębiorstw i korporacji z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI), przyczyniając się do wzrostu wartości gospodarczej regionu”.

Według statystyk urzędu podatkowego prowincji Dong Nai, w 2024 r. organy podatkowe wydały podatnikom blisko 2700 decyzji o zwrocie podatku VAT na łączną kwotę zwrotu wynoszącą prawie 19 bilionów VND.

Preferencyjne stawki podatkowe i podatek od wartości dodanej.

Oprócz nowych przepisów dotyczących importu i eksportu towarów na miejscu, przedsiębiorstwa nadal mogą korzystać z ulg podatkowych.

Zgodnie z nowymi przepisami Ustawy o podatku od wartości dodanej (VAT), towary oznaczone jako towary importowane/eksportowane na miejscu będą objęte stawką VAT w wysokości 0%. Ustawa nr 90/2025/QH15 zmienia i uzupełnia artykuł 9 Ustawy o podatku od wartości dodanej dotyczący stawki VAT w wysokości 0% mającej zastosowanie do towarów eksportowanych, w tym: towarów z Wietnamu sprzedawanych organizacjom i osobom fizycznym za granicą i konsumowanych poza Wietnamem; towarów z Wietnamu krajowego sprzedawanych organizacjom w strefach wolnych od podatku i konsumowanych w tych strefach, bezpośrednio wykorzystywanych w działalności produkcyjnej na eksport; towarów sprzedawanych na obszarach kwarantanny osobom fizycznym (cudzoziemcom lub Wietnamczykom), które zakończyły procedury wywozowe; towarów sprzedawanych w sklepach wolnocłowych; oraz towarów eksportowanych na miejscu.

Pani Tran Thi Tuyet, księgowa w GK Co., Ltd. (Park Przemysłowy Long Binh), powiedziała, że ​​w ostatnich latach Zgromadzenie Narodowe, rząd oraz różne ministerstwa i agencje wydały wiele przepisów dotyczących podatków. Według pani Tuyet, w firmach działy księgowości oraz importu/eksportu muszą dogłębnie rozumieć i niezwłocznie aktualizować nowe przepisy dotyczące podatków i ceł, aby od samego początku precyzyjnie deklarować podatki i cła od towarów.

Przedstawiając sprawozdanie z przyjęcia, wyjaśnienia i przeglądu projektów ustaw na 9. sesji XV Zgromadzenia Narodowego, minister finansów Nguyen Van Thang stwierdził, że w celu ustabilizowania polityki VAT na towary importowane i eksportowane na miejscu, stworzenia korzystnych warunków dla działalności importowo-eksportowej na miejscu oraz zapewnienia spójności z nowelizacją przepisów dotyczących procedur celnych, konieczne jest dodanie przepisu, który zastosuje 0% stawkę VAT na towary eksportowane na miejscu.

Zdaniem Ministra Finansów przepisy dotyczące podatku VAT zagwarantują, że nie będzie dochodziło do podwójnego opodatkowania i nie wpłyną negatywnie na dochody budżetu państwa, a jednocześnie zachęcą do prowadzenia działalności importowo-eksportowej na miejscu, szczególnie w obecnej sytuacji, w której należy tworzyć korzystne warunki dla rozwoju przedsiębiorstw.

Ngoc Lien

Source: https://baodongnai.com.vn/kinh-te/202507/go-rao-can-thue-dong-nai-them-co-hoi-thu-hut-dau-tu-0950fa2/


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Radość żołnierza wyspy

Radość żołnierza wyspy

Ciche wyżyny

Ciche wyżyny

Światło na szczycie Ba Quang

Światło na szczycie Ba Quang