Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Jak sprawić, by pracownicy umieli „biegle” władać językiem angielskim w czasie montażu śrub i naprawy samochodów

TPO - Pani Dao Thi Thu Huong, kierownik Katedry Języków Obcych w Politechnice FPT, rekomenduje nauczanie języków obcych, aby pracownicy zajmujący się montażem śrub, naprawą samochodów, a także taksówkarze potrafili również mówić po angielsku.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong04/11/2025

Po południu 4 listopada Departament Edukacji i Szkolenia w Hanoi zorganizował seminarium poświęcone opracowywaniu rozwiązań transformacji cyfrowej w szkołach oraz wdrażaniu nauczania języków obcych w szkołach wyższych, gimnazjach, szkołach zawodowych i placówkach kształcenia ustawicznego. Seminarium miało na celu konkretyzację celów rządowego projektu „Uczynić język angielski drugim językiem”.

Promowanie zastosowań sztucznej inteligencji w nauczaniu i uczeniu się języków obcych

Przemawiając na seminarium, pani Dao Thi Thu Huong, kierownik Katedry Języków Obcych wFPT Polytechnic College, powiedziała, że ​​obecnie 100% studentów uczy się i zdaje egzaminy online, korzystając wyłącznie z oprogramowania do testowania i ewaluacji na platformie online, a także w dużym stopniu wykorzystując technologie informatyczne i sztuczną inteligencję podczas egzaminów.

Wdrażając sztuczną inteligencję w nauczaniu języków obcych, konieczne jest rozwijanie u studentów wszystkich czterech umiejętności: słuchania, mówienia, czytania i pisania. Wykładowcy i studenci korzystają z darmowego oprogramowania, aby bezpośrednio wchodzić w interakcję ze sztuczną inteligencją i ćwiczyć słuchanie i mówienie. Ważne jest, aby studenci ćwiczyli odruchy językowe i pokonywali psychologiczne bariery komunikacyjne.

cao-dang.jpg
Studenci Hanoi College of Technology na zajęciach.

Według pani Huong, uczelnie zawodowe obecnie kształcą studentów na potrzeby międzynarodowego rynku pracy, dlatego „kształcenie umiejętności słuchania i mówienia jest kluczowym czynnikiem”. Ponadto, zastosowanie sztucznej inteligencji pomaga uczniom analizować teksty, wyjaśniać słownictwo, strukturę zdań... znacznie wygodniej.

Wyraziła życzenie, aby sektor edukacji organizował więcej konkursów i spotkań wymiany języków obcych pomiędzy szkołami zawodowymi, aby uczniowie mieli możliwość ćwiczenia się w praktyce.

„Nawet pracownicy fizyczni, tacy jak monterzy, mechanicy samochodowi, taksówkarze… powinni mieć możliwość posługiwania się językiem angielskim na poziomie podstawowym. Tylko wtedy można poprawić jakość wietnamskich zasobów ludzkich” – powiedziała pani Huong.

Napotkanie problemu zasobów ludzkich

Tymczasem pan Nguyen Van Toan – dyrektor Centrum Kształcenia Zawodowego i Ustawicznego Son Tay – powiedział, że pomimo pełnej świadomości roli transformacji cyfrowej w nauczaniu i uczeniu się języków obcych, centrum wciąż boryka się z wieloma trudnościami praktycznymi. Jednostka zatrudnia obecnie zaledwie 26 pracowników i musi podpisać umowy o zatrudnienie 64 kolejnych nauczycieli; zainwestowano w infrastrukturę, ale brakuje nowoczesnego sprzętu dydaktycznego.

„Transformacja cyfrowa wymaga dobrej platformy technologicznej, ale brakuje nam zarówno zasobów ludzkich, jak i finansowych. Nawet zakup oprogramowania do zarządzania i nauka online są trudne, ponieważ budżet nie jest gwarantowany” – powiedział pan Toan.

Ma nadzieję, że ośrodki szkolenia zawodowego i placówki kształcenia ustawicznego otrzymają zwiększone finansowanie, szkolenia i rozwój zawodowy, aby podnieść kwalifikacje kadry nauczycielskiej. „Ograniczona liczba pracowników i brak nauczycieli akademickich to obecnie największe przeszkody” – powiedział.

Według dyrektora Departamentu Edukacji i Szkoleń w Hanoi, Tran The Cuong, w mieście działa obecnie 29 ośrodków kształcenia zawodowego i ustawicznego. W kontekście nieuniknionego trendu transformacji cyfrowej, popularyzacja wiedzy cyfrowej i znajomości języków obcych odgrywa kluczową rolę w niwelowaniu luki cyfrowej i zwiększaniu konkurencyjności kraju.

„Sektor edukacji w Hanoi identyfikuje transformację cyfrową i integrację międzynarodową poprzez biegłość w posługiwaniu się językami obcymi jako dwa równoległe, nierozłączne filary procesu poprawy jakości zasobów ludzkich stolicy” – powiedział pan Cuong.

Dodał również, że aby wdrożyć projekt uczynienia języka angielskiego drugim językiem w szkołach, w Hanoi brakuje obecnie około 1000 nauczycieli języka angielskiego od przedszkola do liceum. Niektóre uczelnie zawodowe wdrożyły programy dwujęzyczne na zlecenie firm, ale nadal borykają się z ograniczeniami: brakiem wykwalifikowanych nauczycieli, brakiem środowiska do ćwiczeń, nierównym poziomem nauczania, co powoduje niską efektywność.

W najbliższym czasie sektor edukacji skupi się na rozwiązywaniu problemów infrastrukturalnych, poprawie kompetencji nauczycieli oraz budowaniu cyfrowych klas i cyfrowych szkół, aby uczynić nauczanie i uczenie się języków obcych bardziej efektywnym.

W Hanoi działa obecnie 68 szkół wyższych, 85 szkół średnich, 29 ośrodków kształcenia zawodowego i ustawicznego, spośród 352 instytucji i placówek kształcenia zawodowego prowadzących działalność w zakresie kształcenia zawodowego. Ponad 70% szkół wyższych i średnich wdrożyło platformy do zarządzania nauczaniem i systemy zarządzania szkoleniami online, a także zdigitalizowane rejestry, materiały edukacyjne i elektroniczne plany lekcji.

Source: https://tienphong.vn/lam-sao-de-cong-nhan-lap-oc-vit-sua-o-to-cung-thao-tieng-anh-post1793353.tpo


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt