Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dokumenty XIV Zjazdu Krajowego Partii wyraźnie pokazują strategiczną wizję kształtowania narodu wietnamskiego w nowej erze.

Dyskutując w grupach o projekcie dokumentów, które miały zostać przedstawione na XIV Krajowym Zjeździe Partii, delegaci Zgromadzenia Narodowego zgodzili się co do następującego poglądu: Szybki i zrównoważony rozwój musi koncentrować się na ludziach, kulturze i wielkim bloku jedności narodowej, a jego celem musi być budowa silnego, dostatniego i szczęśliwego Wietnamu.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch05/11/2025

Po południu 4 listopada Zgromadzenie Narodowe przeprowadziło dyskusje grupowe nad projektami dokumentów, które mają zostać przedstawione na XIV Zjeździe Krajowym Partii. Wcześniej Sekretarz Generalny To Lam wygłosił przemówienie i wymienił się informacjami w sali, omawiając szereg nowych punktów i ważnych kierunków zawartych w projektach dokumentów.

Posłowie do Zgromadzenia Narodowego skupili się na przedstawianiu licznych opinii dotyczących głównych treści projektu dokumentu, takich jak uzupełnienie i udoskonalenie celów rozwoju społeczno-gospodarczego , zapewnienie praktyczności i wykonalności; innowacje i poprawa skuteczności polityk etnicznych, konsolidacja wielkiego bloku jedności narodowej; promowanie roli kultury, literatury, sztuki i przemysłów kreatywnych w zrównoważonym rozwoju kraju; rozwijanie wysokiej jakości zasobów ludzkich, tworzenie zespołu kadr z charakterem, kompetencjami i aspiracjami, gotowych do wniesienia wkładu.

Văn kiện Đại hội XIV của Đảng thể hiện rõ tầm nhìn chiến lược về xây dựng con người Việt Nam trong thời đại mới - Ảnh 1.

Grupa dyskusyjna nr 8 (w tym delegaci delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Ca Mau i delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Bac Ninh )

Przemawiając na forum Grupy Dyskusyjnej nr 8 (w skład której wchodzili delegaci delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Ca Mau i delegacji Zgromadzenia Narodowego prowincji Bac Ninh), delegatka Tran Thi Hoa Ry, wiceprzewodnicząca Rady Etnicznej Zgromadzenia Narodowego, wysoko oceniła kompleksowość, naukowy charakter i otwartość projektów dokumentów.

Delegat Tran Thi Hoa Ry stwierdził, że dokument powinien wyraźniej przedstawiać spójne stanowisko i politykę Partii w kwestii rozwoju mniejszości etnicznych i obszarów górskich. Należy to traktować jako strategiczne zadanie polityczne, pilne i długoterminowe.

Wiceprzewodniczący Rady ds. Mniejszości Etnicznych Zgromadzenia Narodowego podkreślił, że rzeczywistość pokazuje, iż obszary zamieszkiwane przez mniejszości etniczne wciąż zmagają się z pięcioma kluczowymi problemami: rosnącą przepaścią rozwojową między obszarami zamieszkiwanymi przez mniejszości etniczne a obszarami miejskimi; niską jakością zasobów ludzkich; degradacją środowiska i wyczerpywaniem się zasobów; ryzykiem zaniku tradycyjnej tożsamości kulturowej i potencjalnymi czynnikami niestabilności społecznej.

Văn kiện Đại hội XIV của Đảng thể hiện rõ tầm nhìn chiến lược về xây dựng con người Việt Nam trong thời đại mới - Ảnh 2.

Delegatka Tran Thi Hoa Ry przemawia na spotkaniu grupy dyskusyjnej nr 8

W związku z tym delegatka Tran Thi Hoa Ry zasugerowała, że ​​Komitet Centralny powinien kompleksowo podsumować rezolucję 24-NQ/TW dotyczącą spraw etnicznych (wydaną w 2003 r.), aby móc dalej udoskonalać nowe zasady, dostosowane do bieżącego kontekstu i wymagań rozwojowych.

  • Wprowadzić znaczące zmiany w budowaniu i rozwijaniu kultury i narodu wietnamskiego, aby sprostać wymogom zrównoważonego rozwoju narodowego.

    Wprowadzić znaczące zmiany w budowaniu i rozwijaniu kultury i narodu wietnamskiego, aby sprostać wymogom zrównoważonego rozwoju narodowego.

Delegat zalecił również, aby w dokumencie wyjaśniono rolę solidarności narodowej związanej z promowaniem demokracji socjalistycznej, zapewnianiem praw człowieka, praw obywatelskich i równości między grupami etnicznymi.

Jednocześnie podkreśla się konieczność budowania świadomości szacunku do Konstytucji i prawa w całym społeczeństwie, uznając to za podstawowy element kultury politycznej i kultury praworządności w socjalistycznym państwie prawa, jakim jest Wietnam.

W trakcie sesji dyskusyjnej delegatka Tran Thi Thu Dong, wiceprezes Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych, prezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Artystów Fotografików, członek Komisji Kultury i Społeczeństwa Zgromadzenia Narodowego, w pełni zgodziła się z poglądem, że „kulturę należy stawiać na równi z gospodarką, polityką i społeczeństwem”.

Delegatka Tran Thi Thu Dong stwierdziła, że ​​dokument wyraźnie przedstawia strategiczną wizję kształtowania narodu wietnamskiego w nowej erze, ale konieczne jest uzupełnienie jej o orientację rozwijającą literaturę i sztukę w nowoczesnym, zaawansowanym kierunku, przesiąkniętym tożsamością narodową.

Delegaci zasugerowali, aby w dokumencie zwrócić uwagę na rozwój „kultury wizualnej” w przestrzeni cyfrowej, uznając ją za czynnik kształtujący myślenie estetyczne, styl życia i tożsamość kulturową młodego pokolenia.

Jednocześnie konieczne jest unowocześnienie instytucji, polityki inwestycyjnej i mechanizmów, które zachęcą sektory gospodarki do udziału w rozwoju przemysłów kultury i sztuki, w powiązaniu z procesem krajowej transformacji cyfrowej.

Văn kiện Đại hội XIV của Đảng thể hiện rõ tầm nhìn chiến lược về xây dựng con người Việt Nam trong thời đại mới - Ảnh 4.

Delegatka Tran Thi Thu Dong zabiera głos w dyskusji.

Odnosząc się do zagadnień architektury i urbanistyki, delegatka Tran Thi Thu Dong podkreśliła potrzebę rozwoju zielonego, inteligentnego i nowoczesnego systemu miejskiego z własną tożsamością. W tym przypadku wietnamska architektura musi stanowić harmonijne połączenie tradycji i kreatywności, pomiędzy zachowaniem a rozwojem.

Ponadto, deputowani Zgromadzenia Narodowego wysoko ocenili jakość projektu dokumentu i podkreślili potrzebę doprecyzowania kierunków rozwoju zasobów ludzkich, zwłaszcza w odniesieniu do kadr w systemie politycznym. Delegaci zaproponowali również zdecydowane udoskonalenie mechanizmu oceny, selekcji i wykorzystania kadr, promując ducha śmiałości myślenia, śmiałości działania i śmiałości brania odpowiedzialności za dobro wspólne, a jednocześnie prowadząc politykę godnego traktowania, tworząc sprawiedliwe i przejrzyste środowisko rozwoju.

Jednocześnie należy wzmocnić szkolenie wysoko wykwalifikowanych kadr, odpowiadających wymogom transformacji cyfrowej, industrializacji i modernizacji kraju, spełniając cel szybkiego i zrównoważonego rozwoju w nadchodzącym okresie.

Source: https://bvhttdl.gov.vn/van-kien-dai-hoi-xiv-cua-dang-the-hien-ro-tam-nhin-chien-luoc-ve-xay-dung-con-nguoi-viet-nam-trong-thoi-dai-moi-20251104213531527.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Ho Chi Minh City przyciąga inwestycje od przedsiębiorstw z bezpośrednimi inwestycjami zagranicznymi (FDI) w nowe możliwości

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt