Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dwóch amerykańskich pisarzy i weteranów zostało odznaczonych Medalem Przyjaźni Wietnamskiej.

Việt NamViệt Nam24/09/2024


Poeta Kevin Bowen urodził się w 1947 roku, obecnie mieszka w Massachusetts i brał udział w wojnie w Wietnamie w latach 1968-1969. Po uświadomieniu sobie błędów i nieludzkiego okrucieństwa wojny prowadzonej przez rząd USA w Wietnamie, przyłączył się do ruchu antywojennego, będąc jeszcze w armii amerykańskiej.

Po powrocie z wojny w Wietnamie, Kevin Bowen kontynuował ruch antywojenny w Stanach Zjednoczonych. Jako profesor i poeta zaczął mówić o Wietnamie i wzywać ludzi miłujących pokój do przeciwstawienia się amerykańskiej wojnie agresywnej przeciwko narodowi wietnamskiemu.

Po objęciu stanowiska dyrektora William Joiner Center, Kevin Bowen zgromadził czołowych intelektualistów i pisarzy Stanów Zjednoczonych, aby wzięli udział w pracach William Joiner Center i wyjaśnili porażkę i zbrodnie Stanów Zjednoczonych w wojnie w Wietnamie. Jednocześnie wezwał rząd USA do zniesienia embarga, normalizacji stosunków z Wietnamem, a w szczególności do zapoznania amerykańskich uniwersytetów i szerokiej publiczności z dziełami literackimi o wojnie o niepodległość Wietnamu.

Poeta Kevin Bowen

Pokonując bariery i trudności związane z embargiem USA, Kevin Bowen i pisarze z William Joiner Center zaprosili do Stanów Zjednoczonych prawie 200 wietnamskich pisarzy. Dom Kevina Bowena stał się w tym czasie miejscem, w którym wielu wietnamskich pisarzy mogło zamieszkać i przyjąć ich do siebie.

Niektóre elementy i organizacje reakcyjne w USA były bardzo „niezadowolone” z tego działania, dlatego często groziły życiu żony i dzieci Kevina Bowena, wzywając go do zerwania relacji z Wietnamem. Jednak Kevin Bowen odważnie kontynuował działalność propagandową na temat Wietnamu, organizował tłumaczenia i promocję wietnamskich dzieł literackich oraz korzystał z licznych forów w całych Stanach Zjednoczonych, aby wietnamscy pisarze mogli mówić o sprawiedliwej walce swojego narodu, o pragnieniu pokoju, woli niepodległości i wolności oraz o pragnieniu przyjaźni ze wszystkimi narodami świata .

Sekretarz Generalny i Prezes To Lam wręczyli Medal Przyjaźni poecie Bruce'owi Weiglowi.

Poeta Bruce Weigl (trzeci od lewej) i amerykańscy przyjaciele otrzymali Medal Przyjaźni z rąk Sekretarza Generalnego i Prezesa To Lama.

W 1991 roku Kevin Bowen poprowadził grupę amerykańskich pisarzy-weteranów do Wietnamu, aby przeprowadzić pierwszą konferencję na temat wojny w Wietnamie i relacji między tymi dwoma krajami ze Stowarzyszeniem Pisarzy Wietnamskich, mimo że wszyscy amerykańscy pisarze-weterani, a szczególnie on osobiście, byli zastraszani, a przed siedzibą William Joiner Center w Bostonie odbyło się kilka protestów.

Praca Kevina Bowena, która poprzez działalność kulturalną i literacką przyczyniła się do złagodzenia bólu i nienawiści wywołanych wojną, została w końcu doceniona przez społeczeństwo amerykańskie. W 2015 roku władze stanu Massachusetts ustanowiły coroczny dzień jego pamięci, zwany „Dniem Kevina Bowena”.

Medal Przyjaźni przyznany poecie Kevinowi Bowenowi.

Poeta Kevin Bowen opublikował zbiór wierszy zatytułowany „Gra w koszykówkę z Wietkongiem”. Nigdy wcześniej obraz „dawnego wroga”, czy jak nazywają go Amerykanie, „Wietkongu”, nie pojawił się w tak pięknym i ludzkim ujęciu. Zbiór wierszy zmienił poglądy wielu intelektualistów, artystów i amerykańskiej opinii publicznej.

Wraz z poetą Bruce’em Weiglem, poetą i tłumaczem Nguyen Ba Chungiem oraz poetą Nguyen Quang Thieu wybrał i przetłumaczył zbiór poezji „Song Nui”, w którym znalazły się najlepsze wiersze napisane przez wietnamskich poetów na temat wojny antyamerykańskiego ruchu oporu.

Poeta Kevin Bowen został przyjęty przez generała Vo Nguyen Giapa, byłego prezydenta Nguyen Minh Trieta oraz kierownictwo Ministerstwa Spraw Zagranicznych podczas swoich wizyt w Wietnamie. Otrzymał także pamiątkowy medal i certyfikat zasług od Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych.

Poeta Kevin Bowen i poeta Nguyen Quang Thieu

Poeta Bruce Weigl podarował poecie Nguyen Quang Thieu zbiór poezji „Pieśń bomby napalmowej”.

Drugą osobą odznaczoną Medalem Przyjaźni jest poeta Bruce Weigl, urodzony w 1949 roku, obecnie mieszkający w Ohio, który brał udział w wojnie w Wietnamie w latach 1967–1968. Po powrocie do Stanów Zjednoczonych przyłączył się do ruchu antywojennego. Opublikował bardzo znany zbiór wierszy zatytułowany „Napalm Bomb Song”, potępiający okrucieństwo armii amerykańskiej w wojnie w Wietnamie. Zbiór ten został przetłumaczony na wiele języków na całym świecie i zdobył nominację do Nagrody Pulitzera (najbardziej prestiżowej nagrody w dziedzinie literatury i dziennikarstwa w USA). Wiersz „Napalm Bomb Song” jest nauczany w większości amerykańskich szkół średnich, college'ów i uniwersytetów.

Inny znany zbiór wierszy Bruce'a Weigla nosi tytuł „Człowiek na rowerze” i jest poświęcony zwykłym Wietnamczykom w czasie wojny. Jego największym marzeniem podczas walki w Wietnamie był koniec wojny. Pewnego pięknego dnia zapragnął zostać Wietnamczykiem, aby jeździć na rowerze jak zwykli Wietnamczycy, żyć spokojnie z rodziną i siać na swoich polach.

Poeta Bruce Weigl.

W 1995 roku, za zgodą rządu wietnamskiego, przybył do Wietnamu, aby adoptować sierotę z sierocińca w prowincji Ha Nam. Napisał w gazecie w Ohio: „Nawet jeśli wychowamy milion wietnamskich dzieci w najlepszych warunkach, nadal nie będziemy w stanie odpokutować zbrodni, które popełniliśmy wobec milionów niewinnych i niewinnych wietnamskich dzieci…”. Później opublikował wspomnienia zatytułowane „Krąg Hanh”. Hanh to imię adoptowanej przez niego wietnamskiej dziewczynki. Książka jest w istocie aktem oskarżenia zbrodni Stanów Zjednoczonych podczas wojny w Wietnamie, a jednocześnie zapisem tradycyjnego piękna kulturowego Wietnamu.

Bruce Weigl, członek Centrum Williama Joinera, jest ważnym członkiem budującym relacje między pisarzami wietnamskimi i amerykańskimi w zakresie wyboru, tłumaczenia i promowania literatury wietnamskiej. Bezpośrednio tłumaczył i zapoznawał amerykańskich czytelników z twórczością dziesiątek wietnamskich poetów. Amerykanie nazywają go „wietnamologiem” ze względu na jego zrozumienie kultury i literatury wietnamskiej. Przeprowadził blisko 100 odczytów poezji i prezentacji na temat kraju i mieszkańców Wietnamu. Wyraził pragnienie, aby ostatnie lata życia spędzić w Wietnamie i na zawsze spocząć na ziemi wietnamskiej.

Najnowszy zbiór jego wierszy nosi tytuł „Po deszczu, przestań strzelać” (przetłumaczony na wietnamski). Cały zbiór opowiada o pięknie narodu i kraju Wietnamu, pragnieniu pokoju i woli walki o wyzwolenie narodowe żołnierzy Wujka Ho.

Medal Przyjaźni przyznany poecie Bruce'owi Weiglowi

Dzięki niestrudzonemu wkładowi dwóch amerykańskich profesorów i poetów, którzy pracowali przez ostatnie prawie 40 lat, 20 września 2024 r. prezydent Socjalistycznej Republiki Wietnamu To Lam podpisał decyzję nr 943/QD-CTN o przyznaniu Kevinowi Bowenowi i Bruce'owi Weiglowi Medalu Przyjaźni za „pozytywny wkład w tłumaczenie i skuteczną promocję wietnamskich dzieł literackich; organizowanie wymian i łączenie pisarzy z obu krajów, co przyczyniło się do budowy mostu przyjaźni między Wietnamem a Stanami Zjednoczonymi”.

O godzinie 15:30 22 września 2024 r. (czasu amerykańskiego) lub o 2:30 23 września 2024 r. (czasu wietnamskiego) w Nowym Jorku, w ramach wydarzenia „Spotkanie z amerykańskimi przyjaciółmi”, Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam wręczyli poecie Bruce'owi Weiglowi Medal Przyjaźni. Profesor i poeta Kevin Bowen nie mógł przybyć z przyczyn osobistych. Komitet Organizacyjny prześle mu Medal w późniejszym terminie.

Nhandan.vn

Źródło: https://special.nhandan.vn/nha-tho-Kevin-Bowen-va-nha-tho-Bruce-Weigl/index.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle
Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt