Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Podaj nazwy nastrojów szczęścia i smutku w języku angielskim.

VnExpressVnExpress05/09/2023

[reklama_1]

Słowo „blue” (niebieski) jest używane do opisania smutku, natomiast „on cloud nine” (w siódmym niebie) wyraża ogromną radość.

Aby wyrazić radość i smutek w języku angielskim, najpowszechniejszymi i najogólniejszymi słowami są „happy” (szczęśliwy) i „sad” (smutny).

Ponadto niektóre słowa i zwroty służą opisaniu innych niuansów tych dwóch emocji.

Jeśli ktoś ma dobry humor, używamy zwrotu „in a good mood”: Dziś rano miałem dobry humor, więc wyszedłem na spacer (Dziś rano miałem dobry humor, więc wyszedłem na spacer).

Kiedy ktoś jest zadowolony z czegoś konkretnego, można o nim powiedzieć, że jest „zadowolony” lub „uradowany”: Cieszę się, że przyszedłeś.

A jeśli mówimy o uczuciach radości i ekscytacji, używamy słowa „excited”: Dzieciaki były bardzo podekscytowane nową kreskówką (Dzieciki były bardzo podekscytowane nową kreskówką).

Uczucie zadowolenia nazywa się „zadowoleniem”: Ona jest zadowoloną żoną.

Określenie „wesoły” odnosi się do osoby o wesołej osobowości: lubi pracować z wesołymi ludźmi.

W codziennych rozmowach możemy użyć zwrotu „w siódmym niebie”, aby wyrazić ogromną radość: Była w siódmym niebie, kiedy dostała się na wymarzoną uczelnię.

Podobnym wyrażeniem jest „Over the moon”: Dziecko było wniebowzięte z powodu swoich nowych zabawek (Dziecko było bardzo szczęśliwe z powodu swoich nowych zabawek).

Natomiast mówiąc o smutku lub czymś przygnębiającym, oprócz słowa „sad” (smutny) w języku angielskim istnieje również słowo „unhappy” (nieszczęśliwy).

„Nieszczęśliwa” oznacza bardzo smutna, wręcz nieszczęśliwa: mieszkając sama w dużym mieście, młoda dziewczyna czasami czuje się nieszczęśliwa.

Jeśli ktoś odczuwa smutek zmieszany ze złością lub niepokojem, to znaczy, że przeżywa „zmartwienie”: Mały chłopiec był zdenerwowany, bo jego ojciec nie zabrał go do zoo, jak obiecał.

Słowa „przygnębiony”, „zdołowany” lub „niski” są często używane w odniesieniu do osoby bardzo nieszczęśliwej i niezdolnej do odczuwania radości z czegokolwiek przez dłuższy czas: Bezrobocie sprawiło, że popadł w depresję/czuje się przygnębiony (Bezrobocie wpędziło go w depresję/czuje się przygnębiony).

W języku angielskim słowo „blue” zwykle odnosi się do koloru niebieskiego, ale można go również używać do opisywania smutku: Teraz czuje się przygnębiony, ponieważ musi pożegnać się ze swoimi przyjaciółmi.

Wybierz poprawną odpowiedź, aby uzupełnić poniższe zdania:

Khanh Linh



Link źródłowy

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zbliżenie na warsztat produkujący gwiazdę LED dla katedry Notre Dame.
Szczególnie imponująca jest 8-metrowa gwiazda betlejemska oświetlająca katedrę Notre Dame w Ho Chi Minh.
Huynh Nhu zapisuje się w historii Igrzysk Azji Południowo-Wschodniej. To rekord, który będzie bardzo trudno pobić.
Oszałamiający kościół przy Highway 51 rozświetlił się na Boże Narodzenie, przyciągając uwagę wszystkich przechodniów.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Rolnicy w wiosce kwiatowej Sa Dec zajmują się pielęgnacją kwiatów, przygotowując się na Święto Tet (Księżycowy Nowy Rok) 2026.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt