Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pierwszy raz wystawiony na widok publiczny skarb narodowy – kompletna statua Tary Bodhisattwy

Po raz pierwszy zaprezentowano publiczności oryginalny skarb narodowy – posąg Bodhisattwy Tary – wraz z dwoma innymi magicznymi artefaktami, które były nieznane od około pół wieku.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/11/2025

Po południu 19 listopada Muzeum Rzeźby Czamów w Da Nang otworzyło specjalną wystawę zatytułowaną „ Skarby Narodowe – Dziedzictwo w Sercu Da Nang” , prezentując 19 skarbów narodowych nowego miasta Da Nang. Wśród nich, po raz pierwszy, pojawił się oryginalny posąg Bodhisattwy Tary oraz dwa zaginione artefakty sprzed około pół wieku.

Posąg Bodhisattwy Tary umieszczono w sali wystawowej wyposażonej w specjalny system bezpieczeństwa i ochrony, w tym w klatkę z hartowanego szkła.

Oryginalna statua Bodhisattwy Tary robi ogromne wrażenie już na pierwszy rzut oka ze względu na jej majestatyczne piękno skrystalizowane w starożytnym bloku zielonego brązu znajdującym się na zewnątrz.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 1.

Oryginalna statua Bodhisattwy Tary ma piękną warstwę zielonego brązu.

ZDJĘCIE: HOANG SON

Posąg Bodhisattwy Tary stoi wyprostowany, jej sylwetka jest giętka, talia wąska, a włosy upięte w wysoki kok, starannie wyrzeźbione.

Warto odnotować, że po prawie dwóch latach od historycznej renowacji oryginalnej statuy, w której znajdowały się dwa przedmioty rozpoznane jako kwiat lotosu i muszla ślimaka, po raz pierwszy statuę tę zaprezentowano w całości.

Posąg trzyma lotos w prawej dłoni, a muszlę ślimaka w lewej. Przedstawiciel muzeum poinformował, że obie relikwie zostały tymczasowo zmontowane do publicznego oglądania bez użycia kleju.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 2.
Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 3.
Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 4.

Po raz pierwszy od dziesięcioleci dwa trzymane w rękach przedmioty będące własnością posągu Bodhisattwy Tary zostały ponownie przymocowane do ciała posągu.

ZDJĘCIE: HOANG SON

Według wstępnej oceny, oba obiekty trzymane w dłoniach posągu są precyzyjnie wykonane, z ciasnym dopasowaniem, niemal jak oryginał. Jednak bliższa obserwacja może ujawnić brak połączenia między posągiem a tymi dwoma obiektami, pomagając w ten sposób publiczności zwizualizować wzloty i upadki w historii posągu.

W artykule o posągu Bodhisattwy Tary, badacz Ho Xuan Tinh (były zastępca dyrektora Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki w Quang Nam ) stwierdził, że porównując pęknięcia na dwóch dłoniach posągu ze pęknięciami na relikwii, można potwierdzić, że prawa dłoń posągu Tary trzyma kwiat lotosu, a lewa dłoń ślimaka, a nie orzech areki, jak błędnie sądzi wiele osób.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 5.

Połączenie obu relikwii z korpusem posągu jest całkowicie kompletne.

ZDJĘCIE: HOANG SON

W buddyjskiej koncepcji kwiat lotosu symbolizuje czystość i bioenergię, a muszla – koncha dharma – jest jednym z instrumentów dharmy Bodhisattwy Awalokiteśwary, symbolizującym dźwięk nauk Buddy.

W połączeniu z wizerunkiem Amoghasiddhiego siedzącego pod baldachimem siedmiogłowego węża Mucalindy na włosach Bodhisattwy, te dwa obiekty dharmy potwierdzają tytuł posągu Dong Duonga jako Bodhisattwy Tary – żeńskiego wcielenia Awalokiteśwary.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 6.

Dwa trzymane w dłoniach przedmioty to lotos w prawej dłoni i ślimak w lewej dłoni.

ZDJĘCIE: HOANG SON

Pan Tinh zauważył, że powrót dwóch magicznych przedmiotów, lotosu i ślimaka, do posągu Tary pomaga w pełni odtworzyć wartość narodowego skarbu.

Badacz Ho Xuan Tinh dodał, że 10 sierpnia 1978 roku grupa mieszkańców wioski Dong Duong (gmina Binh Dinh Bac, dystrykt Thang Binh, Quang Nam) podczas kopania cegieł przypadkowo odkryła duży brązowy posąg Bodhisattwy Tary na głębokości około 1,5 m, około 100 m od głównego obszaru świątyni.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 7.
Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 8.
Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 9.

Aby uzyskać wygląd posągu Bodhisattwy Tary, sektor funkcjonalny miasta Da Nang spędził dziesięciolecia na poszukiwaniach, konserwacji i przeprowadzaniu procedur.

ZDJĘCIE: HOANG SON

W 1981 roku posąg Bodhisattwy przeniesiono do Muzeum Rzeźby Czam w Da Nang.

Miejscowi twierdzą, że gdy odnaleziono posąg, niektórzy ludzie pomylili dwa przedmioty trzymane w rękach z metalami szlachetnymi, dlatego rozbili je i zanieśli do jubilera w celu obejrzenia.

Później Komitet Ludowy gminy Binh Dinh odzyskał i przechował te dwie relikwie. Kiedy przedstawiciel Muzeum Quang Nam-Da Nang zwrócił się do Komitetu Ludowego okręgu Thang Binh i gminy Binh Dinh z prośbą o ich przekazanie, gmina stwierdziła, że ​​dwie magiczne bronie zaginęły.

Dopiero pod koniec 2019 roku Ludowy Komitet gminy Binh Dinh Bac oficjalnie przekazał dwie magiczne bronie Muzeum Quang Nam.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 10.

Przez miesiąc ludzie i turyści będą mieli okazję podziwiać oryginalny brązowy posąg Bodhisattwy Tary.

ZDJĘCIE: HOANG SON

Po otrzymaniu artefaktów, Muzeum Quang Nam zgodziło się przekazać je do Muzeum Rzeźby Da Nang Cham w celu ich konserwacji i ekspozycji. Jednak procedury przekazywania i odbioru artefaktów między wyspecjalizowanymi agencjami były dość skomplikowane, przez co proces transferu trwał prawie 4 lata.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 11.

Turyści z uwagą słuchają prezentacji o Ekamukhalinga/Linga z jedną głową boga (wersja). Artefakt był eksponowany w Muzeum My Son w 2013 roku i uznany za skarb narodowy w 2015 roku.

ZDJĘCIE: HOANG SON

9 grudnia 2023 roku, po zawarciu porozumienia przez przywódców prowincji Quang Nam i miasta Da Nang, Muzeum Quang Nam oficjalnie przekazało dwa święte obiekty będące narodowym skarbem: posąg Bodhisattwy Tary Dong Duonga, Muzeum Rzeźby Czamów w Da Nang.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 12.

Brązowy dzban Dong Son (w Hoi An, Da Nang), datowany na III-I wiek p.n.e., materiał: brąz, wysokość 58 cm, średnica otworu 39 cm, średnica podstawy 35,5 cm, waga 13,6 kg. Obecnie znajduje się w prywatnej kolekcji Luong Hoang Long.

ZDJĘCIE: HOANG SON

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 13.

Skarb z bębna z brązu Dong Son, datowany na III-II wiek p.n.e., materiał: brąz, wysokość 35,5 cm, średnica tarczy 49,5 cm, średnica podstawy 56 cm, waga 18 kg. Obecnie znajduje się w prywatnej kolekcji Luong Hoang Long.

ZDJĘCIE: HOANG SON

Odnosząc się do wystawy Skarbów Narodowych - Dziedzictwa w sercu Da Nang (która potrwa do 25 grudnia), pani Le Thu Trang, dyrektor Muzeum Rzeźby Czamów w Da Nang, powiedziała, że ​​wydarzenie to po raz pierwszy zaprezentowało publiczności 19 skarbów narodowych Da Nang, w tym 14 oryginalnych artefaktów, 2 wersje i 3 artefakty zaprezentowane w formie dokumentów i obrazów ze względu na wymogi konserwatorskie.

Wystawa odzwierciedla bogaty obraz kulturowy miasta, w którym spotykają się kultury Sa Huynh, Dong Son i Champa.

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 14.

Głowa Śiwy, początek X wieku, stop złota, 24 cm wysokości, 11,7 cm szerokości, 1 mm grubości. Obecnie przechowywana w Muzeum Da Nang (dawniej Muzeum Quang Nam) i uznana za skarb narodowy w 2015 roku. Prezentowana figurka to wersja

ZDJĘCIE: HOANG SON

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 15.

Posąg smoka Thap Mam, Binh Dinh (obecnie dzielnica An Nhon Bac, prowincja Gia Lai ), XIII wiek, piaskowiec, 158 cm wysokości, 158 cm długości, 61 cm szerokości. Uznany za skarb narodowy w 2024 roku.

ZDJĘCIE: HOANG SON

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 16.

Kolekcja złotej biżuterii Lai Nghi, datowana na okres od III wieku p.n.e. do połowy I wieku n.e., wykonana ze złota, w tym 4 złote kolczyki (0,8–2 gramy) i 104 złote naszyjniki (0,08–0,38 grama). Obecnie przechowywana w Muzeum Da Nang (dawniej Muzeum Quang Nam) i uznana za skarb narodowy w 2024 roku.

ZDJĘCIE: SX

Lần đầu trưng bày bảo vật quốc gia tượng Bồ tát Tara hoàn chỉnh - Ảnh 17.

Rzeźba przedstawiająca narodziny Brahmy, My Son E1, My Son, Quang Nam (obecnie gmina Thu Bon, miasto Da Nang), datowana na VII-VIII wiek, wykonana z piaskowca. Uznana za skarb narodowy w 2024 roku.

ZDJĘCIE: SX

Source: https://thanhnien.vn/lan-dau-trung-bay-bao-vat-quoc-gia-tuong-bo-tat-tara-hoan-chinh-18525111919012415.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Rozkoszuj się pięknymi widokami Wietnamu w łodzi MV Muc Ha Vo Nhan należącej do Soobina
Kawiarnie z wczesnymi dekoracjami świątecznymi zwiększają sprzedaż, przyciągając wielu młodych ludzi
Co jest szczególnego w wyspie położonej niedaleko granicy morskiej z Chinami?
W Hanoi panuje atmosfera pełna kwiatów, które „przywołują zimę” na ulice

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Restauracja pod owocnym ogrodem winorośli w Ho Chi Minh City wywołuje poruszenie, klienci pokonują długie dystanse, aby się zameldować

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt