Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Szerzenie ducha jedności narodowej podczas parady z okazji Dnia Narodowego 2 września

Rankiem 2 września na historycznym placu Ba Dinh odbyły się uroczystości, parada i marsz z okazji 80. rocznicy zwycięskiej rewolucji sierpniowej i Święta Narodowego.

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động02/09/2025

Szerzenie ducha jedności narodowej podczas parady z okazji Dnia Narodowego 2 września

Sekretarz GeneralnyTo Lam przemawia podczas obchodów 80. Dnia Narodowego Socjalistycznej Republiki Wietnamu. Zdjęcie: VNA

8:50: Uroczystość, parada i ceremoniał marszowy okazały się wielkim sukcesem.

Pan Nguyen Hoa Binh – członek Biura Politycznego, stały wicepremier – uznał Program Obchodów, Parad i Marszów za wielki sukces.

Duch Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego 2.9 jest nieśmiertelny

W tej świętej chwili nasza Partia, Państwo, naród i armia z szacunkiem wspominają i składają hołd wielkiemu Prezydentowi Ho Chi Minhowi – Genialnemu Przywódcy, Bohaterowi Wyzwolenia Narodowego, Ukochanemu Ojcu Ludowych Sił Zbrojnych.

Na zawsze będziemy pamiętać i być wdzięczni naszym poprzednim przywódcom, bohaterskim męczennikom, rannym i chorym żołnierzom, bohaterskim wietnamskim matkom, bohaterom Ludowych Sił Zbrojnych, bohaterom pracy; rodakom i żołnierzom w całym kraju oraz międzynarodowym przyjaciołom, którzy poświęcili się, przyczynili się i udzielili cennej pomocy rewolucyjnej sprawie naszego narodu.

Duch Rewolucji Sierpniowej i Święto Narodowe Socjalistycznej Republiki Wietnamu są nieśmiertelne, na zawsze pozostając źródłem dumy i siłą napędową wzywającą cały naród wietnamski do kontynuowania niezłomnego ducha i dążenia do niepodległości - wolności - szczęścia swoich przodków, pielęgnując ich odwagę, inteligencję, silną innowacyjność, stałą kreatywność i determinację w budowaniu wszechstronnie i trwale rozwiniętego Wietnamu w nowej erze - erze wzrostu narodu wietnamskiego.

8:33: Na scenę wkracza Blok Kultury i Sportu

Blok Kultury i Sportu. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok Kultury i Sportu. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok paradny sektora kultury i sportu - główna siła w walce o zachowanie narodowej tożsamości kulturowej i poprawę życia duchowego ludzi.

Są to wybitni urzędnicy, pracownicy służby cywilnej, trenerzy, artyści, aktorzy i sportowcy – wszyscy, którzy przyczynili się i nadal przyczyniają do rozwoju kultury i sportu kraju.

Przez ponad 80 lat budowy i rozwoju sektor kultury i sportu potwierdził swoją wielką rolę w rozwoju narodu wietnamskiego, który jest patriotą, silnym fizycznie, psychicznie i duchowo.

Blok Kultury i Sportu. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok Kultury i Sportu. Zdjęcie: Tuan Anh

8:32: Wietnamski blok młodzieżowy

Dumnie i pewnie podążając ścieżką wybraną przez Partię, Wujka Ho i nasz naród, wietnamska młodzież zawsze była pionierami i odgrywała kluczową rolę, od walki o niepodległość i zjednoczenie narodu po sprawę innowacji, rozwoju i integracji międzynarodowej.

Dzisiaj wietnamska młodzież pragnie zgłębiać tajniki nauki i techniki, wprowadzać innowacje i przeprowadzać transformację cyfrową, pewnie wkraczając w świat z bagażem odwagi politycznej, wiedzy, siły fizycznej i duszy bogatej w wietnamską tożsamość kulturową.

Wietnamski Blok Młodzieży. Zdjęcie: Tuan Anh

Wietnamski Blok Młodzieży. Zdjęcie: Tuan Anh

8:31: Blok Wietnamsko-Zamorski

Na scenę wkracza społeczność wietnamska mieszkająca za granicą.

Reprezentujemy ponad 6 milionów Wietnamczyków mieszkających, studiujących i pracujących w 130 krajach i terytoriach.

Społeczność wietnamska za granicą zawsze była zjednoczona, kultywowała tradycje patriotyzmu, zwracała się ku ojczyźnie i stanowiła ważne źródło wkładu w budowę i obronę Ojczyzny.

Obecnie nasi rodacy za granicą stali się pomostem kultury, wiedzy i globalnej kreatywności między Wietnamem a innymi krajami nowej ery.

Blok wietnamski za granicą wkracza na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok wietnamski za granicą wkracza na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

8:30: Blok kobiet wietnamskich

Wietnamskie kobiety, będące wzorem „bohaterskich, niezłomnych, lojalnych i odważnych”, wniosły wielki wkład w walkę o niepodległość i zjednoczenie narodu.

W procesie innowacji, konstrukcji i rozwoju kraju, kobiety wietnamskie nadal jednoczą się, wprowadzają innowacje, integrują, rozwijają, nadal potwierdzają swoją pozycję i rolę, wnoszą wartościowy wkład, realizują aspiracje, budują bogaty, dostatni, cywilizowany i szczęśliwy Wietnam.

Wietnamski Blok Kobiet wkracza na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

Wietnamski Blok Kobiet wkracza na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

8:29: Wietnamski blok biznesowy

To blok marszowy reprezentujący miliony wietnamskich przedsiębiorców – siłę napędową, pionierów na froncie gospodarczym.

Dziedzicząc i propagując ducha rewolucji sierpniowej, wietnamska społeczność biznesowa przez ostatnie 80 lat była odporna i kreatywna, przenosząc na otwarte morze wietnamską inteligencję i odwagę.

Niosąc na swoich barkach historyczną misję, dzisiejsze pokolenie przedsiębiorców przejmuje inicjatywę w rozwoju kraju. Są żołnierzami w czasie pokoju, niezłomnie walczącymi o silny i dostatni Wietnam.

Wietnamski Blok Biznesowy. Zdjęcie: Tuan Anh

Wietnamski Blok Biznesowy. Zdjęcie: Tuan Anh

8:28: Wietnamski Blok Prasy Rewolucyjnej

Począwszy od gazety Thanh Nien, założonej w 1925 r. przez przywódcę Nguyen Ai Quoc, wietnamska prasa rewolucyjna z dumą może pochwalić się 100 latami formowania się i rozwoju, niezłomnie pod flagą Partii, służąc Ojczyźnie i służąc Ludowi.

Kierując się zasadą „stal w piórze – ogień w sercu”, dzisiejsi wietnamscy dziennikarze będą nadal pionierami, nurtem ortodoksyjnej, profesjonalnej, humanistycznej i nowoczesnej informacji w nowej erze.

Wietnamski Blok Prasy Rewolucyjnej wkracza na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

Wietnamski Blok Prasy Rewolucyjnej wkracza na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

8:27: Wietnamski Blok Intelektualistów

Na przestrzeni dziejów wietnamscy intelektualiści wnieśli wielki wkład w postaci wiedzy, dóbr materialnych i ducha, na rzecz chwalebnej rewolucyjnej sprawy naszej Partii i narodu.

Wietnamscy intelektualiści nadal stanowią główną siłę napędową, będąc pionierami przełomowych odkryć w nauce, technologii, innowacjach i transformacji cyfrowej. Są wyjątkowym zasobem, realizującym aspiracje przekształcenia kraju w silny i zamożny naród.

Wietnamscy intelektualiści wchodzą na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

Wietnamscy intelektualiści wchodzą na scenę. Zdjęcie: Tuan Anh

8:26: Na scenę wkracza Blok Rolników Wietnamu

Blok Wietnamskich Rolników. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok Wietnamskich Rolników. Zdjęcie: Tuan Anh

W rewolucyjnym dziele Partii wietnamska klasa chłopska stanowi główną siłę rewolucji, zawsze podtrzymującą patriotyzm, tradycje pracy, pracowitość, kreatywność, pokonującą wszelkie trudności, aktywnie rozwijającą gospodarkę i społeczeństwo.

Obecnie wietnamscy rolnicy mocno podkreślają swoją chęć samowystarczalności i niezależności, swoją rolę jako głównego podmiotu i centrum rozwoju rolnictwa, gospodarki wiejskiej i budowy nowych obszarów wiejskich; zachowują narodową tożsamość kulturową, przyczyniają się do budowy i silnej ochrony Ojczyzny w nowej erze.

8:26: Blok Robotniczy Wietnamu

Blok Robotniczy Wietnamu - siła awangardowa w walce o wyzwolenie narodowe, budowę i obronę Ojczyzny.

Po ponad wieku formowania się i rozwoju, pod przywództwem Partii i dzięki zgromadzeniom Wietnamskiego Związku Zawodowego, klasa robotnicza stała się coraz bardziej nowoczesna i silniejsza.

Jako główna siła sojuszu klasowego i wielkiego bloku jedności narodowej, nieustannie wprowadzamy innowacje, dynamicznie i kreatywnie, opanowujemy naukę i technologię, przewodzimy integracji, żywiąc aspiracje, aby Wietnam stale wkraczał w nową erę.

Wietnamski Blok Robotniczy wchodzi na podium. Zdjęcie: Tuan Anh

Wietnamski Blok Robotniczy wchodzi na podium. Zdjęcie: Tuan Anh

8:25: Na scenę wkraczają byli Ludowi Siły Bezpieczeństwa Publicznego Wietnamu

Dzięki chwalebnej, lojalnej i niezłomnej tradycji pokolenia byłych funkcjonariuszy policji ludowej nie bały się trudów i poświęceń, walki na polu bitwy i stawiały czoła niebezpieczeństwom na pierwszej linii walki z przestępczością.

Dzisiaj, towarzysze, z pełnymi pasji serca, nadal poświęcacie swój wysiłek i inteligencję sprawie ochrony bezpieczeństwa i porządku, budując regularną, elitarną i nowoczesną policję.

A

Męska siła uczestniczy w ochronie bezpieczeństwa i porządku na poziomie lokalnym. Zdjęcie: Tuan Anh

Były Blok Policji Ludowej. Zdjęcie: Tuan Anh

Były Blok Policji Ludowej. Zdjęcie: Tuan Anh

8:25: Grupa weteranów wojny w Wietnamie wchodzi na scenę ceremonii

Podczas wielkich wojen oporu narodowego wietnamscy weterani spędzili wspaniałe lata walcząc na polach bitew, inteligentni, odważni, gotowi do walki i poświęcenia; wspólnie z armią i ludźmi całego kraju dokonali wielu chwalebnych czynów.

Dzisiaj, kultywując piękną tradycję „żołnierzy wujka Ho”, wy, towarzysze, nadal bierzecie udział w budowaniu i ochronie Partii, rządu i narodu, dając wspaniały przykład i przekazując rewolucyjnego ducha młodemu pokoleniu.

Blok Weteranów Wietnamu. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok Weteranów Wietnamu. Zdjęcie: Tuan Anh

8:24: Blok reprezentujący 54 grupy etniczne Wietnamu

54 grupy etniczne Wietnamu symbolizują ducha solidarności, harmonii, współistnienia i rozwoju na lądzie w kształcie litery S.

Z bohaterskim duchem potwierdzili swoje aspiracje do walki o Wietnam, kraj bogaty, silny, demokratyczny, sprawiedliwy i cywilizowany.

Obraz ten nie tylko budzi dumę narodową, ale także niesie przesłanie pokoju i solidarności przyjaciołom na całym świecie.

Blok reprezentatywny <klasa rysunku=

Blok reprezentujący 54 grupy etniczne w Wietnamie. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok reprezentujący 54 grupy etniczne w Wietnamie. Zdjęcie: Tuan Anh

8:23: Blok Frontu Ojczyzny Wietnamu

Na scenę ceremonii wkracza Front Ojczyzny Wietnamu – symbol wielkiej jedności narodowej, w którym krystalizują się wola, aspiracje i siła wszystkich klas społecznych.

W okresach rewolucji Wietnamski Front Ojczyźniany wniósł wielki wkład w wielkie zwycięstwo narodu.

Dziś Wietnamski Front Ojczyźniany nadal stanowi solidny pomost między Partią, Państwem i Narodem, wdrażając solidarność, demokrację, wzmacniając konsensus społeczny i chroniąc uzasadnione prawa i interesy Narodu.

Blok Frontu Ojczyzny Wietnamu. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok Frontu Ojczyzny Wietnamu. Zdjęcie: Tuan Anh

8:23: Tłumy przemaszerowują obok podium.

8:22: Na scenę wkracza blok Red Flag

Jasne i kolorowe flagi symbolizują dumę i godność narodu wietnamskiego.

Pod chwalebną flagą nasza armia i naród zjednoczyli się, walczyli dzielnie i zwyciężyli, wyzwolili naród i zjednoczyli kraj.

Dzisiaj, promując bohaterskiego ducha i tysiące lat historycznych i kulturowych tradycji budowy i obrony kraju, cała nasza Partia, ludzie i armia są zdecydowani urzeczywistnić marzenie o budowie silnego, dostatniego i rozwijającego się Wietnamu.

Blok Czerwonej Flagi. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok Czerwonej Flagi. Zdjęcie: Tuan Anh


8:21: Parada sił zbrojnych na morzu

Obrazy parady morskiej transmitowano z bazy wojskowej Cam Ranh w Khanh Hoa na historyczny plac Ba Dinh.

8:21: Zapobieganie pożarom, gaszenie pożarów, pojazdy ratownicze i ratownicze

A

Pojazdy do zapobiegania pożarom, gaszenia pożarów, ratownictwa i pomocy drogowej. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na czele posuwa się wóz dowodzenia, wyposażony w system łączności oraz dowodzenia i kontroli na miejscu zdarzenia; za nim podąża wielofunkcyjny wóz strażacki, wyposażony w 5000-litrowy zbiornik na wodę, pompę o dużej wydajności oraz możliwość elastycznego rozpylania i pompowania wody.

Kolejnym nowoczesnym pojazdem jest wóz drabinowy, który może osiągnąć wysokość 32 metrów i obracać się o 360 stopni. Jest on pomocny w akcji gaśniczej i ratowaniu ludzi w wysokich budynkach.

Blok pojazdów demonstruje siłę bojową, zaawansowaną technologię, mobilność i gotowość do reagowania na wszelkie sytuacje kryzysowe.

Pojazdy do zapobiegania pożarom, gaszenia pożarów, ratownictwa i pomocy drogowej. Zdjęcie: Tuan Anh

Pojazdy do zapobiegania pożarom, gaszenia pożarów, ratownictwa i pomocy drogowej. Zdjęcie: Tuan Anh

8:20: Specjalne pojazdy do tłumienia zamieszek

Są to specjalistyczne pojazdy służące do kontroli zamieszek, panowania nad tłumem i gaszenia pożarów.

Pojazd wyposażony jest w nowoczesny automatyczny system sterowania obejmujący strumienie wody pod wysokim ciśnieniem oraz zintegrowany system mieszania gazu łzawiącego i rozpylania farby w celu oznaczania celów.

System kamer rozmieszczono z przodu, z tyłu i na dachu, co ułatwia oficerom i żołnierzom obserwowanie celów.

8:19: Blok wielozadaniowego pojazdu wsparcia bojowego

A

Blok wielozadaniowych pojazdów wsparcia bojowego. Zdjęcie: Hai Nguyen

Wielofunkcyjny wóz wsparcia bojowego to pojazd specjalnie zaprojektowany do wykonywania funkcji podnoszenia i przeciągania pojazdów przez przeszkody w celu wykonywania prac, walki i ratownictwa, pomagający oficerom i żołnierzom w szybkim i dyskretnym przenikaniu na wysokie pozycje; wykrywaniu i obsłudze broni, min, cieczy, wspieraniu bezpieczeństwa i kontroli bezpieczeństwa na ważnych konferencjach i wydarzeniach w kraju.

8:18: Specjalne podwodne pojazdy bojowe Mobilnej Policji

Podwodny pojazd specjalny policji mobilnej to pojazd paramilitarny wykonany ze specjalnej stali, niezwykle mobilny i zdolny do działania w każdym terenie.

Pojazd przeznaczony jest do wykonywania misji specjalnych w sytuacjach zapobiegania klęskom żywiołowym, poszukiwań i ratownictwa oraz działań bojowych w trudnym i złożonym terenie.

Na przestrzeni lat, dzięki swoim wyjątkowym cechom, podwodne pojazdy bojowe brały bezpośredni udział w misjach i skutecznie pomagały w ich realizacji w wielu sytuacjach.

Specjalne podwodne pojazdy bojowe. Zdjęcie: Tuan Anh

Specjalne podwodne pojazdy bojowe. Zdjęcie: Tuan Anh

8:15: Siły Powietrzne przelatują nad niebem w Hanoi

A

Blok pojazdów Mobilnego Centrum Dowodzenia Bojowego. Zdjęcie: Hai Nguyen

Następnie formacja Jak-130 przelatuje nad placem Ba Dinh. To nowoczesne, wielozadaniowe samoloty szkoleniowe, operujące w każdych warunkach pogodowych, w dzień i w nocy, wykonujące misje szkoleniowe, rozpoznawcze i szturmowe, niszcząc cele w powietrzu, na lądzie i na morzu. Obecność Jak-130 i L-39NG potwierdza wysoki poziom zdolności bojowych i siłę do obrony suwerenności narodowej.

8:17: Formacja Su-30MK2 przelatuje nad niebem w Hanoi

A

Formacja SU-30MK2 w locie nad niebem w Hanoi. Zdjęcie: Hai Nguyen

A

„King Cobra” Su30MK2 przelatuje nad niebem Hanoi. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na plac wlatuje formacja Su-30MK2 – duma i filar Ludowych Sił Powietrznych Wietnamu. To nowoczesny naddźwiękowy myśliwiec wielozadaniowy, operujący w każdych warunkach pogodowych, ściśle kontrolujący przestrzeń powietrzną i skutecznie atakujący cele w powietrzu, na lądzie i na morzu. To „stalowa tarcza”, która solidnie chroni przestrzeń powietrzną, morze, granice i wyspy Ojczyzny.

Kierując się mottem „używając niewielu, by pokonać wielu, używając wysokiej jakości, by pokonać wielką liczbę”, z niezwykłą odwagą, inteligencją i kreatywnością, Siły Powietrzne „wyruszyły, by przynieść zwycięstwo”, pokonały wroga i w pełni wdrożyły naukę Wujka Ho „otwierając zwycięski front powietrzny”.

Wietnamskie Siły Powietrzne nadal odgrywają kluczową rolę na froncie powietrznym, są gotowe do walki i stanowczej ochrony nieba Ojczyzny w każdej sytuacji.

8:16: Blokada specjalnego opancerzonego pojazdu kuloodpornego

Jest to specjalistyczny pojazd przeznaczony dla Policji Specjalnej, charakteryzujący się dużą mobilnością i zdolnościami bojowymi, zdolny do pokonywania przeszkód i poruszania się w głębokiej wodzie.

Nadwozie i szyby pojazdu są odporne na wiele rodzajów pocisków, podwozie pozostaje odporne na miny, a koła mogą poruszać się dalej, nawet jeśli zostaną przebite lub pojawią się problemy podczas wykonywania misji.

Każdy pojazd może przewieźć załogę składającą się z 8–10 żołnierzy, co zapewnia bezpieczeństwo podczas dowodzenia i działań bojowych.

A

Blok pojazdów opancerzonych. Zdjęcie: Hai Nguyen

8:15: Blok pojazdów Mobilnego Centrum Dowodzenia Bojowego

Pojazd służy do szybkiego rozmieszczania i tworzenia mobilnych centrów dowodzenia bojowego na miejscu zdarzenia w obszarach i lokalizacjach o trudnym i złożonym ukształtowaniu terenu.

Pojazd realizuje zadania nawiązywania i utrzymywania łączności, przesyłania danych audio i wideo na miejscu zdarzenia z kamer stacjonarnych i mobilnych, bezzałogowych statków powietrznych itp. w czasie rzeczywistym do Centrum Dowodzenia Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego; szybko i skutecznie realizując dowodzenie, kierowanie, obsługę i pracę bojową Sił Bezpieczeństwa Publicznego.

8:13: Blokada pojazdów antyterrorystycznych

A

Pojazd antyterrorystyczny. Zdjęcie: Hai Nguyen

Specjalny blok pojazdów antyterrorystycznych Specjalnych Sił Policyjnych odzwierciedla siłę, dyscyplinę, elitarność i nowoczesność Wietnamskich Sił Bezpieczeństwa Publicznego.

Posiada solidny, kuloodporny pancerz, wysoką mobilność w każdym terenie; nowoczesny system uzbrojenia bojowego do realizacji zadań walki z terroryzmem, odbijania zakładników i tłumienia szczególnie niebezpiecznych przestępstw.

Jednocześnie jest to symbol determinacji i zwycięstwa wietnamskiej policji specjalnej, która konsekwentnie chroni bezpieczeństwo narodowe, utrzymuje porządek społeczny i bezpieczeństwo oraz zapewnia ludziom spokojne życie.

Blokada pojazdów antyterrorystycznych

Blok pojazdów antyterrorystycznych. Zdjęcie: Tuan Anh

8:12: Pojazdy do ochrony i eskorty przywódców partii i państw oraz delegacji międzynarodowych

Jest to blok pojazdów specjalnych, w którego skład wchodzą motocykle eskortujące, pojazdy profesjonalne, wielozadaniowe pojazdy uprzywilejowane oraz specjalne pojazdy silnikowe wyposażone dla Gwardii Narodowej, służące do przyjmowania i przewodzenia delegacjom wysokiego szczebla, delegacjom międzynarodowym oraz głowom państw odwiedzającym Wietnam i pracującym w tym kraju.

Pojazdy te mają wiele wyjątkowych cech, które pomagają oficerom i żołnierzom podejmować proaktywne i pewne decyzje podczas wykonywania swoich zadań.

Typowymi przykładami są Chevrolet Suruban, wielofunkcyjny pojazd ratowniczy, oraz IAG, który jest kuloodporny w najwyższym stopniu, spełniając wysokie wymagania dotyczące mobilności i bojowe.
Profesjonalna ekipa transportowa przyczyniła się do zapewnienia pełnego bezpieczeństwa chronionym osobom.

A

Blok pojazdów chroni i eskortuje przywódców partii i państwa oraz delegacje międzynarodowe. Zdjęcie: Hai Nguyen

8:11: Pojazdy kontroli ruchu prowadzą delegację na scenę.

Misją mobilnego patrolu jest zapewnienie bezpieczeństwa, bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz oprowadzanie delegacji krajowych i gości zagranicznych po Wietnamie, a także obsługa ważnych wydarzeń politycznych i dyplomatycznych w kraju.

Obecnie pojazdy policji drogowej prowadzące konwój są unowocześniane, unowocześniane i modernizowane, tak aby spełniały wymagania dotyczące formy, cech technicznych, prędkości poruszania się, działania, funkcji bezpieczeństwa podczas wykonywania zadań i spełniały kryteria zielonej transformacji zgodnie z wytycznymi rządu.

A

Pojazdy dowodzenia ruchem drogowym prowadzące konwój. Zdjęcie: Hai Nguyen

8:11: Na scenę wjeżdżają pojazdy specjalne Wietnamskich Sił Bezpieczeństwa Publicznego.

8:10: Formacja paradna na morzu

W formacji parady morskiej utworzono szyk bojowy w kształcie litery V, którego transmisja była prowadzona na placu Ba Dinh.

W formacji w kształcie litery V statki posiadające zdolność rozpoznania i dużą siłę ognia; statki transportowe, statki serwisowe i statki dowodzenia są ustawiane zgodnie z zasadami walki; taka formacja pomaga zwiększyć zdolność obserwacji i wykrywania celów, niszczenia sił przeciwnika, a jednocześnie być gotowym do szybkiej reakcji na ryzyko ataku wroga, nie pozostając biernym ani zaskoczonym w żadnej sytuacji.

8:09: Blokada pojazdów Korpusu Inżynieryjnego

Wiodącym blokiem pojazdów Korpusu Inżynieryjnego są wozy pomostowe AM-50S i MS-20S. Dzięki wysokiej automatyzacji i precyzji, czas rozmieszczenia i powrotu jest szybki i efektywny. Zapewniają one mobilność sił i uzbrojenia technicznego, umożliwiając bezpieczne pokonywanie przeszkód rzecznych.

Zestaw mostowy AM-50S zawiera 4 pojazdy, długość mostu 50 metrów, głębokość 6 metrów, obciążenie mostu 46,5 tony. Długość mostu MS-20S: most 20 metrów, obciążenie mostu 63,5 tony.

A

Blok pojazdów Korpusu Inżynieryjnego. Zdjęcie: Hai Nguyen

Są to rodzaje sprzętu przeznaczone dla wojsk inżynieryjnych, o dużej mobilności, zapewniające elastyczne poruszanie się w różnym terenie w formacjach połączonych rodzajów wojsk, odpowiadające wymogom nowoczesnych metod walki.

8:07: Blok pojazdów obrony przeciwchemicznej Korpusu Chemicznego

A

Blok pojazdów chemicznych. Zdjęcie: Hai Nguyen

Blok Pojazdów Obrony Przeciwchemicznej Korpusu Chemicznego – symbol zdolności do obrony Ojczyzny przed bronią masowego rażenia, zdolności reagowania na zagrożenia chemiczne, biologiczne, radioaktywne i nuklearne oraz incydenty środowiskowe, a także postępowania z toksycznymi chemikaliami po wojnie.

Na czele stoi wielozadaniowy pojazd rozpoznawczy ID-1 przeznaczony do wykrywania środków chemicznych, biologicznych, radiologicznych i nuklearnych.

Następnie mamy pojazdy dekontaminacyjne SKID, T-14D, TMVA-17, KTH-20, TDT-09 produkowane i importowane przez Wietnam. Używane do dekontaminacji, odkażania i sterylizacji terenu oraz broni.

Przez lata Korpus Chemiczny zawsze znajdował się na pierwszej linii frontu w radzeniu sobie z incydentami środowiskowymi, zapobieganiu i zwalczaniu pandemii COVID-19 oraz obchodzeniu się z toksycznymi chemikaliami na miejscu, przyczyniając się do zapewnienia bezpieczeństwa ludziom. Ludzie darzą go ogromnym zaufaniem i podziwem.

8:05: Blok pojazdów walki elektronicznej

Formacji przewodzi pojazd dowodzenia opracowany i wyprodukowany przez Departament Wojny Elektronicznej we współpracy z Grupą Przemysłu Telekomunikacyjnego Wojskowego.

A

Żołnierze broni elektromagnetycznej. Zdjęcie: Tuan Anh

Następnie są to pojazdy rozpoznania i zagłuszania E-3.2.0.2 dla bezzałogowych statków powietrznych; kompleks rozpoznania i zagłuszania łączności radiowej AJAS-1000; wóz walki elektronicznej A2 oraz kompleks rozpoznania i zagłuszania ultrawysokiej częstotliwości GBR-HP.

To nowoczesna broń służąca do rozpoznania, pozycjonowania, zagłuszania, neutralizowania sprzętu i technologii wroga, ochrony ważnych celów oraz zapobiegania atakom powietrznym. Wojska walki elektronicznej są zawsze gotowe do walki, skutecznie broniąc Ojczyzny w każdej sytuacji.

8:04: Mobilny pojazd informacyjny wjeżdża na platformę ceremonii

Strategiczne i kampanijne mobilne formacje informacyjne są badane i produkowane przez Wietnamski Przemysł Obronny.

Na czele formacji stoi pojazd dowódczo-sztabowy, za nim podąża pojazd VSAT, pojazd radiowy i pojazd terminalowy.

A

Mobilna formacja wojskowych pojazdów informacyjnych. Zdjęcie: Hai Nguyen

Dzięki zaletom mobilnego zasilania zintegrowanego z nowoczesnym sprzętem informatycznym możliwe jest tworzenie szybkich, wielokanałowych, wielousługowych linii transmisyjnych, odpornych na wojnę elektroniczną i zapewniających wysoki poziom bezpieczeństwa.

Na przestrzeni lat mobilne wojskowe pojazdy informacyjne odgrywały ważną rolę w zapewnianiu łączności w celu zapewnienia gotowości bojowej oraz obsługi ważnych wydarzeń politycznych kraju, ćwiczeń, zapobiegania klęskom żywiołowym, epidemii, a także w akcjach poszukiwawczo-ratunkowych.

8:03: Na platformę ceremonii wjeżdżają rakiety obrony powietrznej i bezzałogowe statki powietrzne

Kolejnym przykładem jest kompleks rakietowy obrony powietrznej S-125-WT, opracowany, udoskonalony i zmodernizowany przez Grupę Przemysłu Wojskowo-Telekomunikacyjnego, który charakteryzuje się wyjątkowymi zaletami w zakresie szybkiej manewrowości, większego zasięgu rażenia celów i wyższej skuteczności bojowej.

A

Kompleks rakietowy S-125-WT. Zdjęcie: Hai Nguyen

W misjach szkoleniowych i ćwiczeniach system S-125VT zawsze osiąga doskonałe wyniki, spełniając aktualne wymagania bojowe.

Kolejnym elementem jest kompleks radarowy niskiej wysokości VRS-2DM, opracowany i wyprodukowany przez Military Industry-Telecoms Group, który odgrywa ważną rolę w operacjach obrony powietrznej.

Kolejnym krokiem jest nowej generacji kompleks radarowy VRS-MRS o trzech współrzędnych. To nowoczesny system radarowy, zdolny do obserwacji średniego zasięgu i skutecznego naprowadzania.

8:02: Blok pojazdów radarowych (blok artyleryjski, sprzęt obrony powietrznej)

Kolejnym obszarem zainteresowania jest Kompleks Bezzałogowych Statków Powietrznych, badany i produkowany przez Grupę Przemysłu Wojskowego i Telekomunikacji, obejmujący bezzałogowe statki powietrzne rozpoznawcze, które wykrywają i identyfikują cele z dużą precyzją, oraz taktyczne bezzałogowe statki powietrzne bojowe, zdolne do skutecznego atakowania celów naziemnych.

A

Kompleks pojazdów radarowych. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na końcu formacji znajduje się pojazd przewożący samobójczy bezzałogowy statek powietrzny (UAV) wyprodukowany przez Generalny Departament Przemysłu Obronnego Wietnamu. Bezzałogowe statki powietrzne mogą być wyposażone w różnorodne uzbrojenie do atakowania celów opancerzonych lub wykorzystywane do rozpoznania, obserwacji i ratownictwa.

Środki i sprzęt badane i produkowane przez sam Wietnam potwierdzają autonomię wietnamskiego przemysłu obronnego.

8:01: Na platformę ceremonialną wjeżdżają bloki artylerii, sprzętu obrony przeciwlotniczej i rakiet obrony przeciwlotniczej.

Na czele tej grupy stoi wóz dowodzenia Spyder – kluczowy element nowoczesnych systemów rakietowych obrony powietrznej.

A

Wojskowy wóz dowodzenia Spyder. Zdjęcie: Hai Nguyen

Kolejnym pojazdem jest 57-milimetrowy karabin artylerii przeciwlotniczej, nieodzowny element wietnamskich sił obrony powietrznej, mogący pochwalić się wieloma wybitnymi osiągnięciami.

Podczas kampanii „Hanoi – Dien Bien Phu w powietrzu” w 1972 roku armata kalibru 57 mm, wraz z innymi rodzajami broni, utworzyła siatkę ognia przeciwlotniczego, która miała zestrzelić „latającą fortecę B52”, przyczyniając się do wielkiego zwycięstwa w wojnie oporu przeciwko USA o ocalenie kraju.

Kolejnym pojazdem jest pojazd bojowy Spyder, który jest mobilny, można go szybko rozmieścić, może działać w każdych warunkach oraz błyskawicznie wykrywać i niszczyć cele powietrzne, spełniając tym samym współczesne wymagania bojowe.

8:00 rano: Uroczystość rozpoczęła się od prezentacji bloku rakiet ziemia-morze i radaru wyprodukowanego przez Wietnam.

Kolejnym projektem jest kompleks rakietowy Truong Son, opracowany i wyprodukowany przez Military Industry - Telecommunications Group.

A

Kompleks rakietowy Truong Son. Zdjęcie: Hai Nguyen

W skład kompleksu wchodzi wóz dowodzenia, wóz radiolokacyjny, wóz wyrzutni, transporter rakietowy i ładowniczy oraz amunicja do rakiet przeciwokrętowych o różnym zasięgu.

Kompleks odpowiada za obserwację powierzchni morza, zbieranie i przetwarzanie informacji, wybór celów do zniszczenia oraz przeprowadzanie ataków rakietowych w nowoczesnych warunkach bojowych.

Jest to jeden z głównych elementów systemu obrony wybrzeża, zdolny do przeprowadzania potężnych ataków rakietowych, niszczących wrogie cele, przyczyniający się do trwałej ochrony świętej suwerenności morza i wysp Ojczyzny.

7:59: Pojazd rakietowy ziemia-morze wjeżdża na platformę ceremonialną.

Blok artyleryjski Nadbrzeżnej Artylerii i Rakietowych Sił Wietnamskiej Marynarki Wojennej wkracza na platformę ceremonialną.

Powstałe w tym samym czasie, co Marynarka Wojenna, Siły Artylerii Nadbrzeżnej - Rakietowej zawsze dążyły do ​​rozbudowy i rozwoju, aby stać się coraz bardziej ujednolicone i nowoczesne.

Na czele formacji stoją wyrzutnie rakietowe Redut-M i Bastion - systemy rakietowe o zasięgu setek kilometrów, wyposażone w wiele nowoczesnych, wysoce skutecznych trybów walki; symbol siły obronnej, tworzący stalową tarczę, która skutecznie chroni morze i wyspy Ojczyzny.

A

Kompleks Redut-M. Zdjęcie: Hai Nguyen

Dzięki swojej wszechstronnej mobilności i dużej sile rażenia kompleksy Redut-M i Bastion potwierdzają swoją pionierską pozycję w nowoczesnych siłach rakietowych Wietnamskiej Armii Ludowej.

7:57: Na platformę ceremonialną wjeżdżają artyleria samobieżna, artyleria rakietowa i pociski ziemia-ziemia.

A

Bloki artylerii samobieżnej Su-122 i Su-152. Zdjęcie: Hai Nguyen

Za formacją podążają bloki artylerii samobieżnej Su-122 i Su-152.

A

Wyrzutnia rakiet BM-21. Zdjęcie: Hai Nguyen

aaa

Automatyczny pojazd działowy SU-122. Zdjęcie: Hai Nguyen

Są to nowoczesne działa taktyczne i kampanijne o dużej mobilności, dużej sile ognia, dużej szybkostrzelności i wysokiej celności, odpowiadające współczesnym wymogom bojowym.

Następna jest formacja artylerii rakietowej BM-21 - mobilna, elastyczna, udoskonalona samobieżna wyrzutnia rakietowa o dużej mocy i wyjątkowym zasięgu.

A

Wyrzutnia rakiet BM-21. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na końcu formacji znajduje się strategiczna rakieta Scud-B – strategiczna broń ogniowa dalekiego zasięgu, symbol siły i woli „walki i zwycięstwa”.

A

Pocisk strategiczny Scud-B. Zdjęcie: Tuan Anh

To jest fundament pod budowę nowoczesnego Dowództwa Artylerii i Rakiet, gotowego do walki i stanowczej obrony ukochanej Ojczyzny.

7:56: Holowany blok artyleryjski

Na podium ceremonii wjeżdżają pojazdy i artyleria wojskowa Dowództwa Artylerii i Rakiet.

Na czele formacji znajdowały się ciężarówki artyleryjskie zmontowane w krajowych zakładach przez Generalny Departament Logistyki i Inżynierii/Ministerstwa Obrony Narodowej, noszące markę Wietnamskiej Armii Ludowej i ciągnące 130 dział artyleryjskich z długimi lufami M46 oraz 152 dział artyleryjskich D20.

Dzięki dużemu zasięgowi, dużej mocy, dużej sile ognia i wysokiej skuteczności bojowej, armaty te niegdyś zasypywały najeźdźców gradem pocisków, dokonując przy tym wielu wybitnych wyczynów.

A

Holowany blok artyleryjski. Zdjęcie: Hai Nguyen

Charakterystyczne dla kampanii Dien Bien Phu bitwy toczone pod Con Tien, Doc Mieu, Khe Sanh, drogą nr 9, aż po historyczną kampanię Ho Chi Minha przyczyniły się do zapisania bohaterskiej historii narodu.

7:55: Blok pojazdu opancerzonego wyprodukowany przez Generalny Departament Przemysłu Obronnego wjeżdża na platformę ceremonii.

Na czele natarcia stoi bojowy wóz piechoty XCB-01, wyposażony w armatę gładkolufową kal. 73 mm, armatę przeciwlotniczą kal. 12,7 mm, ciężki karabin maszynowy kal. 7,62 mm i przeciwpancerne pociski rakietowe B72.

Następny jest transporter opancerzony XTC-02 - pojazd uzbrojony w przeciwlotniczy karabin maszynowy kal. 12,7 mm i ciężki karabin maszynowy kal. 7,62 mm.

Te nowoczesne pojazdy bojowe przyczynią się do zwiększenia potencjału bojowego Armii.

Jednocześnie jest to mocny dowód niezwykłego postępu wietnamskiego przemysłu obronnego, „aktywnego, samowystarczalnego, samowystarczalnego, dwufunkcyjnego, nowoczesnego”, gotowego do zdecydowanej ochrony Ojczyzny w każdej sytuacji.

A

Transporter opancerzony XTC-02. Zdjęcie: Hai Nguyen

7:54: Blok pojazdów opancerzonych

Na czele grupy stoi pojazd rozpoznawczy BRDM-2, wyposażony w karabin maszynowy kal. 14,5 mm i równoległy karabin maszynowy kal. 7,62 mm. Załoga składa się z trzech osób i jest gotowa do przeprowadzania szybkich rozpoznań w każdym terenie.

A

Transporter opancerzony BTR-60. Zdjęcie: Hai Nguyen

Następny jest bojowy wóz piechoty BMP-1 z armatą gładkolufową kal. 73 mm, równoległym karabinem maszynowym kal. 7,62 mm i rakietami B72.

Pojazd BMP-2 z armatą 30 mm, równoległym karabinem maszynowym kal. 7,62 mm i pociskiem rakietowym B89, przewożący drużynę piechoty, skuteczny w walce zarówno na lądzie, jak i pod wodą.

W szczególności udoskonalony przez Wietnam wóz dowodzenia informacją BTR-60PU jest mobilnym centrum informacyjnym, zapewniającym sprawne dowodzenie w każdej sytuacji i osiągającym doskonałe wyniki w realizacji zadań szkoleniowych i ćwiczeniowych w jednostkach piechoty zmechanizowanej i wojsk pancernych całej armii.

7:53: Blok pojazdów T62, T90S

Następnie był blok czołgów T-90S i T-62, a na czele stał czołg T90SK.

A

Czołg T62. Zdjęcie: Hai Nguyen

Czołg T-62 z armatą główną kal. 115 mm. Dalej T-90S, jeden z najnowocześniejszych czołgów, z trzyosobową załogą, wyposażony w armatę kal. 125 mm, karabin maszynowy z lufą równoległą i możliwością odpalania pocisków rakietowych.

Broń ta charakteryzuje się inteligentną siłą ognia, wysoką mobilnością oraz szybkim i precyzyjnym systemem kierowania ogniem. Posiada liczne osiągnięcia w zakresie szkolenia i gotowości bojowej, co potwierdza pozycję bohaterskich wietnamskich sił pancernych.

7:52: Czołgi T54B i T55 wjeżdżają na platformę ceremonii

Są to stalowe „twierdze”, wyposażone w armaty kalibru 100 mm i systemy karabinów maszynowych, charakteryzujące się dużą siłą ognia i dużą mobilnością.

A

T54B – blok czołgu T55. Zdjęcie: Hai Nguyen

W szczególności ulepszono i zmodernizowano wersję T-54B, aby spełniała współczesne wymagania bojowe. W historycznych kampaniach, takich jak Droga 9 – Południowy Laos, Quang Tri, Wyżyny Centralne i kampania Ho Chi Minha, czołgi te dokonały wspaniałych czynów, kontynuując heroiczną historię narodu.

7:52: Na platformę ceremonialną wjeżdżają pojazdy wojskowe i artyleria.

7:51: Oddział Mobilnej Kawalerii Policyjnej wjeżdża na platformę ceremonii.

Jest to specjalna, skoncentrowana, zbrojna jednostka bojowa podporządkowana Mobilnemu Dowództwu Policji, utworzona w 2020 roku.

A

Mobilna Jednostka Policji Kawalerii. Zdjęcie: Hai Nguyen

Dzięki funkcji i zadaniu szkolenia oraz wykorzystaniu profesjonalnych koni, Mobilna Policja Kawalerii przez lata brała udział i z powodzeniem realizowała zadania związane ze zwalczaniem i zapobieganiem przestępczości, patrolowaniem, kontrolą, zapewnianiem bezpieczeństwa, porządku oraz paradami w miastach, atrakcjach turystycznych, na ważnych wydarzeniach w kraju i na arenie międzynarodowej.

Formacja paradna na morzu

W tym samym czasie paradę na morzu transmitowano na żywo na plac Ba Dinh, a oglądały ją dziesiątki tysięcy ludzi.

Formacja parady morskiej w kształcie litery A odzwierciedla siłę i prestiż sił zbrojnych na morzu. W formacji okręty o dużej sile ognia, okręty dowodzenia, okręty bojowe, okręty transportowe i okręty wsparcia są odpowiednio rozmieszczone, zgodnie z możliwościami i skutecznością bojową formacji.

Ta formacja ma na celu niszczenie sił wroga, gdy zagrażają one naszym okrętom, zwiększa możliwości obrony przed atakami z powietrza, morza i pod wodą, a także zapewnia skuteczną ochronę suwerenności morskiej i wysp.

7:50: Mężczyźni biorący udział w ochronie bezpieczeństwa i porządku na szczeblu lokalnym wkraczają na podium ceremonii.

Siły te składają się z żołnierzy obrony cywilnej, policjantów gminnych, milicji i wzorowych obywateli.

Męska siła uczestniczy w ochronie bezpieczeństwa i porządku na poziomie lokalnym. Zdjęcie: Hai Nguyen

Męska siła uczestniczy w ochronie bezpieczeństwa i porządku na poziomie lokalnym. Zdjęcie: Hai Nguyen

Po ponad roku działania siły te stopniowo ugruntowały swoją rolę trzonu wspierającego siły Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego w zapewnianiu bezpieczeństwa i porządku oddolnego; potwierdzając słuszność polityki naszej partii w zakresie budowania i zdecydowanego promowania „serc ludowych” w sprawie ochrony bezpieczeństwa i porządku. Jednocześnie jest ściśle przywiązany do ludzi.

7:49: Na scenę ceremonii wkraczają studenci Wyższej Szkoły Policyjnej i szkół.

Siły te reprezentują ponad 50 000 uczniów akademii i szkół Policji Ludowej, studiujących i szkolących się w zdyscyplinowanym środowisku, symbolizującym młodość, odwagę i inteligencję – gotowych przyjąć i doskonale wykonać wszystkie zadania.

A

Studenci akademii i szkół Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego. Zdjęcie: Tuan Anh

To siły nowej generacji, źródło dodatkowego, wysokiej jakości personelu, przyczyniające się do budowy rewolucyjnych, zdyscyplinowanych, elitarnych i nowoczesnych sił Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego.

7:48: Żołnierze policji mobilnej w rezerwie bojowej

A

Rezerwowa siła bojowa męskiej policji mobilnej. Zdjęcie: Tuan Anh

Jako nowo utworzona siła odpowiada za wyszkolenie, gotowość bojową, szybką mobilność i udział w radzeniu sobie ze złożonymi sytuacjami bezpieczeństwa i porządku, zabezpieczaniem ważnych wydarzeń oraz prowadzeniem poszukiwań i ratownictwa.

Funkcjonariusze i żołnierze Mobilnej Policji Rezerwy zawsze doskonalą swoją wiedzę, techniki i taktykę oraz aktywnie rozwiązują wszystkie skomplikowane sytuacje, unikając bierności lub zaskoczenia bezpieczeństwem i porządkiem oraz chroniąc spokojne i szczęśliwe życie ludzi.

7:47: Żołnierze Wydziału Logistyczno-Technicznego Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego

Przez 80 lat budowy i rozwoju, siły logistyczno-techniczne proaktywnie doradzały przy inwestycjach w nowoczesne obiekty, urządzenia i środki, stosowały zaawansowaną naukę i technologię, aby sprostać wymaganiom zwalczania i zapobiegania przestępczości, zapewniania bezpieczeństwa i porządku oraz modernizacji sił.

Dzięki terminowym wkładom Ludowe Siły Logistyczne i Techniczne Bezpieczeństwa Publicznego zostały uhonorowane wieloma szlachetnymi nagrodami przez partię i państwo.

A

Blok męskich funkcjonariuszy specjalnych policji. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok żołnierzy-żołnierzy Logistyki i Inżynierii Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego.

Żołnierze Wydziału Logistyki i Technicznego Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego. Zdjęcie: Hai Nguyen

7:47: Funkcjonariusze policji specjalnej

Dzięki stalowej odwadze, silnej woli i duchowi gotowości do walki i poświęceń stanowią siłę awangardową w walce ze szczególnie niebezpiecznymi zbrodniami i ważną siłę w utrzymaniu pokoju życia ludzi.

Blok męskich funkcjonariuszy specjalnych policji. Zdjęcie: Tuan Anh

Blok męskich funkcjonariuszy specjalnych policji. Zdjęcie: Tuan Anh

Od momentu powstania Specjalne Siły Policyjne dokonały wielu wybitnych osiągnięć, uznawanych przez Partię, Państwo i Naród, a wiele kolektywów i osób indywidualnych zostało uhonorowanych tytułami szlacheckimi.

7:46: Funkcjonariusze policji sił pokojowych ONZ

Realizując szlachetną misję międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa, Policja Pokojowa Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego Wietnamu podejmowała nieustanne wysiłki, pokonywała wszelkie trudności i doskonale wywiązała się ze swoich zadań.

A

Funkcjonariusze policji sił pokojowych ONZ. Zdjęcie: Hai Nguyen

Symbol męstwa, inteligencji, odwagi i ducha integracji międzynarodowej; przyczynianie się do szerzenia wizerunku przyjaznego, miłującego pokój Wietnamu i podnoszenie pozycji Wietnamskich Ludowych Sił Bezpieczeństwa Publicznego na arenie międzynarodowej.

7:45: Żeńska jednostka specjalna policji

Jako prężne i mocne „stalowe róże” Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego, żołnierki Policji Specjalnej zawsze podtrzymują tradycję „zapominania o ojczyźnie, służenia narodowi”, zdeterminowane w podnoszeniu jakości szkolenia, kwalifikacji i zdolności bojowych.

Żeńskie siły specjalne policji.

Funkcjonariusze policji specjalnej. Zdjęcie: Hai Nguyen

Funkcjonariuszki policji specjalnej są gotowe stawić czoła niebezpieczeństwu, podejmują się i znakomicie wywiązują z powierzonych zadań, osiągają wiele wybitnych osiągnięć, stają się dumą policji ludowej i stanowią wzór do naśladowania dla młodszego pokolenia.

7:44: Funkcjonariusze ds. bezpieczeństwa cybernetycznego i zapobiegania przestępczości zaawansowanej technologii

A

Funkcjonariusze ds. bezpieczeństwa cybernetycznego i zapobiegania przestępczości zaawansowanej technologii. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na scenę weszli funkcjonariusze wydziału Cyberbezpieczeństwa i Zaawansowanych Technologii Zapobiegania Przestępczości.

Urodzona w epoce boomu informatycznego, jest regularną, elitarną jednostką, przodującą w zapobieganiu, wykrywaniu, zwalczaniu, powstrzymywaniu i zwalczaniu naruszeń prawa, udaremnianiu wszelkich planów sabotażowych wrogich sił i stanowi stalową tarczę chroniącą bezpieczeństwo narodowe w cyberprzestrzeni.

W 2025 roku Państwo przyznało tytuł Bohatera Ludowych Sił Zbrojnych.

7:44: Na scenę weszła grupa funkcjonariuszy policji mobilnej.

Jest to podstawowa siła wdrażająca środki zbrojne w celu ochrony bezpieczeństwa narodowego oraz zapewnienia porządku i bezpieczeństwa społecznego.

Mobilna policja jest zawsze obecna, aby szybko rozwiązywać gorące punkty oraz złożone problemy związane z bezpieczeństwem i porządkiem; oraz bezwzględną ochronę ważnych celów i wydarzeń.

A

Funkcjonariusze policji mobilnej. Zdjęcie: Tuan Anh

Za wiele wybitnych osiągnięć Mobilna Policja została dwukrotnie uhonorowana tytułem Bohatera Ludowych Sił Zbrojnych.

7:43: Na podium ceremonii wchodzą funkcjonariusze Policji i Straży Pożarnej.

Funkcjonariusze policji straży pożarnej. Zdjęcie: Tuan Anh

Funkcjonariusze policji straży pożarnej. Zdjęcie: Tuan Anh

Przez 64 lata budowy i rozwoju pokolenia funkcjonariuszy i żołnierzy Policji Przeciwpożarowej, Straży Pożarnej i Ratownictwa zawsze pokonywały trudności i trudy, dzielnie walczyły i poświęcały się oraz dokonywały wielu wybitnych wyczynów na pierwszej linii frontu walki z „ogniami”, klęskami żywiołowymi, ochrony mienia państwowego oraz życia i mienia ludzi.

Każdy oficer i żołnierz zawsze nosi w sobie ducha odwagi, gotowego poświęcić życie w obronie Ojczyzny i Narodu.

7:42: Funkcjonariusze Policji Drogowej wchodzą na podium

Jest to jedna z pionierskich sił utworzonych i działających od początków powstania kraju; Organizacje poprzedniczki Policji Drogowej brały udział w kierowaniu i dowodzeniu ruchem, zapewniając bezpieczeństwo i płynność tras przewozu towarów, żywności, broni i amunicji.

A

Funkcjonariusze policji drogowej. Zdjęcie: Hai Nguyen

Obecnie Policja Drogowa aktywnie wykorzystuje nowoczesne technologie, aby zapewnić porządek i bezpieczeństwo ruchu drogowego, a także spokojne i szczęśliwe życie ludzi.

7:41: Oficerowie Ludowych Sił Powietrznych Bezpieczeństwa Publicznego wchodzą na platformę ceremonialną.

Jest to nowo utworzona jednostka spełniająca wymagania w zakresie szybkiej mobilności, szkolenia, zapobiegania i kontroli przestępczości, poszukiwań i ratownictwa, zapobiegania katastrofom i reagowania na nie.

A

Funkcjonariusze Wietnamskich Ludowych Sił Powietrznych Bezpieczeństwa Publicznego. Zdjęcie: Hai Nguyen

Oficerowie i żołnierze Ludowych Sił Powietrznych Bezpieczeństwa Publicznego starają się uczyć, ćwiczyć, podnosić swoje kwalifikacje we wszystkich aspektach, opanowywać nowoczesny sprzęt i środki techniczne oraz budować czystą i mocną jednostkę, która sprosta wymaganiom i zadaniom w nowej sytuacji.

7:40: Blok oficera straży

Powitaj funkcjonariuszy Gwardii płci męskiej wchodzących na podium.

A

Funkcjonariusze straży płci męskiej. Zdjęcie: Hai Nguyen

W ciągu ponad 70 lat budowania, walki i rozwoju Ludowa Straż Bezpieczeństwa Publicznego dokonała wielu wybitnych osiągnięć; bezwzględnie chroniąc bezpieczeństwo Prezydenta Ho Chi Minha, przywódców partii, delegacji państwowych i międzynarodowych, ważnych wydarzeń i obszarów kraju.

Dzięki niezłomnemu charakterowi i absolutnej lojalności każdy oficer i żołnierz Gwardii zasługuje na to, aby być „stalową tarczą” chroniącą Partię i chroniącą przywódcę.

7:39: Blok dla funkcjonariuszy policji męskiej

Jako siła bezpośrednio walcząca z przestępczością, zapewniająca porządek i bezpieczeństwo społeczne, Policja Ludowa zawsze podtrzymuje tradycję „wietnamskiej policji, która jest inteligentna, odważna, bezinteresowna dla kraju, służy narodowi”, osiągając wiele wybitnych osiągnięć, uznawanych, cieszących się zaufaniem i wysoko cenionych przez Partię, Państwo i Naród.

Blok policjantów płci męskiej.

Blok funkcjonariuszy Policji Ludowej. Zdjęcie: Hai Nguyen

Dziś Policja Ludowa jest budowana jako zdyscyplinowana, elitarna i nowoczesna, spełniająca wymagania i zadania w dobie rozwoju i awansu państwa.

7:38: Grupa mężczyzn-funkcjonariuszy Bezpieczeństwa Ludowego weszła na platformę ceremonialną.

Przez 80 lat budowania, walki i rozwoju Ludowe Siły Bezpieczeństwa walczyły i pokonały wszelkie spiski i działania wywiadowcze, szpiegowskie i reakcyjne, dokonały wielu wybitnych wyczynów zbrojnych, zostały docenione przez Partię i Państwo oraz nagrodzone wieloma szlachetnymi nagrodami.

A

Blok męskich funkcjonariuszy Bezpieczeństwa Ludowego. Zdjęcie: Hai Nguyen


Każdy oficer i żołnierz Ludowych Sił Bezpieczeństwa jest cichym bohaterem, zawsze oddanym i gotowym do poświęceń w obronie Partii, Państwa i reżimu socjalistycznego.

7:37: Pojazd Bloku Dowodzenia i Zespołu Policji

Na czele szarży stoi wóz dowodzenia dowodzony przez generała dywizji Le Van Sao – Zastępcę Komendanta Mobilnej Policji Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego; reprezentujący bohaterskie siły Policji Ludowej, wkraczający na Scenę Uroczystości.

A

Blok dowodzenia i pojazd flagowej drużyny policyjnej. Zdjęcie: Tuan Anh

Następna jest Grupa Flagi Policyjnej - chwalebna flaga bezpieczeństwa Ojczyzny ze szlachetnymi odznaczeniami nadawanymi przez Partię i Państwo.

Flaga Grupy Bezpieczeństwa Publicznego - chwalebna flaga bezpieczeństwa ze szlachetnymi odznaczeniami Partii i Państwa. Zdjęcie: Hai Nguyen

Flaga Grupy Bezpieczeństwa Publicznego - chwalebna flaga bezpieczeństwa Ojczyzny ze szlachetnymi odznaczeniami partii i państwa. Zdjęcie: Hai Nguyen

Powstałe w szczytowym okresie rewolucji sierpniowej w 1945 r., założone, wykształcone i wyszkolone przez Partię i Wujka Ho, cieszące się pełnym zaufaniem i wsparciem ludu, Ludowe Siły Bezpieczeństwa Publicznego wykazywały się inteligencją i odwagą w tłumieniu wszelkich spisków i działań wrogich i reakcyjnych sił oraz wszelkiego rodzaju przestępców, przyczyniając się do budowy i solidnej ochrony Socjalistycznej Republiki Wietnamu.

7:37: Ludowe Siły Bezpieczeństwa Publicznego wchodzą na platformę ceremonii

7:37: Południowa Grupa Partyzancka Kobiet wchodzi na platformę ceremonialną.

Serdecznie witamy „Odważną Panią Ba, z jedną bronią w jednej ręce i jednym pługiem w drugiej”, wypełnioną wolą, że „kiedy nadejdzie wróg, nawet kobiety będą walczyć”!

A

Południowy Żeński Blok Partyzancki. Zdjęcie: Tuan Anh

Ubrany w szalik w kratkę i stożkowy kapelusz, zawsze trzymający się wioski i wsi, walczący z wrogiem zawsze i wszędzie, odgrywając ważną rolę w trójstronnym ataku: propagandzie wojskowej, politycznej i wroga; przyczyniając się do Wielkiego Zwycięstwa Wiosny 1975, spełniając życzenie ukochanego Wujka Ho, aby Północ i Południe ponownie zjednoczyły się w jedno!

7:36: Blok Wietnamskiej Milicji Kobiet wkracza w fazę ceremonii.

Na scenę wkracza blok Wietnamskiej Milicji Kobiet. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na scenę wkracza blok Wietnamskiej Milicji Kobiet. Zdjęcie: Hai Nguyen

Promowanie tradycji solidarności i jedności 54 grup etnicznych; w walkach o wyzwolenie narodowe milicjantki wszystkich grup etnicznych w Wietnamie zawsze były lojalne wobec Partii, Ojczyzny i Ludu; Walczyli niezłomnie, inteligentnie i odważnie i osiągnęli wiele wybitnych wyczynów.

Obecnie milicjanci wszystkich grup etnicznych w Wietnamie dążą do rozwoju gospodarki, kultury i społeczeństwa, przyczyniając się do budowy bogatej, cywilizowanej i szczęśliwej ojczyzny.

7:35: Męska grupa milicji wchodzi na platformę ceremonii.

Milicja i Siły Samoobrony – siły zbrojne mas, nie oddzielone od produkcji. Podczas wojny oporu, w duchu „jednej ręki trzymającej broń, drugiej orającej pług”, walczyli dzielnie, niezachwianie nie ustępowali, przyczynili się do spektakularnych zwycięstw i chronili każdy centymetr swojej ojczyzny.

A

Męska Milicja i Siły Samoobrony. Zdjęcie: Hai Nguyen


Dziś siły są mocno i szeroko zbudowane, gotowe do walki i znajdują się na pierwszej linii frontu na wszystkich frontach, godne pochwały wujka Ho: „Milicja i partyzanci to siły niezwyciężone, żelazny mur Ojczyzny”.

7:35: Milicja i partyzanci wchodzą na platformę ceremonii.

7:35: Blok Armii Kambodży wchodzi na platformę ceremonii

Zgodnie z wieloletnią tradycją przyjaźni i solidarności między obydwoma krajami armie Kambodży i Wietnamu zawsze stały ramię w ramię, walczyły i wygrywały, uzyskując niepodległość i wolność dla swoich krajów.

A

Kambodżański Blok Wojskowy. Zdjęcie: Hai Nguyen

Dziś armie Kambodży i Wietnamu w dalszym ciągu wzmacniają przyjaźń, solidarność i wszechstronną współpracę, przyczyniając się do ochrony niepodległości i integralności terytorialnej każdego kraju, zgodnie z mottem: „Dobrzy sąsiedzi, tradycyjna przyjaźń, wszechstronna współpraca, długoterminowy zrównoważony rozwój”.

7:34: Blok Armii Laosu wchodzi na platformę ceremonii

Armia Laosu wkracza na scenę. Jako główna siła zbrojna laotańskiej rewolucji narodowej, w walkach o wyzwolenie narodowe armie Wietnamu i Laosu zawsze walczyły ramię w ramię i pokonywały najeźdźców.

A

Na scenę wkracza blok Armii Laotańskiej. Zdjęcie: Hai Nguyen


Obecnie Laotańska Armia Ludowa została zbudowana i rozwinięta kompleksowo pod każdym względem. Stosunki Wietnam-Laos są coraz bardziej wzmacniane, przyczyniając się do umacniania wielkiej przyjaźni, szczególnej solidarności i wszechstronnej współpracy.

7:34: Na podium wchodzi Blok Armii Rosyjskiej

Rosyjski blok wojskowy wchodzi na podium. Zdjęcie: Hai Nguyen

Rosyjski blok wojskowy wchodzi na podium. Zdjęcie: Hai Nguyen

Flagę eskortuje gwardia honorowa reprezentująca trzy rodzaje Sił Zbrojnych Rosji: Armię, Siły Powietrzne i Kosmiczne oraz Marynarkę Wojenną.

Gwardia honorowa składa się z elitarnych żołnierzy wybranych z wielu regionów Rosji.

7:33: Chiński blok wojskowy wchodzi na podium

W paradzie w Wietnamie wzięło udział 120 żołnierzy Chińskiej Armii Ludowo-Wyzwoleńczej.

Utworzona w 1952 roku jednostka jest jedyną siłą ceremonialną odpowiedzialną za Komunistyczną Partię Chin, Chińską Republikę Ludową i Chińską Armię Ludowo-Wyzwoleńczą. W ciągu ostatnich 70 lat jednostka pomyślnie wykonała ponad 13 000 misji.

A

Chiński blok wojskowy wchodzi na podium. Zdjęcie: Phan Tuan Anh


Chińska Armia Ludowo-Wyzwoleńcza i Wietnamska Armia Ludowa zapisały bohaterskie karty historii o duchu solidarności, walce z najeźdźcami, pozostawieniu po sobie głębokiego uczucia i wspieraniu relacji koleżeństwa i braterstwa.

7:32: Żołnierze Obrony Chemicznej wchodzą na platformę ceremonii

To milczący żołnierze, gotowi stawić czoła niewidzialnym niebezpieczeństwom.

A

Żołnierze Obrony Chemicznej. Zdjęcie: Tuan Anh

Przez ostatnie 67 lat Siły Obrony Chemicznej zawsze były pionierami w zapobieganiu i zwalczaniu broni masowego rażenia, toksycznych chemikaliów, broni biologicznej, radioaktywnej i nuklearnej; przezwyciężanie skutków wojny, ochrona środowiska i zdrowia publicznego.

Kierując się mottem „Proaktywni – Terminowo – Bezpiecznie – Skutecznie” i tradycją „Dobra prewencja – Dobra walka” żołnierze Obrony Chemicznej są zawsze odporni, po cichu przyczyniając się do ochrony pokoju Ojczyzny.

7:31: Żołnierze Informacji Kobiet wchodzą na scenę

Żołnierze informacji – wytrzymałe stalowe kwiaty Wietnamskiej Armii Ludowej.

A

Blok żołnierzy informacyjnych dla kobiet. Zdjęcie: Tuan Anh

Korpus Informacyjny przez ostatnie 80 lat był zawsze zjednoczony, inteligentny, odważny, pokonujący wszelkie trudności, utrzymujący „Linię Komunikacyjną” i osiągający wiele wybitnych osiągnięć.

Jako siła, której priorytetem jest nowoczesny rozwój, Korpus Informacyjny jest zdeterminowany zapewnić „terminową – dokładną – poufną – bezpieczną” komunikację, spełniając wymogi misji w nowej sytuacji.

7:30: Żołnierze inżynierowie wchodzą na platformę ceremonii

A

Inżynierowie-żołnierze. Zdjęcie: Tuan Anh

Podczas wojny Inżynier dniem i nocą wycinał góry, niwelował wzgórza, budował mosty, łączył promy, dokonał wielu wybitnych wyczynów i został odznaczony Flagą „Otwarcie drogi do zwycięstwa” od wujka Ho, co stało się tradycją od prawie 80 lat.

Obecnie Korpus przechodzi modernizację, dobrze radzi sobie w zadaniach szkoleniowych, gotowości bojowej, budowie obiektów obrony narodowej, zapobieganiu klęskom żywiołowym, poszukiwaniach i ratownictwie, usuwaniu i przezwyciężaniu skutków powojennych bomb i min, uczestniczy w operacjach pokojowych Organizacji Narodów Zjednoczonych, jest kochany i podziwiany przez ludzi i międzynarodowych przyjaciół.

7:29: Żołnierze sił specjalnych wchodzą na platformę ceremonii

A

Kobiety-żołnierze Sił Specjalnych. Zdjęcie: Tuan Anh

Odważne, odważne i odporne dzieci, stalowe kwiaty, poświęciły swoją młodość, potajemnie budując i rozwijając siły w samym sercu wroga.

Dzięki inteligencji, kreatywności oraz tajnym, nieoczekiwanym i odważnym atakom na kwaterę główną wroga, wróg był przerażony.

Jesteśmy dumni z bohaterskich Rangersów, które przyczyniły się do wielkiego zwycięstwa narodu.

7:28: Żołnierze Sił Specjalnych wchodzą na platformę ceremonii

Promowanie tradycji „Niezwykle elitarnej, niezwykle odważnej, odważnej i zaradnej, walczącej niebezpiecznie i wygrywającej wielkie”; żołnierze „z gołymi i bosymi nogami”, pojawiający się i znikający, skradający się głęboko i niebezpiecznie walczący, budzący przerażenie wroga.

src = "/Storage/Newsportal/2025/9/1/1567658/c7.jpg"/>

Żołnierze Sił Specjalnych. Zdjęcie: Tuan Anh

Siły Specjalne odniosły wiele spektakularnych zwycięstw, znacząco przyczyniając się do wielkich zwycięstw narodu.

Dzięki niezwykłej odwadze i odważnemu duchowi Siły Specjalne na zawsze będą dumą bohaterskiej Wietnamskiej Armii Ludowej.

7:27: Żołnierze artylerii i rakiet wchodzą na platformę ceremonialną

Jako główna siła ognia naszej armii, zrodzona z pierwszych trudnych dni z gołymi ramionami i bosymi stopami.

A

Artyleria – żołnierze rakietowi. Zdjęcie: Hai Nguyen

Artyleria miała zaszczyt oddać pierwszy strzał, rozpoczynając wojnę narodowego ruchu oporu, dokonała wielu wybitnych wyczynów w kampanii Dien Bien Phu i innych wojnach ruchu oporu, dokonała wielu wybitnych wyczynów i zbudowała tradycję „Mosiężnych stóp, żelaznych ramion, dobrej walki, celnego strzelania”.

Dziś Artyleria - Korpus Rakietowy jest zdeterminowana, aby znakomicie wywiązywać się ze wszystkich powierzonych zadań.

7:27: Opancerzeni żołnierze wchodzą na platformę ceremonialną

Korpus Pancerny - główna, ważna siła szturmowa Wietnamskiej Armii Ludowej.

Po prawie 66 latach budowy, walk i rozwoju, pokolenia oficerów i żołnierzy Korpusu Pancernego zbudowały tradycję „Raz w bitwie musimy zwyciężyć”, dokonując wielu chwalebnych wyczynów.

A

Korpus Pancerny. Zdjęcie: Tuan Anh

Wchodząc w nową fazę, Korpus Pancerny jest nadal szkolony, ćwiczony i opanowywany do perfekcji w nowoczesnej broni, gotowy do szybkiego manewrowania i zdecydowanej obrony Ojczyzny w każdej sytuacji.

7:26: Wietnamska Jednostka Misji Pokojowych Kobiet

W ciągu ponad 10 lat budowy i rozwoju ponad 1000 żołnierzy w niebieskich beretach wyruszyło, aby wypełnić szlachetną misję wyznaczoną przez Partię, Państwo, Armię i Naród.

A

Kobiety-oficerowie sił pokojowych. Zdjęcie: Phan Tuan Anh

Zawsze promujcie ducha niepodległości, samodzielności, przyjaźni i współpracy, pokazując, że Wietnam jest przyjacielem, niezawodnym partnerem i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej; szerzenie szlachetnych cech „żołnierzy wujka Ho” oraz wizerunku kraju i narodu Wietnamu wśród przyjaciół z zagranicy.

7:25: Cyberspace Operations Force wchodzą na platformę ceremonii

Zbudowane w wyrafinowanym, zwartym, mocnym i nowoczesnym kierunku, Cyberspace Operations Force stale się rozwijają, doskonale realizując przydzielone zadania; pełniąc rolę trzonu wraz z całą armią, stanowczo chroniącego suwerenność narodową w cyberprzestrzeni.

A

Siły Operacyjne w Cyberprzestrzeni. Zdjęcie: Phan Tuan Anh


W obliczu nowych wymagań misji Cyber ​​Operation Force jest pionierem przełomowych osiągnięć w rozwoju nauki i technologii, innowacji, transformacji cyfrowej, przyczyniając się do wejścia narodu w nową erę rozwoju.

7:24: Dywizja Powietrznodesantowa Sił Specjalnych

To elitarne siły specjalne bohaterskiej Wietnamskiej Armii Ludowej; dokonał wielu wybitnych osiągnięć na rzecz budowy i obrony Ojczyzny.

A

Żołnierze Sił Specjalnych. Zdjęcie: Tuan Anh

Kontynuując chwalebną tradycję wywiadu obronnego, dzisiejsi żołnierze Powietrznodesantowych Sił Specjalnych starają się rywalizować, szkolić i być gotowi do walki, doskonale wypełniając wszystkie misje; godnym bycia ważną, szczególnie godną zaufania i absolutnie lojalną siłą Partii, Państwa i Ludu.

7:23: Żołnierze Electronic Warfare wchodzą na platformę ceremonii

Urodzone i dojrzałe w wojnach oporu, siły wojny elektronicznej wniosły ważny wkład w wielkie zwycięstwa narodu.

A

Żołnierze wojny elektronicznej. Zdjęcie: Hai Nguyen

W nowej erze siły wojny elektronicznej są budowane jako wyrafinowane, zwarte, mocne, nowoczesne, wysoce gotowe do walki, chroniące ważne cele partii, państwa i armii; godnymi bycia cichymi wojownikami utrzymującymi pokojowe i stabilne środowisko dla rozwoju narodowego.

7:18: Oficerowie Marynarki Wojennej wchodzą na platformę ceremonialną.

W ciągu 70 lat budowania, walki i rozwoju Wietnamska Marynarka Ludowa osiągnęła wiele wybitnych osiągnięć; przyczynił się do wielkiego zwycięstwa narodu; i stworzył tradycję „odważnej walki, kreatywności i zaradności, panowania nad morzem, zdeterminowania, by walczyć i zwyciężać”.

A

Oficerowie Marynarki Wojennej wchodzą w fazę ceremonii. Zdjęcie: Hai Nguyen


Dziś Marynarka Wojenna jest zbudowana jako „rewolucyjna, zdyscyplinowana, elitarna i nowoczesna; promuje jej podstawową rolę w zdecydowanej ochronie świętej suwerenności morza i wysp Ojczyzny”.

7:17: Oficerowie armii wchodzą na platformę ceremonialną

Będąc podstawową siłą w dowodzeniu, sztabie i bezpośredniej walce. Podczas wojen oporu pokolenia oficerów armii były obecne na wszystkich polach bitew, wykazując niezłomność, odporność i strategię, a także osiągając wiele wybitnych wyczynów.

Blok oficerski armii. Zdjęcie: Hai Nguyen

Blok oficera armii. Zdjęcie: Tuan Anh

Dzisiejsi oficerowie armii są nadal szkoleni, podnoszą swoje kwalifikacje pod każdym względem, są gotowi do walki, poświęceń i stanowczo chronią Socjalistyczną Republikę Wietnamu i szczęście Ludu.

7:17: Na scenę wchodzi żeńska orkiestra wojskowa

Wietnamska żeńska orkiestra wojskowa ze swoimi majestatycznymi i donośnymi dźwiękami wchodzi na platformę ceremonii.

A

Żeńska orkiestra wojskowa. Zdjęcie: Tuan Anh

W walce o wyzwolenie narodowe i zjednoczenie narodowe trąby bojowe członków orkiestry wojskowej dodały sił i nawoływały naszą armię i naród do odważnej walki i pokonania wszystkich najeźdźców.

Dziś te dumne, majestatyczne dźwięki nadal rozbrzmiewają podczas ważnych wydarzeń w kraju, zachęcając całą partię, naród i armię do połączenia rąk i zjednoczenia się w budowaniu coraz zamożniejszego i szczęśliwego kraju.

7:16: Gwardia honorowa trzech armii wchodzi na platformę ceremonialną.

Blok Honorowy 3 oddziałów wojskowych obejmuje: Armię, Marynarkę Wojenną, Obronę Powietrzną - Siły Powietrzne!

A

Blok honorowy trzech oddziałów wojskowych. Zdjęcie: Hai Nguyen

Armia, marynarka wojenna i obrona powietrzna – Siły Powietrzne stanowią główne siły Wietnamskiej Armii Ludowej i wraz z całym narodem odniosły wiele spektakularnych zwycięstw, począwszy od kampanii Dien Bien Phu „słynnej na pięciu kontynentach, wstrząsającej światem” po historyczną kampanię Ho Chi Minha, mającą na celu budowanie i obronę Ojczyzny.

Dziś trzy rodzaje wojsk są zbudowane tak, aby były rewolucyjne, zdyscyplinowane, elitarne, nowoczesne, gotowe do walki, stanowczo chroniące niepodległość i suwerenność terytorialną Ojczyzny.

7:15: Wóz dowodzenia, pojazd flagi wojskowej całej armii

Wojskowy Blok Flagowy dowodzony przez starszego generała porucznika Nguyena Hong Thai – członka Komitetu Centralnego Partii, członka Centralnej Komisji Wojskowej, wiceministra Obrony Narodowej – przewodził wchodzącym na scenę ceremonii blokom reprezentującym bohaterską Wietnamską Armię Ludową oraz Milicję i Siły Samoobrony.

Na powiewającej fladze determinacji do walki i zwycięstwa lśnią szlachetne medale, wygrawerowane niezliczoną ilością krwi i kości, bohaterskimi czynami, upiększające chwalebną tradycję, jak chwalił wujek Ho: „Nasza armia jest wierna Partii, oddana ludowi, gotowa walczyć i poświęcać się za niepodległość i wolność Ojczyzny, za socjalizm, wypełniając każde zadanie, pokonując każdą trudność, pokonując każdego wroga”; godna tego, by być bohaterską armią bohaterskiego narodu.

Na trybunę wkraczają bloki paradne Wietnamskiej Armii Ludowej

7:27: Opancerzeni żołnierze wchodzą na platformę ceremonialną

Korpus Pancerny - główna, ważna siła szturmowa Wietnamskiej Armii Ludowej.

Po prawie 66 latach budowy, walk i rozwoju, pokolenia oficerów i żołnierzy Korpusu Pancernego zbudowały tradycję „Raz w bitwie musimy zwyciężyć”, dokonując wielu chwalebnych wyczynów.

A

Korpus Pancerny. Zdjęcie: Tuan Anh

Wkraczając w nową fazę, Korpus Pancerny jest nadal szkolony, ćwiczony i opanowywany do perfekcji w nowoczesnej broni, gotowy do szybkiego manewrowania i zdecydowanej obrony Ojczyzny w każdej sytuacji.

7:26: Wietnamska Jednostka Misji Pokojowych Kobiet

W ciągu ponad 10 lat budowy i rozwoju ponad 1000 żołnierzy w niebieskich beretach wyruszyło, aby wypełnić szlachetną misję wyznaczoną przez Partię, Państwo, Armię i Naród.

A

Wietnamska Jednostka Misji Pokojowych Kobiet. Zdjęcie: Hai Nguyen

Zawsze promujcie ducha niepodległości, samodzielności, przyjaźni i współpracy, pokazując, że Wietnam jest przyjacielem, niezawodnym partnerem i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej; szerzenie szlachetnych cech „żołnierzy wujka Ho” oraz wizerunku kraju i narodu Wietnamu wśród przyjaciół z zagranicy.

7:25: Cyberspace Operations Force wchodzą na platformę ceremonii

Zbudowane w wyrafinowanym, zwartym, mocnym i nowoczesnym kierunku, Cyberspace Operations Force stale się rozwijają, doskonale realizując przydzielone zadania; pełniąc rolę trzonu wraz z całą armią, stanowczo chroniącego suwerenność narodową w cyberprzestrzeni.

Siła cybernetyczna. Zdjęcie: Tuan Anh

Siła cybernetyczna. Zdjęcie: Tuan Anh

W obliczu nowych wymagań misji Cyber ​​Operation Force jest pionierem przełomowych osiągnięć w rozwoju nauki i technologii, innowacji, transformacji cyfrowej, przyczyniając się do wejścia narodu w nową erę rozwoju.

7:24: Dywizja Powietrznodesantowa Sił Specjalnych

To elitarne siły specjalne bohaterskiej Wietnamskiej Armii Ludowej; dokonał wielu wybitnych osiągnięć na rzecz budowy i obrony Ojczyzny.

A

Żołnierze Sił Specjalnych. Zdjęcie: Hai Nguyen

Kontynuując chwalebną tradycję wywiadu obronnego, dzisiejsi żołnierze Powietrznodesantowych Sił Specjalnych starają się rywalizować, szkolić i być gotowi do walki, doskonale wypełniając wszystkie misje; godnym bycia ważną, szczególnie godną zaufania i absolutnie lojalną siłą Partii, Państwa i Ludu.

7:23: Żołnierze Electronic Warfare wchodzą na platformę ceremonii

Urodzone i dojrzałe w wojnach oporu, siły wojny elektronicznej wniosły ważny wkład w wielkie zwycięstwa narodu.

A

Żołnierze wojny elektronicznej. Zdjęcie: Hai Nguyen

W nowej erze siły wojny elektronicznej są budowane jako wyrafinowane, zwarte, mocne, nowoczesne, wysoce gotowe do walki, chroniące ważne cele partii, państwa i armii; godnymi bycia cichymi wojownikami utrzymującymi pokojowe i stabilne środowisko dla rozwoju narodowego.

7:23: Na podest ceremonii wchodzą uczniowie szkół Akademii Wojskowej

Są to studenci szkoleni na elitarnych dowódców, stanowiących podstawę budowy armii.

Blok uczniów szkół

Studenci Akademii Wojskowej. Zdjęcie: Tuan Anh

Pod hasłem „Nauka idzie w parze z praktyką, trening łączy się z rzeczywistością na polu walki”; „Jakością wyszkolenia szkoły jest gotowość bojowa jednostki” – uczniowie starają się uczyć i szkolić zgodnie z celami i wymaganiami szkolenia; ukończenie szkoły, aby sprostać wymogom budowy armii rewolucyjnej, zdyscyplinowanej, elitarnej i nowoczesnej.

7:22: Blok oficerek medycznych

Mając w pamięci naukę wujka Ho: „Dobry lekarz musi być także dobrą matką”; oficerki wojskowego personelu medycznego pracowały bezinteresownie, stawiały czoła bombom i kulom, ratowały żołnierzy i ludzi, pokonywały klęski żywiołowe, zapobiegały epidemiom i osiągnęły wiele wybitnych osiągnięć.

A

Oficerki medyczne wchodzą w fazę ceremonii. Zdjęcie: Hai Nguyen

Pragnąc wnieść swój wkład, dziś oficerki wojskowego personelu medycznego stale kształcą się i studiują, aby podnosić swoje kwalifikacje we wszystkich aspektach, całym sercem służąc Ojczyźnie i Ludowi.

7:21: Blok oficerski logistyki, inżynierii, przemysłu obronnego

W fazę ceremonii wkraczają oficerowie logistyki, inżynierii i przemysłu obronnego.

W ciągu ostatnich 80 lat chwalebnej rewolucji siły zbrojne przezwyciężyły niezliczone trudności i wyzwania, aktywnie badały, produkowały i szybko zapewniały zasoby logistyczne, broń i sprzęt techniczny niezbędny do walki i zwycięstwa.

Dziś sektory Logistyki, Inżynierii i Przemysłu Obronnego nieustannie wprowadzają innowacje, stosując naukę i technologię, transformację cyfrową, poprawiając jakość pracy i doskonale realizując zadania.

7:20: Funkcjonariusze Wietnamskiej Straży Przybrzeżnej wchodzą na platformę ceremonii

Funkcjonariusze Wietnamskiej Straży Przybrzeżnej – wyspecjalizowana, podstawowa siła, utrzymująca i egzekwująca prawo, chroniąca bezpieczeństwo narodowe oraz porządek i bezpieczeństwo na morzu.

Funkcjonariusze Wietnamskiej Straży Przybrzeżnej. Zdjęcie: Hai Nguyen

Funkcjonariusze Wietnamskiej Straży Przybrzeżnej. Zdjęcie: Hai Nguyen

Zgodnie z tradycją „zdecydowania odważnego, pokonywania trudności, solidarności i koordynacji, ścisłego przestrzegania prawa”, Wietnamska Straż Przybrzeżna odcisnęła swoje piętno na wielu wybitnych osiągnięciach, nadal potwierdzając odwagę i inteligencję lojalnych żołnierzy piechoty morskiej, strzegących dzień i noc świętego morza Ojczyzny.

7:20: Funkcjonariusze Straży Granicznej wchodzą na peron uroczystości

Kierując się mottem „Poczta jest domem, granica jest ojczyzną”, „ludzie wszystkich grup etnicznych są braćmi krwi”, wybitne dzieci na świętej granicy Ojczyzny są zawsze lojalne Partii, oddane narodowi, stanowczo bronią suwerenności terytorialnej i bezpieczeństwa granic narodowych; doradzać w budowaniu podstaw politycznych, pomagać ludziom w rozwoju społeczno-gospodarczym, dobrze wykonywać pracę dyplomacji obrony narodowej i dyplomacji ludowej oraz rozpalać w sercach ludzi szlachetne przymioty „żołnierzy Wuja Ho”.

7:19: Obrona Powietrzna – Oficerowie Sił Powietrznych wchodzą na platformę ceremonii

Na peron ceremonialny wchodzi Blok Oficerski Obrony Powietrznej – Sił Powietrznych.

Podczas wojny oporu, mając wolę „odważyć się walczyć, wiedzieć, jak walczyć i zwyciężać”, żołnierze Obrony Powietrznej – Sił Powietrznych zestrzelili tysiące samolotów wroga, tworząc legendarne zwycięstwo „Hanoi – Dien Bien Phu w powietrzu”, demonstrując bohaterskiego ducha i intelektualny poziom Wietnamu.

A

Funkcjonariusze ds. zapobiegania i zwalczania pożarów. Zdjęcie: Tuan Anh

Promując bohaterską tradycję, Obrona Powietrzna – Siły Powietrzne dziś stale się rozwijają, doskonaląc naukę i technologię, nowoczesną broń i sprzęt oraz metody walki, stanowczo chroniąc Ojczyznę w każdej sytuacji.


7:18: Oficerowie Marynarki Wojennej wchodzą na platformę ceremonialną.

W ciągu 70 lat budowania, walki i rozwoju Wietnamska Marynarka Ludowa osiągnęła wiele wybitnych osiągnięć; przyczynił się do wielkiego zwycięstwa narodu; i stworzył tradycję „odważnej walki, kreatywności i zaradności, panowania nad morzem, zdeterminowania, by walczyć i zwyciężać”.

A

Blok oficera marynarki wojennej. Zdjęcie: Hai Nguyen

Dziś Marynarka Wojenna jest zbudowana jako „rewolucyjna, zdyscyplinowana, elitarna i nowoczesna; promuje jej podstawową rolę w zdecydowanej ochronie świętej suwerenności morza i wysp Ojczyzny”.

7:17: Oficerowie armii wchodzą na platformę ceremonialną

Będąc podstawową siłą w dowodzeniu, sztabie i bezpośredniej walce. Podczas wojen oporu pokolenia oficerów armii były obecne na wszystkich polach bitew, wykazując niezłomność, odporność i strategię, a także osiągając wiele wybitnych wyczynów.

Blok oficerski armii. Zdjęcie: Hai Nguyen

Blok oficera armii. Zdjęcie: Tuan Anh

Dzisiejsi oficerowie armii są nadal szkoleni, podnoszą swoje kwalifikacje pod każdym względem, są gotowi do walki, poświęceń i stanowczo chronią Socjalistyczną Republikę Wietnamu i szczęście Ludu.

7:17: Na scenę wchodzi żeńska orkiestra wojskowa

Khối nữ Quân nhạc Việt Nam cùng những âm thanh hùng tráng ngân vang đang tiến vào Lễ đài.

Female medical officers. Zdjęcie: Tuan Anh

The female military band enters the stage. Zdjęcie: Tuan Anh

Trong cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc, thống nhất đất nước, tiếng kèn xung trận của các chiến sĩ Quân nhạc đã tiếp thêm sức mạnh, thôi thúc quân và dân ta anh dũng chiến đấu, chiến thắng mọi kẻ thù xâm lược.

Ngày nay, những âm thanh hùng tráng đầy tự hào ấy tiếp tục ngân vang trong các sự kiện trọng đại của đất nước, cổ vũ toàn Đảng, toàn dân, toàn quân chung sức, đồng lòng xây dựng đất nước ngày càng phồn vinh, hạnh phúc.

7h16: Khối danh dự ba quân chủng tiến vào lễ đài

Khối Danh dự 3 quân chủng gồm: Lục quân, Hải quân, Phòng không - Không quân!

A

Honor block of three military branches. Zdjęcie: Hai Nguyen

Quân chủng Lục quân, Hải quân, Phòng không - Không quân là lực lượng nòng cốt của Quân đội nhân dân Việt Nam, đã cùng toàn dân lập nên nhiều chiến công vang dội từ chiến dịch Điện Biên Phủ “lừng lẫy năm châu, chấn động địa cầu” đến Chiến dịch Hồ Chí Minh lịch sử, trong sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.

Ngày nay, ba quân chủng được xây dựng cách mạng, chính quy, tinh nhuệ, hiện đại, sẵn sàng chiến đấu, bảo vệ vững chắc độc lập, chủ quyền lãnh thổ của Tổ quốc.

7h15: Xe Chỉ huy, xe Tổ Quân kỳ toàn quân

Khối Quân kỳ do Thượng tướng Nguyễn Hồng Thái - Ủy viên Trung ương Đảng, Ủy viên Quân ủy Trung ương, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng - chỉ huy dẫn đầu các khối đại diện cho Quân đội nhân dân Việt Nam anh hùng và Dân quân tự vệ đang tiến vào Lễ đài.

The Command Vehicle and the Military Flag Vehicle of the entire army entered the ceremony platform. Zdjęcie: Hai Nguyen

The Command Vehicle and the Military Flag Vehicle of the entire army entered the ceremony platform. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na powiewającej fladze determinacji do walki i zwycięstwa lśnią szlachetne medale, wygrawerowane niezliczoną ilością krwi i kości, bohaterskimi czynami, upiększające chwalebną tradycję, jak chwalił wujek Ho: „Nasza armia jest wierna Partii, oddana ludowi, gotowa walczyć i poświęcać się za niepodległość i wolność Ojczyzny, za socjalizm, wypełniając każde zadanie, pokonując każdą trudność, pokonując każdego wroga”; godna tego, by być bohaterską armią bohaterskiego narodu.

7h15: Các khối diễu binh của Quân đội nhân dân Việt Nam tiến vào lễ đài

7h13: Xe mô hình biểu tượng 80 năm Ngày Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam

Đang tiến vào Lễ đài là Biểu tượng 80 năm Cách mạng Tháng Tám và Quốc khánh nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

A

Symbol of the 80th anniversary of the August Revolution and National Day of the Socialist Republic of Vietnam. Zdjęcie: Tuan Anh

Biểu tượng mang ý nghĩa sâu sắc, tái hiện mốc son lịch sử chói lọi của cả dân tộc với khát vọng “độc lập, tự do, hạnh phúc” và quyết tâm mạnh mẽ đưa đất nước ta đi tới tương lai tươi sáng.

Khối cờ Tổ quốc được tạo hình mang tinh thần sức mạnh, với khí thế “vươn mình, cất cánh”, tượng trưng cho ước nguyện “dân tộc cường thịnh, trường tồn - đất nước phồn vinh, hạnh phúc” trong kỷ nguyên mới, kỷ nguyên vươn mình của dân tộc.

7h12: Xe rước chân dung Chủ tịch Hồ Chí Minh

Đội hình xe rước Chân dung Chủ tịch Hồ Chí Minh đang tiến vào Lễ đài.

Chủ tịch Hồ Chí Minh - lãnh tụ thiên tài, Người sáng lập, lãnh đạo và rèn luyện Đảng ta, Anh hùng giải phóng dân tộc, Người Cha thân yêu của lực lượng vũ trang nhân dân; đã lãnh đạo cách mạng Việt Nam đi từ thắng lợi này đến thắng lợi khác.

The car carrying the portrait of President Ho Chi Minh enters the stage. Zdjęcie: Hai Nguyen

The car carrying the portrait of President Ho Chi Minh enters the stage. Zdjęcie: Hai Nguyen

Bác đã đi xa, nhưng thân thế, sự nghiệp, tư tưởng, đạo đức và phong cách của Người vẫn tỏa sáng, soi đường cho dân tộc Việt Nam vững bước tiến vào kỷ nguyên mới, sánh vai với các cường quốc năm châu.

7h11: Khối cờ Đảng, cờ Tổ quốc

Wizerunek flagi powiewającej nad historycznym placem Ba Dinh to dusza narodu, święty i nienaruszalny symbol, reprezentujący ideały, przekonania, męstwo, inteligencję, ducha i siłę wielkiej jedności narodowej.

A

The Party flag and national flag block entered the stage. Zdjęcie: Tuan Anh

A

Block of Party flags and national flags. Zdjęcie: Tuan Anh

Đây là cội nguồn sức mạnh để toàn Đảng, toàn dân, toàn quân ta thực hiện thắng lợi sự nghiệp đổi mới, xây dựng và bảo vệ vững chắc Tổ quốc Việt Nam xã hội chủ nghĩa, đưa đất nước phát triển giàu mạnh, phồn vinh, hạnh phúc.

7h10: Xe mô hình Quốc huy

Đi đầu là Quốc huy nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Thân xe được phát triển từ họa tiết “chèo Thuyền” gắn liền với Trống đồng, biểu tượng của tinh thần đại đoàn kết dân tộc Việt Nam, nguyện một lòng đi theo con đường xã hội chủ nghĩa mà Đảng, Bác Hồ và Nhân dân ta đã lựa chọn; đưa “Con thuyền Cách mạng Việt Nam” cập bến bờ vinh quang, hạnh phúc.

A

National emblem model car. Zdjęcie: Hai Nguyen

Zespół złożony z 54 utalentowanych mężczyzn i kobiet, reprezentujących 54 grupy etniczne, zjednoczył się z niezwyciężoną siłą, odnosząc zwycięstwo w chwalebnej erze Ho Chi Minha.

7h10: Các khối nghi trượng và đội hình diễu binh tiến vào Lễ đài

7:05: Siły Powietrzne niosą flagę partii i flagę narodową na powitanie

Paradę otwierały bohaterskie dywizjony Wietnamskich Sił Powietrznych, lecące na niebie nad Ojczyzną.

A

Siły Powietrzne lecą na powitanie. Zdjęcie: Hai Nguyen

Na czele szła eskadra śmigłowców Mi-171, Mi-17 i Mi-8, niosących flagę partyjną i flagę narodową powiewającą nad historycznym placem Ba Dinh. Symbol wielkiej solidarności, duma Partii i narodu, demonstrujący odwagę, inteligencję i aspiracje, by budować kraj, który wzbije się w powietrze i będzie szybował w nowej erze.

Trên bầu trời lúc này là Đội hình máy bay vận tải Casa C-295 và C212i - Những “chiến binh thầm lặng”, đảm nhiệm hiệp đồng chiến đấu, trinh sát, vận chuyển, tìm kiếm cứu nạn. Mỗi chuyến bay là sự kết hợp của tinh thần thép và kỹ thuật hiện đại, khẳng định bản lĩnh, trí tuệ, sức mạnh chiến đấu của Không quân nhân dân Việt Nam anh hùng.

Hình ảnh đội hình diễu binh trên biển truyền về quảng trường Ba Đình

Hình ảnh lực lượng vũ trang diễu binh trên biển tại Căn cứ quân sự Cam Ranh, tỉnh Khánh Hòa được truyền trực tiếp tới Quảng trường Ba Đình lịch sử.

The formation of forces participating in the sea parade includes: Command ships; morskie samoloty patrolowe, helikoptery przeciw okrętom podwodnym; submarine squadrons, missile frigates, anti-submarine frigates, fast attack missile boats, and gunboats of the Vietnam People's Navy; squadrons of ships of the Vietnam Coast Guard; Border Guards and Standing Militia Squadrons, along with many other modern means and equipment. Jest to podstawowa siła zarządzająca i stanowczo chroniąca świętą suwerenność morza i wysp Ojczyzny.

7:05: Rozpoczyna się parada

Starszy generał porucznik Nguyen Van Nghia – zastępca szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej – dowodził paradą. „Uwaga – parada, rozpoczyna się marsz” – krzyknął głośno starszy generał porucznik Nguyen Van Nghia.

6h58: Tổng Bí thư Tô Lâm đọc Diễn văn Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh: Vinh quang mãi mãi thuộc về Nhân dân

Phát biểu tại buổi lễ, Tổng Bí thư Tô Lâm nhấn mạnh, 80 năm trước trên Quảng trường Ba Đình lịch sử, Chủ tịch Hồ Chí Minh trịnh trọng đọc Tuyên ngôn độc lập, khai sinh nước Việt Nam dân chủ cộng hòa, nay là nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, Nhà nước dân chủ nhân dân đầu tiên ở Đông Nam Á. Từ đó mở ra kỷ nguyên độc lập, tự do cho đất nước.

Từ thời khắc lịch sử ấy, dân tộc Việt Nam bước vào hành trình mới, xây dựng chính quyền nhân dân, bảo vệ Tổ quốc, đưa đất nước vững vàng tiến lên con đường Xã hội chủ nghĩa vì mục tiêu dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh.

Trong giờ phút thiêng liêng này, chúng ta thành kính tưởng nhớ các bậc tiên tổ, bày tỏ lòng biết ơn vô hạn Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại, tri ân các bậc tiền bối cách mạng, hàng triệu triệu đồng bào, chiến sĩ đã hy sinh, cống hiến cho độc lập, tự do, thống nhất Tổ quốc và hạnh phúc của nhân dân.

Chúng ta đời đời ghi nhớ công lao của các Mẹ Việt Nam anh hùng, các cựu chiến binh, thương binh, gia đình liệt sĩ, người có công với cách mạng; khắc ghi những công lao đóng góp của đội ngũ công nhân, nông dân, doanh nhân, trí thức, văn nghệ sĩ, phụ lão, thanh niên, phụ nữ, các cháu thiếu nhi, đồng bào các tôn giáo, các dân tộc, đồng bào ta ở nước ngoài, bạn bè và nhân dân tiến bộ trên thế giới đã kề vai sát cánh, giúp đỡ, ủng hộ sự nghiệp cách mạng chính nghĩa của Nhân dân Việt Nam suốt tám mươi năm qua.

Tổng Bí thư nhấn mạnh, chúng ta tự hào khẳng định rằng: Mọi thắng lợi của cách mạng Việt Nam đều gắn liền với vai trò lãnh đạo đúng đắn, sáng suốt của Đảng và tư tưởng, đạo đức, phong cách Hồ Chí Minh.

Nasza Partia, będąca awangardą klasy robotniczej, a zarazem awangardą ludu pracującego i narodu wietnamskiego, zawsze trzyma się celu niepodległości narodowej, związanego z socjalizmem; twórczo stosuje i rozwija marksizm-leninizm oraz myśl Ho Chi Minha zgodnie z realiami kraju w danym okresie; ponad wszystko i na pierwszym miejscu stawia interesy Ojczyzny i Ludu.

Dzięki temu nasz naród przezwyciężył niezliczone trudności i wyzwania; nasz kraj przekształcił się z kolonii w niepodległy, zjednoczony naród, konsekwentnie podążający w kierunku nowoczesności i głębokiej integracji; jego pozycja i prestiż są coraz bardziej potwierdzane na arenie międzynarodowej.

Tổng Bí thư kêu gọi toàn Đảng, toàn dân, toàn quân, đồng bào ta ở trong và ngoài nước, bằng những việc làm cụ thể, thiết thực, hãy đoàn kết, chung sức, đồng lòng, biến khát vọng thành hiện thực; nỗ lực hơn nữa, quyết tâm hơn nữa; phát huy cao độ trí tuệ, sức sáng tạo và bản lĩnh Việt Nam; thực hiện thắng lợi các mục tiêu, nhiệm vụ mà Đảng, Nhà nước đã đề ra, Nhân dân mong đợi.

We are determined and persistent in defending the independence, freedom, sovereignty, territorial integrity, and every inch of the sacred land of the Fatherland with the combined strength of the entire nation: political, economic, cultural, scientific, technological, military, foreign affairs strength, and the strength of the people. Chcemy być przyjaciółmi i zaufanymi partnerami ze wszystkimi krajami na świecie.

Szanujemy prawo międzynarodowe i Kartę Narodów Zjednoczonych; rozwiązywać nieporozumienia i spory środkami pokojowymi. We absolutely do not tolerate any plots or actions that violate independence, sovereignty, unity, and territorial integrity; and resolutely and firmly protect national and ethnic interests.

“Đất nước Việt Nam trường tồn; Tổ quốc Việt Nam hòa bình, Dân tộc Việt Nam thịnh vượng, phát triển.

Niech żyje chwalebna Socjalistyczna Republika Wietnamu.

Đảng Cộng sản Việt Nam quang vinh muôn năm.

Wielki Prezydent Ho Chi Minh żyje na zawsze dla naszej sprawy.

Vinh quang mãi mãi thuộc về Nhân dân”, Tổng Bí thư nhấn mạnh.

6:45: Sekretarz Generalny To Lam i delegaci biorą udział w ceremonii wręczenia nagród

Tổng Bí thư Tô Lâm tại Lễ Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam ngày 2.9. Ảnh: Duy Linh

Tổng Bí thư Tô Lâm tại Lễ Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam ngày 2.9. Ảnh: Duy Linh

W ceremonii uczestniczyli: Sekretarz Generalny To Lam; były Sekretarz Generalny Nong Duc Manh; Członek Biura Politycznego, Prezydent Luong Cuong; byli członkowie Biura Politycznego, byli Prezydenci: Nguyen Minh Triet, Truong Tan Sang; Członek Biura Politycznego, Premier Pham Minh Chinh; były członek Biura Politycznego, były Premier Nguyen Tan Dung; Członek Biura Politycznego, Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man; były członek Biura Politycznego, były Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego: Nguyen Sinh Hung, Nguyen Thi Kim Ngan; Członek Biura Politycznego, Stały Członek Sekretariatu Tran Cam Tu - Szef Centralnego Komitetu Sterującego, który będzie obchodził główne święta i ważne wydarzenia historyczne kraju w latach 2023-2025; byli członkowie Biura Politycznego, byli Stały Członkowie Sekretariatu;

Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Trung ương Đảng, Chủ tịch Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam Đỗ Văn Chiến.

Członkowie Biura Politycznego: Sekretarz Komitetu Partii Hanoi Bui Thi Minh Hoai; Generał Phan Van Giang – Zastępca Sekretarza Centralnej Komisji Wojskowej, Minister Obrony Narodowej; Generał Luong Tam Quang – Minister Bezpieczeństwa Publicznego;

W uroczystości wzięli udział członkowie Biura Politycznego, byli członkowie Biura Politycznego; sekretarz Komitetu Centralnego Partii, były sekretarz Komitetu Centralnego Partii; wiceprzewodniczący, były wiceprezydent; wicepremierzy, byli wicepremierzy; wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego, byli wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego; członkowie Komitetu Centralnego Partii, byli członkowie Komitetu Centralnego Partii; członkowie Centralnego Komitetu Sterującego, którzy mieli uczcić najważniejsze święta i ważne wydarzenia historyczne kraju w latach 2023–2025; kierownicy departamentów centralnych i lokalnych, ministerstw, oddziałów...

Prezydent Luong Cuong.

Chủ tịch nước Lương Cường dự Lễ Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh nước CHXHCN Việt Nam ngày 2.9.

Na arenie międzynarodowej wysokiej rangi delegacji Partii i Państwa Laosu przewodził Sekretarz Generalny i Prezydent Laotańskiej Republiki Ludowo-Demokratycznej Thongloun Sisoulith.

Delegacji Królestwa Kambodży przewodniczył Jego Ekscelencja Samdech Techo Hun Sen – przewodniczący Kambodżańskiej Partii Ludowej, przewodniczący Senatu Kambodży.

Delegacji Partii i Państwa Republiki Kuby przewodniczył Pierwszy Sekretarz i Prezydent Kuby Miguel Diaz Canel Bermudez.

Wysokiemu przedstawicielowi chińskiej partii i państwa przewodził członek Stałego Komitetu Biura Politycznego i przewodniczący Stałego Komitetu Ogólnochińskiego Zgromadzenia Przedstawicieli Ludowych Chińskiej Republiki Ludowej Zhao Leji.

Białoruskiej delegacji państwowej przewodniczył przewodniczący Dumy Państwowej Igor Siergiejenko;

Delegacji Federacji Rosyjskiej przewodniczył Pan Władimir Władimirowicz Jakuszew – sekretarz Rady Generalnej Partii Politycznej Jedna Rosja, pierwszy wiceprzewodniczący Rady Federacji Zgromadzenia Federalnego Federacji Rosyjskiej.

6:44: Ceremonia oddania honorów fladze

Pan Nguyen Hoa Binh – członek Biura Politycznego, stały wicepremier – zaprosił delegatów, znamienitych gości oraz wszystkich towarzyszy i rodaków do powstania podczas ceremonii oddania honorów fladze. Dziesiątki tysięcy osób wspólnie odśpiewało hymn narodowy.

W tym samym czasie w Narodowym Kompleksie Sportowym My Dinh rozległo się 21 głośnych strzałów armatnich.

6:40: Sztafeta znicza i ceremonia zapalenia pochodni

W świętej atmosferze 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego Socjalistycznej Republiki Wietnamu udaliśmy się na historyczny plac Ba Dinh, aby obejrzeć ceremonię niesienia pochodni i zapalenie tradycyjnego stosu rewolucyjnego.

Tradycyjny płomień, symbol niezłomnej woli, nieśmiertelnej siły i odwiecznych aspiracji narodu wietnamskiego, ukształtowany przez tysiące lat historii budowy i obrony kraju, został przeniesiony z Muzeum Ho Chi Minha i wkracza na plac Ba Dinh.

A

Ceremonia niesienia pochodni i zapalenia Płomienia. Zdjęcie: Hai Nguyen

Znicz został przekazany generałowi porucznikowi, bohaterowi Sił Zbrojnych Ludu Nguyen Duc Soat, byłemu zastępcy szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej, który dokonał wyjątkowo wybitnego wyczynu, zestrzeliwując 6 wrogich samolotów i stając się jednym z bohaterskich pilotów Wietnamskiej Armii Ludowej, którzy zapalili znicz.

Ogień rozpalono, aby uczcić 80. rocznicę zwycięskiej rewolucji sierpniowej i Święto Narodowe Socjalistycznej Republiki Wietnamu.

6:35: Straż honorowa na pozycji

Starszy generał porucznik Nguyen Van Nghia – zastępca szefa sztabu generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej – krzyknął komendę: „Gwardziści honorowi, zajmijcie pozycje”.

6:30: Uroczystości z okazji Dnia Narodowego, parada i marsz 2 września są już gotowe

Ceremonię otwarcia Celebracji uświetnił występ bębnów z udziałem ponad 1000 wykonawców. Bębny rozbrzmiewały w rytmie narodowego festiwalu.

Zdjęcie: Hai Nguyen

Występ perkusistów na powitanie parady. Zdjęcie: Hai Nguyen

6:20: Sekretarz Generalny To Lam i jego żona docierają na podium, aby wziąć udział w paradzie.

W ceremonii uczestniczyli sekretarz generalny To Lam i jego żona Ngo Phuong Ly, a także inni przywódcy Partii i Państwa. W uroczystości uczestniczyli również liderzy i byli przywódcy Partii i Państwa.

6:00 rano: Bloki paradne maszerują na swoje pozycje

Obecnie bloki paradne są już na swoim miejscu, a ich formacje zostały dostosowane.

A

A

Bloki paradne przygotowują się przed ważnym momentem. Zdjęcie: Hai Nguyen

A

Artyści przygotowują się do programu artystycznego i występu na bębnach podczas ceremonii. Zdjęcie: Hai Nguyen

5:30: Tętniąca życiem atmosfera na placu Ba Dinh

Na historycznym placu Ba Dinh grupy zebrały się, dostosowały formacje, zespoły i poczyniły inne przygotowania. Trybuny są już pełne.

Według reporterów z Lao Dong, temperatura na placu Ba Dinh wynosi obecnie około 25 stopni, jest pochmurno i bezdeszczowo. Pogoda jest stosunkowo sprzyjająca dla parady, marszu i obchodów 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego, 2 września.

A

A

Atmosfera na placu Ba Dinh przed paradą. Zdjęcie: Tuan Anh - Hai Nguyen

5:00: Bloki dostosowują swoją formację

Bloki liter artystycznych, bębny i zespoły są montowane na swoich miejscach.


aaaa

Bloki przygotowują się do zajęcia pozycji na placu Ba Dinh. Zdjęcie: Tuan Anh

aaaa

aaaa

aaaa

aaaa

Po 5 rano na placu Ba Dinh zebrały się grupy formacji artystycznej, bębniarzy i zespołów. Zdjęcie: Tuan Anh


3:30: Ustawianie sprzętu na miejscu zbiórki

Pojazdy wojskowe dotarły do ​​punktu zbornego na skrzyżowaniu Quan Thanh i Thanh Nien.

aaa

aaa

aaa

Pojazdy wojskowe wjechały na miejsce zbiórki o godzinie 3 nad ranem. Zdjęcie: To The

Uroczystości, parada i marsz z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego (2 września) odbędą się na placu Ba Dinh w Hanoi 2 września od godziny 6:30 rano.

W radosnej atmosferze Dnia Niepodległości cały kraj gromadzi się tutaj, aby świętować wspaniałą, złotą historię narodu!

Dzisiejsza parada i marsz odtwarzają i potwierdzają wielką rangę i wielką wartość rewolucji sierpniowej, która dała początek Demokratycznej Republice Wietnamu - pierwszemu ludowo-demokratycznemu państwu w Azji Południowo-Wschodniej; rozbiła dominację kolonializmu i faszyzmu; zniosła reżim feudalny; stworzyła historyczny punkt zwrotny, przekształcając nasz kraj z kolonii w niepodległy, suwerenny naród; nasz naród z niewolników stał się panami kraju; zapoczątkowała nową erę - erę niepodległości narodowej i socjalizmu.

Wielkie zwycięstwo rewolucji sierpniowej i Święto Narodowe Socjalistycznej Republiki Wietnamu to nieśmiertelny heroiczny epos, wspaniały symbol żarliwego patriotyzmu; zjednoczenie siły wielkiej solidarności; palącego pragnienia niepodległości i wolności całego odpornego i niezłomnego narodu pod przywództwem Partii i prezydenta Ho Chi Minha; to zwycięstwo sprawiedliwości i postępu społecznego; sumienia i godności ludzkiej; stające się źródłem inspiracji i silną siłą napędową promującą ruch wyzwolenia narodowego na całym świecie.

Duch Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego 2.9 będzie na zawsze źródłem dumy, pochodnią oświetlającą drogę; stworzy wielką siłę materialną i duchową; zachęci całą naszą Partię, ludzi i armię do promowania rewolucyjnego bohaterstwa; woli walki i zwycięstwa; entuzjastycznej rywalizacji w pracy, produkcji, innowacjach i kreatywności; urzeczywistni dążenie do stworzenia silnego, zamożnego i szczęśliwego kraju w nowej erze rozwoju, erze wzrostu narodowego!

Po zakończeniu ceremonii i rytuałów partyjnych i państwowych odbędzie się parada i marsz.

Zawartość parady Armii, armii obcych i Policji; systemy uzbrojenia i wyposażenia Armii oraz pojazdy specjalne Policji.

W paradzie bierze udział 6 oddziałów, w tym: Tradycyjna Sztafeta Pochodni i Straż Ogniowa, Oddział Artylerii Ceremonialnej oraz Salwa honorowa Sił Powietrznych.

W skład sił paradnych i maszerujących wchodzą: 4 Gwardie Honorowe; 43 bloki reprezentujące ludowe siły zbrojne, w tym 26 bloków armii, 17 bloków policji; 4 zagraniczne bloki wojskowe, w tym: Chiny, Rosja, Laos, Kambodża; pojazdy wojskowe, artyleria, specjalne pojazdy policji; siły paradne na morzu; 12 bloków parad masowych; 1 blok kultury i sportu.

Stałe siły w tle obejmują Gwardię Honorową i 29 stojących bloków (18 bloków sił zbrojnych stojących naprzeciw stoiska A; 11 bloków masowych stojących po obu stronach bloków sił zbrojnych; oraz siły tworzące kształty i litery).

W paradzie morskiej w prowincji Khanh Hoa uczestniczyły siły: Marynarka Wojenna, Straż Przybrzeżna, Straż Graniczna i Okręg Wojskowy 5, wyposażone w wiele rodzajów uzbrojenia i sprzętu: okręty dowodzenia; samoloty patrolowe, śmigłowce zwalczania okrętów podwodnych; eskadry okrętów podwodnych, fregaty rakietowe, fregaty zwalczania okrętów podwodnych, szybkie kutry rakietowe, kanonierki Marynarki Wojennej; eskadry okrętów Straży Przybrzeżnej; Straż Graniczna i Stała Eskadra Milicji, a także wiele innych nowoczesnych środków i sprzętu.

Jednocześnie na terenie przed stadionem My Dinh (Hanoi) 15 armat kalibru 105 mm Dowództwa Artylerii i Rakiet jest gotowych do udziału w uroczystościach, paradzie i marszu z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego 2 września.

Po przejściu przez plac Ba Dinh parady mają następującą trasę:

Blok Gwardii Królewskiej: podążaj w kierunku Nguyen Thai Hoc – Trang Thi – Trang Tien, kończąc na Placu Rewolucji Sierpniowej.

Khối đi bộ (Quân đội, Công an, dân quân tự vệ, đoàn nước ngoài) rút theo 3 hướng chính:

Nguyen Thai Hoc – Kim Ma – Lieu Giai – Van Cao – Stadion Quan Ngua.

Nguyen Thai Hoc – Trang Thi – Trang Tien – Plac Rewolucji Sierpniowej.

Park Nguyen Thai Hoc – Le Duan – Thong Nhat.

Khối Cảnh sát cơ động, Kỵ binh: Rẽ theo đường Lê Hồng Phong - Ngọc Hà, về Công viên Bách Thảo.

Blok Czerwonej Flagi: skręć z Le Hong Phong – Doi Can – Giang Van Minh – Kim Ma – Lieu Giai, do Quan Ngua.

Msza, Kultura - Sport: Przechodzimy przez scenę prosto, kończąc na stadionie Hang Day (model samochodu skręca w kierunku Nguyen Thai Hoc - Trinh Hoai Duc).

Blok pojazdów mechanicznych: podzielony na 2 główne trasy:

Brama Północna – Nghi Tam – Au Co – Vo Chi Cong – Duong Lang – Tran Duy Hung – Bulwar Thang Long – Le Quang Dao – Tor wyścigowy F1.

Nguyen Thai Hoc – Giang Vo – Duong Lang – Tran Duy Hung – Thang Long Boulevard – Le Quang Dao – Tor wyścigowy F1.

Laodong.vn

Nguồn:https://laodong.vn/thoi-su/lan-toa-tinh-than-dai-doan-ket-toan-dan-toc-trong-dieu-binh-quoc-khanh-29-1567596.ldo


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Jak nowoczesny jest śmigłowiec zwalczania okrętów podwodnych Ka-28 biorący udział w paradzie morskiej?
Panorama parady z okazji 80. rocznicy Rewolucji Sierpniowej i Święta Narodowego 2 września
Zbliżenie myśliwca Su-30MK2 zrzucającego pułapki cieplne na niebo nad Ba Dinh
21 strzałów z armaty otwierających paradę z okazji Dnia Narodowego 2 września

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt