Centralny most w Narodowym Centrum Wystawowo-Kongresowym będzie połączony bezpośrednio i online z pozostałymi głównymi mostami.
Telegram do ministrów, szefów agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych; sekretarzy, przewodniczących komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych; dyrektorów generalnych Telewizji Wietnamskiej, Głosu Wietnamu, Wietnamskiej Agencji Informacyjnej ; redaktora naczelnego gazety Nhan Dan; przewodniczącego i dyrektora generalnego Grupy Przemysłu Wojskowego i Telekomunikacji; przewodniczącego rady dyrektorów Grupy Poczty i Telekomunikacji Wietnamu; przewodniczących rad członkowskich, dyrektorów generalnych grup i korporacji podległych Ministerstwu Finansów.
Aby przygotować się do inauguracji i uroczystości wmurowania kamienia węgielnego pod 250 projektów i prac o łącznej wartości inwestycji 1 280 000 miliardów VND z okazji 80. rocznicy Narodowego Święta Socjalistycznej Republiki Wietnamu (2 września 1945 r. - 2 września 2025 r.), które odbędą się 19 sierpnia 2025 r., Premier wydał Komunikaty Oficjalne nr 57/CD-TTg z dnia 5 maja 2025 r. oraz Komunikat Oficjalny nr 129/CD-TTg z dnia 7 sierpnia 2025 r., w których powierzono konkretne zadania ministerstwom, oddziałom, Komitetom Ludowym prowincji i miast, korporacjom, spółkom ogólnym i powiązanym jednostkom.
Wywieranie szerokiego wpływu na całe społeczeństwo w zakresie przełomów w budownictwie infrastruktury strategicznej
Do 19 sierpnia 2025 r. pozostało bardzo niewiele czasu. Aby zapewnić jak najlepsze przygotowanie do tego ważnego wydarzenia politycznego , Premier prosi:
1. Ministrowie, szefowie agencji na szczeblu ministerialnym, agencji rządowych, przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych, przewodniczący rad nadzorczych, dyrektorzy generalni korporacji, spółek kapitałowych i odpowiednie jednostki ściśle wdrażają wytyczne Premiera zawarte w oficjalnym komunikacie nr 129/CD-TTg z dnia 7 sierpnia 2025 r. i proaktywnie kierują rozwojem programu, który jest uroczysty, bezpieczny, skuteczny i wywiera szeroki wpływ na ludzi i całe społeczeństwo w zakresie przełomów w budowaniu strategicznej infrastruktury w całym kraju.
Przygotowanie wszelkich niezbędnych warunków technicznych i materialnych, aby uroczyście, sprawnie, ekonomicznie i bezpiecznie zorganizować uroczystość otwarcia i wmurowania kamienia węgielnego.
2. Ministrowie, szefowie agencji na szczeblu ministerialnym, agencje rządowe; przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych, korporacje bezpośrednie, spółki ogólne, inwestorzy/właściciele projektów:
a) Proaktywnie przygotowywać wszystkie materiały i warunki techniczne niezbędne do zorganizowania uroczystości otwarcia i wmurowania kamienia węgielnego pod prace i projekty zarządzane przez agencję, zgodnie z ogólnym scenariuszem opracowanym przez Telewizję Wietnamską, zapewniając uroczystą oprawę, sprawność, oszczędność i bezpieczeństwo.
b) Ścisła współpraca z Telewizją Wietnamską, Grupą Poczty i Telekomunikacji Wietnamu (VNPT), Grupą Przemysłu Wojskowego i Telekomunikacji (VIETTEL) oraz Ministerstwem Budownictwa w celu przygotowania uroczystości do jej pomyślnego przebiegu.
c) Odpowiedzialny za: (1) Postęp i jakość wydarzeń zleconych do organizacji, zapewnienie wszystkich etapów przygotowania wydarzenia (scena, stoły i krzesła, nagłośnienie, ekran LED, sieć energetyczna...); (2) Współpraca z VNPT, VIETTEL w celu podłączenia linii transmisyjnych; (3) Współpraca z Vietnam Television/lokalną stacją telewizyjną w celu produkcji i dostarczania sygnałów wizualnych i dźwiękowych, które spełniają wymagania techniczne i scenariuszowe, spełniają wymagania telewizji internetowej i są transmitowane na żywo w telewizji krajowej. (4) Dostarczanie Vietnam Television i Komitetowi Organizacyjnemu pięknych materiałów wizualnych dotyczących prac i projektów do uwzględnienia w programie transmisji, wysyłanie na adres e-mail: congtrinh80nam@gmail.com do 15 sierpnia 2025 r.; (5) Ponoszenie pełnej odpowiedzialności za wydarzenia organizowane przez ich agencje i jednostki.
d) Podjąć proaktywną decyzję o wyborze profesjonalnego organizatora wydarzeń, który będzie posiadał odpowiednie kompetencje i doświadczenie w organizacji wydarzeń.
d) Aktywnie zapraszać przedstawicieli właściwych agencji, jednostek i osób do udziału w ceremonii.
Zapewnienie bezpieczeństwa, ochrony, dostaw energii, organizacji ruchu drogowego, opieki medycznej oraz działań zapobiegających pożarom i ich zwalczania na terenie wydarzenia.
3. Przewodniczący komitetów ludowych prowincji i miast centralnych kieruje:
a) Stacje radiowe i telewizyjne VNPT i VIETTEL prowincji/miasta zapewniają połączenie transmisyjne i udostępniają obrazy online z lokalnych mostów do głównego mostu w Wietnamskim Centrum Wystawowym w Hanoi.
b) Władze prowincji wdrażają plany mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa, ochrony, dostaw energii, organizacji ruchu drogowego, opieki zdrowotnej oraz zapobiegania pożarom i ich zwalczania w miejscu wydarzenia.
c) Wyznaczyć lidera Wojewódzkiego/Miejskiego Komitetu Ludowego lub upoważnioną osobę do kierowania i koordynowania działań Komitetu Organizacyjnego; Brać pełną odpowiedzialność za wydarzenia organizowane przez Wojewódzki/Miejski Komitet Ludowy, aby spełnić wymagania telewizji internetowej i transmisji na żywo w telewizji krajowej.
d) W przypadku głównych mostów z udziałem liderów Partii, Państwa, Frontu Ojczyzny, ministerstw centralnych i oddziałów: polecenie prowincjonalnej/miejskiej stacji radiowej i telewizyjnej zorganizowania prezenterów programu na mostach w prowincji/mieście; przygotowanie i dostarczenie obrazu dla VNPT i VIETTEL w celu transmisji do centralnego mostu w Wietnamskim Centrum Wystawowym; zwrócenie się do organizatora wydarzenia o koordynację z VNPT i VIETTEL w celu odbioru i transmisji obrazu programu na ekranach LED podczas wydarzenia.
W pozostałych punktach należy polecić Inwestorowi/Zarządowi Projektu, Inwestorom robót i projektów zwrócenie się do organizatora wydarzenia o koordynację z VNPT i VIETTEL w celu dostarczenia sygnałów telewizyjnych do punktu centralnego oraz odbioru i transmisji obrazów programowych na ekranach LED w miejscu wydarzenia.
Komunikacja przed, w trakcie i po wydarzeniu
4. Dyrektor generalny Telewizji Wietnamskiej nakazał:
a) Przewodniczyć, wspólnie z Głosem Wietnamu i Wietnamską Agencją Prasową, opracowaniu szczegółowych scenariuszy i programów uroczystości oraz przesłaniu ich do Ministerstwa Budownictwa, ministerstw, oddziałów, samorządów, korporacji i spółek do 15 sierpnia 2025 r. w celu ich syntezy i ujednoliconej realizacji w punktach styku. Przewodniczyć komunikacji przed, w trakcie i po wydarzeniu na kanałach i w ekosystemie mediów społecznościowych Stacji.
b) Kierować produkcją programów, reżyserować, organizować programy zgodnie ze scenariuszami telewizji na żywo i online pomiędzy punktami połączeniowymi (około 80 punktów połączeniowych), odbierać sygnały z VNPT, VIETTEL i transmitować na antenie VTV.
c) Współpraca z VNPT, VIETTEL, lokalnymi stacjami telewizyjnymi, inwestorami i odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu przygotowywania obrazów i nagrań z wystąpień agencji, inwestorów i wykonawców budowlanych na mostach, przy udziale przedstawicieli Partii, Państwa, Rządu i władz lokalnych.
d) Odpowiedzialny za ogólną próbę programu zgodnie ze scenariuszem, zapewniając jakość, postęp, efekty i rozpowszechnianie.
e) Podjąć inicjatywę w zakresie tworzenia programów muzycznych (unikalnych, typowych) na głównym moście, aby promować i budzić ducha bohaterstwa, motywować i inspirować ludzi i przedsiębiorstwa do dalszego uczestnictwa i przyczyniania się do wspólnego rozwoju kraju.
g) Zorganizować spotkania z udziałem prowadzących w punktach łącznikowych, w których będą mogli bezpośrednio rozmawiać przedstawiciele partii, państwa, rządu, lokalni liderzy, inwestorzy, wykonawcy i osoby prywatne.
h) Proaktywnie wdrażać inne powiązane treści zgodnie z planami i programami VTV.
Upewnij się, że połączenie zostanie nawiązane przed godziną 15:00 dnia 15 sierpnia 2025 r.
5. Przewodniczący Rady Członków Wietnamskiej Grupy Poczty i Telekomunikacji (VNPT) zarządził:
a) Przewodniczyć i koordynować działania z VIETTEL w zakresie: (1) infrastruktury przesyłowej, zapewniając podłączenie linii przesyłowych przed godziną 15:00 dnia 15 sierpnia 2025 r.; (2) zapewnienia personelu technicznego w punktach przesiadkowych (wniosek o przesłanie listy personelu odpowiedzialnego do komitetu organizacyjnego); (3) zapewnienia wszystkich sygnałów online wydarzenia, aby VTV mogła transmitować wydarzenie na żywo w telewizji krajowej; (4) syntezy obrazów punktów przesiadkowych i zapewnienia sygnałów do emisji na ekranach LED w punktach przesiadkowych; (5) wydawania dokumentów żądań w celu ułatwienia inwestorom i kierownikom projektów wdrożenia połączenia online z głównym punktem przesiadkowym w Narodowym Centrum Targowo-Wystawienniczym.
b) W 34 punktach połączeń: (1) wyznaczyć pracowników VNPT, którzy będą odpowiedzialni za połączenie VNPT z zespołem organizacyjnym wydarzenia (odpowiedzialnym za dźwięk, ekran LED) oraz zespołem realizacji obrazu VTV lub lokalnej stacji telewizyjnej... w celu zapewnienia transmisji obrazu i dźwięku z punktów połączeń do centralnego punktu połączeń w Centrum Targowo-Wystawienniczym Narodowym (2) dostarczyć sygnały obrazu i dźwięku programu do jednostki organizacyjnej wydarzenia w celu wyświetlenia na ekranie.
c) W pozostałych punktach połączeń: (1) odpowiadają za połączenie z organizatorami wydarzenia, dostarczając linie transmisyjne, sprzęt, kamery i personel do łączenia się i przesyłania sygnałów obrazu do głównego punktu połączenia; (2) dostarczając sygnały obrazu i dźwięku programu dla organizatora wydarzenia w celu wyświetlenia go na ekranie.
6. Przewodniczący Ludowego Komitetu Hanoi polecił Inwestorowi Centrum Targów Narodowych (centralny punkt mostowy):
a) Kierować i odpowiadać za organizację wydarzeń w głównym punkcie - Narodowym Centrum Wystawowo-Targicznym zgodnie z planem, scenariuszem i wymogami.
b) Przewodniczyć i koordynować działania z Telewizją Wietnamską, VNPT, VIETTEL i powiązanymi jednostkami: (1) Ustanowić połączenie linii transmisyjnych telewizji na żywo i online z punktów mostowych do głównego punktu mostowego w Hanoi (Narodowe Centrum Wystawowe i Targowe); (2) Połączyć połączenia techniczne online między punktami mostowymi z udziałem przywódców Partii, Państwa, Zgromadzenia Narodowego, Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, przywódców rządu, ministrów, szefów agencji na szczeblu ministerialnym i lokalnych przywódców; (3) Połączyć linie transmisyjne i nagrywające w celu zapewnienia sygnałów w głównym punkcie mostowym w celu spełnienia wymagań online i nadawania.
7. Minister Bezpieczeństwa Publicznego wydaje polecenia dotyczące opracowania planów i wydaje polecenia lokalnej policji w celu zapewnienia bezpieczeństwa, ochrony i płynności ruchu podczas wydarzenia.
8. Wietnamska Agencja Informacyjna, Głos Wietnamu, Gazeta Nhan Dan, agencje medialne i gazety: opracowywanie planów i wdrażanie programów komunikacyjnych przed, w trakcie i po wydarzeniu w celu zapewnienia bogatej i imponującej treści i formy, rozprzestrzeniając pozytywną energię wśród ludzi, aby uczcić 80. rocznicę Narodowego Dnia Socjalistycznej Republiki Wietnamu (2 września 1945 r. - 2 września 2025 r.); jednocześnie tworzenie motywacji i inspiracji do szybkiego i terminowego działania, poprawiając jakość projektów, które są i będą wdrażane w nadchodzącym czasie.
9. Wyznaczyć Ministerstwo Budownictwa i Biuro Rządowe, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami i zadaniami, do monitorowania, wzywania i kontrolowania ministerstw, agencji i samorządów w zakresie wykonywania zadań przypisanych w niniejszym oficjalnym komunikacie, a także niezwłocznie składać sprawozdania wicepremierowi Tran Hong Ha w celu rozpatrzenia sprawy i uzyskania wskazówek co do ogólnego postępowania; w przypadku przekroczenia uprawnień, zgłosić sprawę premierowi.
Według VGP
Source: https://baothanhhoa.vn/khanh-thanh-khoi-cong-dong-loat-250-cong-trinh-lan-toa-sau-rong-trong-toan-xa-hoi-ve-dot-pha-xay-dung-ha-tang-chien-luoc-258150.htm






Komentarz (0)