
Według Ministra Sprawiedliwości Nguyen Hai Ninh, znaczenie Wietnamskiego Dnia Prawa, obchodzonego 9 listopada, zostało potwierdzone w artykule 8 Ustawy o Upowszechnianiu i Edukacji Prawnej. Jest to okazja dla całej Partii, narodu i armii do uhonorowania Konstytucji i prawa; potwierdzenia pozycji, roli i wartości prawa w rządzeniu i rozwoju kraju.
Minister stwierdził, że rok 2025 to rok, w którym cały system polityczny aktywnie wdraża Rezolucję nr 66-NQ/TW, a organizacja Dnia Prawa Wietnamskiego ma jeszcze większe znaczenie, przyczyniając się do budowania kultury przestrzegania prawa i nawyków pracy zgodnych z Konstytucją i ustawami. Rezolucja podkreśliła potrzebę „budowania kultury przestrzegania prawa”, dążąc do tego, aby do 2045 roku Wietnam dysponował nowoczesnym systemem prawnym, zbliżonym do standardów międzynarodowych i ściśle oraz konsekwentnie wdrażanym.
Ministerstwo Sprawiedliwości realizuje ten duch poprzez szereg synchronicznych rozwiązań, od opracowywania polityki, jej redagowania, oceny, inspekcji, przeglądu i systematyzacji dokumentów prawnych, po upowszechnianie i edukację prawną. Każdy krok jest zgodny z duchem praworządności, dążąc do zapobiegania negatywnym zachowaniom, interesom grupowym i lokalizmowi w procesie stanowienia prawa.
Ministerstwo Sprawiedliwości skupia się w szczególności na doskonaleniu profesjonalnych mechanizmów i procesów legislacyjnych, koncentrując się na ludziach i przedsiębiorstwach; promowaniu stosowania technologii cyfrowych w wycenie, zwiększaniu przejrzystości, skracaniu czasu przetwarzania i zdecydowanym postępowaniu z nielegalnymi dokumentami, zapewniając, że prawo jest zawsze elastycznym narzędziem, skutecznie służącym administracji i zarządzaniu rządem i samorządami.

Wspominając 13-letnią historię ustanowienia Wietnamskiego Dnia Prawa, minister Nguyen Hai Ninh potwierdził, że duch poszanowania Konstytucji i prawa rozprzestrzenił się i głęboko przeniknął do życia społecznego. 9 listopada stał się świętem dla wszystkich, przyczyniając się do wzrostu świadomości przestrzegania prawa, budowania kultury politycznej, kultury służby publicznej, kultury korporacyjnej i kultury przestrzegania prawa wśród ludzi.
„Największą zmianą w świadomości społecznej jest to, że prawo jest nie tylko narzędziem zarządzania, ale staje się fundamentem i siłą napędową zrównoważonego rozwoju. Obecne prawo przesunęło się z myślenia „zarządzającego” na myślenie „kreującego rozwój”, zapewniając dyscyplinę, promując innowacje, chroniąc prawa człowieka, prawa obywatelskie i uzasadnione interesy przedsiębiorstw” – podkreślił minister Nguyen Hai Ninh.
Zdaniem Ministra, krajowa transformacja cyfrowa otwiera ogromne możliwości poprawy jakości stanowienia i egzekwowania prawa. Ministerstwo Sprawiedliwości wykorzystało sztuczną inteligencję (AI) do tworzenia, oceny, weryfikacji i systematyzacji dokumentów; wdrożyło AI Law w Krajowym Portalu Prawnym, aby ułatwić obywatelom i firmom wyszukiwanie i dostęp do przepisów. Aplikacje te nie tylko skracają czas i zwiększają dokładność, ale także promują nowoczesne myślenie prawnicze, dążąc do otwartego, przejrzystego i przyjaznego systemu prawnego.
Szczególnym wydarzeniem Wietnamskiego Dnia Prawa 2025 jest program „Uhonorowanie Wzorowego Prawa” zorganizowany przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Według ministra Nguyen Hai Ninh, jest to ważne wydarzenie, honorujące wybitne osoby, które przyczyniły się do tworzenia i egzekwowania prawa, a tym samym szerzą ducha szacunku dla Konstytucji i prawa, budując zaufanie i świadomość życia i pracy zgodnie z prawem w społeczeństwie.
„Prawo naprawdę wchodzi w życie tylko wtedy, gdy są ludzie, którzy rozumieją prawo, szanują prawo i żyją zgodnie z jego duchem” – podkreślił minister, potwierdzając, że proste przykłady z życia – od urzędników, prawników, nauczycieli po zwykłych ludzi – są żywym dowodem tego ducha.
Szef wymiaru sprawiedliwości ma nadzieję, że Wietnamski Dzień Prawa, obchodzony 9 listopada, oraz program „Wspaniały przykład prawa” będą miały większy wpływ w nadchodzących latach, przyczyniając się do wzmocnienia kultury przestrzegania prawa wśród każdego obywatela i całego społeczeństwa, realizując cel budowy socjalistycznego państwa prawa Wietnamu, państwa ludu, przez lud i dla ludu.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/lan-toa-tinh-than-thuong-ton-hien-phap-va-phap-luat-trong-ky-nguyen-moi-20251108150857481.htm






Komentarz (0)