Służby celne Dong Nai kontrolują import i eksport towarów w Tan Cang Nhon Trach ICD. Zdjęcie: N. Lien |
Zgodnie z ustawą nr 90/2025/QH15, nowe przepisy dotyczące kontroli celnej i nadzoru nad importem i eksportem towarów na miejscu, zgodnie z Ustawą Celną, oraz przepisy dotyczące stawek podatkowych i podatku od wartości dodanej (VAT) zgodnie z Ustawą o VAT, zostały zmienione i uzupełnione, aby usunąć trudności dla przedsiębiorstw prowadzących działalność importowo-eksportową na miejscu. To duży krok naprzód, otwierający możliwości rozwoju dla przedsiębiorstw, a jednocześnie tworzący środowisko sprzyjające inwestycjom w Dong Nai.
„Rozwiąż” import i eksport towarów na miejscu
Przez długi czas wiele krajowych przedsiębiorstw działających w prowincji, zajmujących się skupem i sprzedażą towarów, takich jak surowce, towary służące produkcji eksportowej (w tym przetwórstwo i produkcja eksportowa), napotykało liczne trudności, ponieważ nie były one uznawane za działalność importowo-eksportową na miejscu. Jest to problem nie tylko dla przedsiębiorstw w prowincji, ale także powszechny problem przedsiębiorstw prowadzących działalność importowo-eksportową na miejscu w całym kraju.
W Dong Nai, w celu zebrania i zapisania opinii oraz rekomendacji przedsiębiorstw, jednostki podatkowe i celne niedawno zaleciły liderom prowincji przedstawienie propozycji i rekomendacji szczeblom centralnym w celu usunięcia przeszkód dla lokalnych przedsiębiorstw.
25 czerwca 2025 r. Zgromadzenie Narodowe uchwaliło ustawę nr 90/2025/QH15, która zmienia i uzupełnia szereg artykułów 8 ustaw, w tym ustawę celną i ustawę o VAT, przepisy dotyczące importu i eksportu na miejscu oraz stawki VAT na towary importowane i eksportowane na miejscu.
W szczególności Zgromadzenie Narodowe zgodziło się na dodanie przepisów dotyczących kontroli celnej i nadzoru nad towarami importowanymi i eksportowanymi na miejscu do artykułu 47a Prawa Celnego. Stanowi on, że towary importowane i eksportowane na miejscu to towary dostarczane i odbierane w Wietnamie przez zagranicznych przedsiębiorców w ramach umów sprzedaży, przetwarzania, leasingu i pożyczek między wietnamskimi przedsiębiorstwami a zagranicznymi przedsiębiorcami; towary importowane i eksportowane na miejscu muszą przejść procedury celne oraz podlegać kontroli celnej i nadzorowi celnemu.
Pan Tran Van Hung, księgowy zagranicznej firmy specjalizującej się w produkcji obuwia skórzanego w Parku Przemysłowym Bien Hoa 2, powiedział, że nowe przepisy dotyczące importu i eksportu na miejscu usunęły wiele trudności i przeszkód dla przedsiębiorstw, zwłaszcza tych z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (BIZ). Według pana Hunga, jest to jedna z najważniejszych reform prawnych, która pomaga wielu firmom uzyskać korzystniejsze warunki transakcji, kupna i sprzedaży towarów oraz surowców do produkcji i eksportu.
Pan Hung dodał: „Nowe przepisy dotyczące importu i eksportu towarów na miejscu nie tylko przyczyniają się do wyjaśnienia długotrwałych problemów, ale także pomagają przedsiębiorstwom korzystać z istotnych zachęt podatkowych, budując przejrzyste i postępowe środowisko biznesowe. Będzie to jeden z jasnych punktów dla Dong Nai w szczególności, a także dla całego kraju, w budowaniu atrakcyjnego środowiska inwestycyjnego, zwłaszcza dla dużych przedsiębiorstw i korporacji z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI), przyczyniając się do wzrostu wartości gospodarczej regionu”.
Według statystyk Departamentu Podatkowego Prowincji Dong Nai, w 2024 r. urząd skarbowy wydał prawie 2700 decyzji o zwrocie podatku VAT podatnikom na łączną kwotę zwrotu podatku wynoszącą prawie 19 bilionów VND.
Preferencyjne stawki podatkowe i podatek od wartości dodanej
Oprócz nowych regulacji dotyczących importu i eksportu towarów na miejscu, przedsiębiorstwa w dalszym ciągu mogą korzystać z ulg podatkowych.
Zgodnie z nowymi przepisami Ustawy o VAT, towary oznaczone jako towary importowane i eksportowane na miejscu będą objęte stawką VAT w wysokości 0%. Ustawa nr 90/2025/QH15 zmieniła i uzupełniła artykuł 9 Ustawy o VAT o stawce podatku 0% mającej zastosowanie do towarów eksportowanych, w tym: towarów z Wietnamu sprzedawanych organizacjom i osobom fizycznym za granicą i zużywanych poza Wietnamem; towarów krajowych z Wietnamu sprzedawanych organizacjom w strefach wolnocłowych i zużywanych w strefach wolnocłowych bezpośrednio na potrzeby produkcji eksportowej; towarów sprzedawanych na obszarach kwarantanny osobom fizycznym (cudzoziemcom lub Wietnamczykom), które zakończyły procedury wywozowe; towarów sprzedawanych w sklepach wolnocłowych; towarów eksportowanych na miejscu.
Pani Tran Thi Tuyet, księgowa w GK Co., Ltd. (Park Przemysłowy Long Binh), powiedziała, że w ostatnich latach Zgromadzenie Narodowe, rząd, a także ministerstwa i oddziały wydały wiele przepisów dotyczących sektora podatkowego. Według pani Tuyet, w przedsiębiorstwach działy księgowości oraz importu i eksportu muszą zrozumieć i niezwłocznie aktualizować nowe przepisy dotyczące podatków i ceł, aby od samego początku prawidłowo rozliczać podatki i cła dla towarów.
Przedstawiając sprawozdanie z odbioru, wyjaśnień i przeglądu projektów ustaw na 9. sesji XV Zgromadzenia Narodowego, minister finansów Nguyen Van Thang powiedział, że w celu ustabilizowania polityki VAT w odniesieniu do towarów importowanych i eksportowanych na miejscu, stworzenia korzystnych warunków dla działalności importowo-eksportowej na miejscu oraz synchronizacji ze zmianą przepisów dotyczących procedur celnych, konieczne jest dodanie przepisów dotyczących towarów eksportowanych na miejscu, które mają podlegać stawce VAT wynoszącej 0%.
Zdaniem Ministra Finansów przepisy dotyczące podatku VAT zagwarantują brak podwójnego opodatkowania i nie obciążą dochodów budżetu państwa, a jednocześnie zachęcą do prowadzenia działalności importowo-eksportowej na miejscu, szczególnie w obecnej sytuacji konieczności tworzenia korzystnych warunków dla rozwoju przedsiębiorczości.
Ngoc Lien
Source: https://baodongnai.com.vn/kinh-te/202507/go-rao-can-thue-dong-nai-them-co-hoi-thu-hut-dau-tu-0950fa2/
Komentarz (0)