Według Stacji Hydrometeorologicznej Dak Lak , w ciągu ostatnich dwóch dni w prowincji odnotowano bardzo obfite opady deszczu, w wielu miejscach przekraczające 340 mm. W szczególności w gminie Cu Pui średnie opady wahały się od 343 do 453 mm, a w niektórych miejscach deszcz utrzymywał się przez wiele godzin.
Ulewne deszcze spowodowały poważne szkody. Zalane zostały 43 domy we wsiach Khoa, Khanh, Tliêr, Bhung, H'ngô B, Điện Tân i Ea Bar (gmina Cư Pui). Aby zapewnić bezpieczeństwo, władze gminy zorganizowały pilną ewakuację 22 gospodarstw domowych we wsiach 1, 2, Ea Bar, Ea Lang i Ea Uôl, które mieszkały na obszarach wysokiego ryzyka osuwisk, w bezpieczne miejsca.
![]() |
| Woda przepływająca przez drogę w wiosce nr 2 (gmina Yang Mao) zawaliła tymczasowy most, oddzielając 4 wioski. Zdjęcie: M. Thuan |
W gminie Cu Pui doszło również do dwóch poważnych osuwisk w wiosce nr 2 oraz na drodze do wioski Cu Rang. Brzeg rzeki powyżej zapory Cu Phiang oraz kanał zapory Ra Da Son Phong uległy erozji. Przy moście wiszącym w wiosce Khoa pogłębiarka do piasku utknęła w linie pod mostem, zagrażając bezpieczeństwu konstrukcji. Władze musiały przeciąć linę, aby uratować most.
| 17 listopada szereg zbiorników hydroelektrycznych i irygacyjnych odprowadziło wodę powodziową. Dokładniej: od godziny 15:00 17 listopada zbiornik Ea Sup Thuong otworzył dwa przelewy o przepływie 50–350 m³/s; zbiornik Ea Sup Ha otworzył dwa przelewy o przepływie 10–50 m³/s. W przypadku intensywnych opadów deszczu przepływ przez przelew zostanie zwiększony, aby zapewnić bezpieczeństwo projektu i zgodnie z zatwierdzonymi procedurami operacyjnymi. Zbiornik hydroelektryczny Krong nr 3 (powyżej zbiornika hydroelektrycznego Buon Tua Srah) rozpoczął regulację przelewu o godzinie 0:00 rano 17 listopada i wypuścił największą ilość wody, około 580,8 m³/s. Przepływ przez przelew o godzinie 10:00 rano 17 listopada wyniósł około 444,3 m³/s, a całkowity przepływ w dół rzeki wyniósł około 517,4 m³/s. Jednostki wydały pilne komunikaty, prosząc władze i mieszkańców terenów położonych w dole rzeki o podjęcie środków ostrożności i przeniesienie mienia w bezpieczne miejsca. |
W gminie Yang Mao sytuacja jest również bardzo poważna. Rankiem 17 listopada zalanych zostało 56 domów, a ludzie i mienie zostali ewakuowani. Poziom wody wzrósł z 1 do 1,7 m, uniemożliwiając pojazdom przejazd przez wioskę Cham A, wioskę 1, wioskę 2 i Yang Han. 4 gospodarstwa domowe liczące 18 osób w wiosce Cham A musiały tymczasowo pozostać w chatach z powodu podnoszącego się poziomu wody w strumieniu; 24 gospodarstwa domowe w wiosce Ea Han są odizolowane, a władze musiały pilnie użyć łodzi, aby do nich dotrzeć; 1 dom zawalił się z powodu osuwiska.
Powodzie sparaliżowały również wiele ważnych szlaków komunikacyjnych. Odcinek przez gminę Yang Mao był przez długi czas podmyty, odcinając wiele wiosek. Droga krajowa nr 29 przez Tam Giang – Song Hinh została zalana warstwą wody o głębokości od 0,1 do 1 metra, powodując korki. Drogi wewnętrzne, takie jak droga do stanowiska archeologicznego jaskini Dak Tuor (gmina Cu Pui), droga do wioski Ea Uol, droga z wioski Ea Bar (gmina Cu Pui) do wioski Cu Dram (gmina Yang Mao), były głęboko zalane, a silne prądy wody uniemożliwiały przejazd.
W obliczu skomplikowanych warunków pogodowych, Ludowy Komitet Prowincji Dak Lak nakazał podjęcie działań ratunkowych w związku z powodzią, stawiając na pierwszym miejscu bezpieczeństwo mieszkańców. Miejscowe władze aktywnie sprawdzają obszary położone w dolnym biegu rzek i strumieni, obszary zagrożone osuwiskami i głębokimi powodziami; organizują łodzie, sprzęt i siły, aby szybko dotrzeć do odizolowanych obszarów.
Rankiem 17 listopada zastępca członka Komitetu Centralnego Partii, sekretarz Prowincjonalnego Komitetu Partii, Luong Nguyen Minh Triet, oraz delegacja robocza bezpośrednio przeprowadzili inspekcję sytuacji powodziowej w gminie Cu Pui. Sekretarz Prowincjonalnego Komitetu Partii, Luong Nguyen Minh Triet, polecił siłom gminy Cu Pui zorganizowanie linii ostrzegawczych i ścisłych blokad w zalanych punktach komunikacyjnych. Jednocześnie władze gminy zostały zobowiązane do natychmiastowej inspekcji kluczowych obszarów zagrożonych osuwiskami, powodziami i pracami irygacyjnymi.
Sekretarz Partii Prowincjonalnej Luong Nguyen Minh Triet zauważył, że konieczne jest regularne aktualizowanie prognoz pogody i rozpowszechnianie ich wśród mieszkańców, aby mogli oni aktywnie reagować; mobilizować ludzi do wzmacniania swoich domów, ochrony mienia oraz przemieszczania bydła i drobiu w bezpieczne miejsca. W szczególności konieczne jest propagowanie i instruowanie ludzi, aby nie przekraczali rzek, strumieni i terenów nisko położonych podczas ulewnych deszczy. Gminy muszą zmobilizować milicję, policję, członków związków zawodowych i młodzież do całodobowej służby podczas powodzi i burz oraz proaktywnie przygotowywać pojazdy ratownicze w razie potrzeby.
![]() |
| Policja gminy Song Hinh pomaga mieszkańcom nizinnych terenów w przenoszeniu ich rzeczy. Zdjęcie: Van Tai |
Władze gminy Cu Pui zaleciły uczniom, aby 17 listopada nie chodzili do szkoły, ze względu na bezpieczeństwo. Grupy robocze gminy zorganizowały inspekcje i przeglądy niebezpiecznych obszarów. Jednocześnie zmobilizowano oddziały szturmowe, aby pomóc zalanym gospodarstwom domowym i osobom zagrożonym osuwiskami w ewakuacji w bezpieczne miejsce.
W gminie Krong Bong, pan Nguyen Ngoc Phap, przewodniczący Komitetu Ludowego Gminy, poinformował, że władze zmobilizowały siły na miejscu zdarzenia, gdy tylko ulewne deszcze nie ustawały, i bezpośrednio zarządziły ewakuację gospodarstw domowych na obszarach zagrożonych osuwiskami, zapewnieniem ludziom wody pitnej i artykułów pierwszej potrzeby oraz wysłaniem personelu medycznego . Władze lokalne pełnią dyżur 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, aby przygotować środki reagowania.
W zalanych punktach drogi krajowej nr 29 (przez gminę Duc Binh) pan Nguyen Ba Quang, przewodniczący gminnego komitetu ludowego, poinformował, że władze wysłały siły, aby zablokować oba końce drogi, nie pozwalając pojazdom na przejazd i pomagając gospodarstwom domowym w zabraniu ich dobytku.
W obliczu skomplikowanej sytuacji powodziowej władze lokalne nadal zwiększają intensywność kontroli obszarów narażonych na zalanie, mobilizują pojazdy ratownicze i są gotowe zapewnić żywność i czystą wodę dla gospodarstw domowych, dążąc do zminimalizowania szkód wyrządzonych ludziom i mieniu.
Source: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202511/khan-truong-ung-pho-mua-lu-sat-lo-dat-tai-nhieu-dia-phuong-4ca1df5/








Komentarz (0)