Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Słuchać i szybko rozwiązywać petycje wyborców

Việt NamViệt Nam06/12/2024

[reklama_1]

W ostatnich latach Prowincjonalna Rada Ludowa i władze lokalne wszystkich szczebli zawsze zwracały uwagę na wysłuchanie i rozpatrzenie opinii i rekomendacji wyborców. Wiele kwestii i rekomendacji wyborców zostało rozwiązanych szybko i kompleksowo, co przyczyniło się do wzmocnienia zaufania mieszkańców do delegatów Rady Ludowej i władz lokalnych.

Zgodnie z oficjalnym komunikatem nr 393/HĐND-VP z dnia 28 sierpnia 2024 r. Stałego Komitetu Prowincjonalnej Rady Ludowej w sprawie wniosku o rozpatrzenie i udzielenie odpowiedzi na petycje wyborców po dwudziestej pierwszej sesji Prowincjonalnej Rady Ludowej, kadencji XV; Raport nr 07/BC-MTTQ-BTT z dnia 22 sierpnia 2024 r. Stałego Komitetu Prowincjonalnego Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w sprawie syntezy opinii i petycji wyborców po dwudziestej pierwszej sesji Prowincjonalnej Rady Ludowej, XV kadencji, kadencji 2021–2026, Prowincjonalny Komitet Ludowy zwrócił się do szefów prowincjonalnych departamentów, oddziałów i sektorów oraz przewodniczących komitetów ludowych powiatów i miast o skupienie się na rozpatrywaniu petycji wyborców (Oficjalny komunikat nr 3495/UBND-TH z dnia 30 sierpnia 2024 r.); na podstawie wyników wdrażania w jednostkach i miejscowościach Prowincjonalny Komitet Ludowy przedstawia następujące wyniki:

W SPRAWIE INWESTYCJI W INFRASTRUKTURĘ I POROZUMIENIA O STABILNOŚCI LUDNOŚCI

Wyborcy z gminy Muong Kim, dystryktu Than Uyen: Zaproponujcie, aby Prowincjonalny Komitet Ludowy nakazał inwestorowi przyspieszenie prac budowlanych w ramach projektu irygacyjnego Cu Thanh, aby mieszkańcy wkrótce mieli dostęp do wody do nawadniania.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:
27 sierpnia 2024 r. Prowincjonalny Komitet Ludowy polecił Zarządowi Projektu Inwestycji w Budowę Obiektów Rolniczych i Rozwoju Obszarów Wiejskich skoncentrowanie się na dopełnieniu procedur i przyspieszeniu postępów prac budowlanych w ramach projektu; obecnie Zarząd Projektu koordynuje działania z Komitetem Ludowym dystryktu Than Uyen w zakresie przekazywania punktów orientacyjnych i zakresu oczyszczania terenu. Rozpoczęcie budowy planowane jest na październik 2024 r., a zakończenie całego projektu na czerwiec 2025 r.

Wyborcy z gminy Pa Ve Su, dystrykt Muong Te: zwróćcie się z petycją do Prowincjonalnego Komitetu Ludowego o polecenie władzom rozważenia podłączenia krajowej sieci energetycznej do gospodarstw domowych w wyżej wymienionej grupie wsi Khoang Then, gminy Pa Ve Su (około 20 gospodarstw domowych)

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Prowincjonalny Komitet Ludowy zlecił firmie energetycznej Lai Chau przeprowadzenie kontroli i zaproponowanie planu. Wyniki kontroli i weryfikacja stanu firmy energetycznej Muong Te ustaliły, że: Obecnie wieś Khoang Then, gmina Pa Ve Su, dystrykt Muong Te, korzysta z krajowej sieci energetycznej, jednak istnieje około 20 nowo oddzielonych gospodarstw domowych. Ludność nie mogła korzystać z krajowej sieci energetycznej. Odległość od najdalszego gospodarstwa domowego do linii niskiego napięcia za podstacją Seo Then B wynosi około 2 km.

Aby wkrótce zapewnić energię elektryczną dla powyższych 20 gospodarstw domowych, Prowincjonalny Komitet Ludowy polecił spółce energetycznej Lai Chau Electricity Company dalsze raportowanie do Northern Power Corporation w celu rozpatrzenia i zorganizowania kapitału Grupy w planie inwestycyjnym na okres 2024–2025 w celu inwestowania w energię elektryczną dla gospodarstw domowych; jednocześnie polecił Komitetowi Ludowemu dystryktu Muong Te proaktywne zorganizowanie przydzielonych publicznych źródeł kapitału inwestycyjnego i mobilizację innych prawnych źródeł kapitału na inwestycje zgodnie z wytycznymi Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego zawartymi w Oficjalnym Komunikatorze nr 1178/UBND-KTN z dnia 4 kwietnia 2023 r. i nr 4121/UBND-KTN z dnia 27 października 2023 r.

O REŻIMACH I POLITYKACH

Wyborcy z gminy Trung Chai, dystrykt Nam Nhun: Zwracamy się do Prowincjonalnego Komitetu Ludowego z prośbą o rozpatrzenie i zmianę decyzji nr 39/2017/QD-UBND z dnia 24 sierpnia 2021 r. Prowincjonalnego Komitetu Ludowego zgodnie z zasadami przyznawania dodatków urzędnikom i pracownikom służby cywilnej wykonującym zadanie przyjmowania obywateli, rozpatrywania skarg, donosów, petycji i uwag w Biurze Przyjmowania Obywateli lub w miejscach przyjmowania obywateli określonych w Dekrecie Rządu nr 64/2014/ND-CP z dnia 26 czerwca 2014 r., Okólniku nr 320/2016/TT-BTC z dnia 14 grudnia 2016 r. Ministra Finansów.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

- Zgodnie z klauzulą ​​2 artykułu 7 Okólnika nr 320/2016/TT-BTC z dnia 14 grudnia 2016 r. Ministra Finansów stanowi się, że: „W oparciu o rzeczywistą sytuację w danej miejscowości i możliwość zrównoważenia budżetu lokalnego, Prowincjonalny Komitet Ludowy przedkłada Radzie Ludowej tego samego szczebla decyzję w sprawie szczegółowej treści i poziomu wydatków...”. Prowincjonalny Komitet Ludowy przedłożył Prowincjonalnej Radzie Ludowej wniosek o wydanie rezolucji nr 13/2017/NQ-HDND z dnia 14 lipca 2017 r. w sprawie przepisów dotyczących systemu rekompensat dla osób wykonujących zadanie przyjmowania obywateli, rozpatrywania skarg, donosów, petycji i uwag w prowincji Lai Chau, a Prowincjonalny Komitet Ludowy wydał decyzję nr 39/2017/QD-UBND z dnia 24 sierpnia 2017 r. w sprawie przepisów dotyczących wdrożenia systemu rekompensat dla osób wykonujących zadanie przyjmowania obywateli, rozpatrywania skarg, donosów, petycji i uwag w prowincji.

- Artykuł 1 ust. 3 uchwały nr 13/2017/NQ-HDND określa następujące zasady stosowania: „System dodatków oblicza się na podstawie faktycznych dni roboczych osób wykonujących zadania związane z przyjmowaniem obywateli, rozpatrywaniem skarg, donosów, petycji i uwag w centrali przyjmowania obywateli i punktach przyjmowania obywateli określonych w ust. 1 oraz podmiotów określonych w ust. 2 niniejszego artykułu. Jeżeli podmioty te uczestniczą w przyjmowaniu obywateli, rozpatrywaniu skarg, donosów, petycji i uwag w centrali przyjmowania obywateli lub punktach przyjmowania obywateli przez 50% lub więcej standardowego czasu pracy, otrzymują pełne dodatki; jeżeli jest to mniej niż 50% standardowego czasu pracy, otrzymują 50% dodatku określonego w niniejszej Uchwale”. Faktycznym dniem roboczym jest dzień przyjmowania obywateli, który jest odnotowywany w księdze przyjęć obywateli i jest określony w artykule 11 Okólnika nr 04/2021/TT-TTCP z dnia 1 października 2021 r. Generalnego Inspektora Rządowego: „Przyjmowanie obywateli w celu składania skarg, donosów, zaleceń i uwag musi być rejestrowane w Księdze Przyjęć Obywateli lub informacja wprowadzana do Krajowej Bazy Danych o przyjmowaniu obywateli, rozpatrywaniu skarg, donosów, zaleceń i uwag lub do oprogramowania do zarządzania pracą przyjęć obywateli”.

Z powyższych przepisów wynika, że ​​wdrożenie systemu dodatków dla osób wykonujących zadanie przyjmowania obywateli, rozpatrywania skarg, donosów, petycji i uwag, zgodnie z postanowieniami rezolucji nr 13/2017/NQ-HDND z dnia 14 lipca 2017 r. Rady Ludowej Prowincji i decyzji nr 39/2017/QD-UBND z dnia 24 sierpnia 2017 r. Komitetu Ludowego Prowincji, zapewnia zgodność z rzeczywistą sytuacją w miejscowości, zapewniając przestrzeganie postanowień dekretu nr 64/2014/ND-CP z dnia 26 czerwca 2014 r. Rządu i okólnika nr 320/2016/TT-BTC z dnia 14 grudnia 2016 r. Ministra Finansów.
2. Wyborcy z miasta Phong Tho, dystrykt Phong Tho: Obecnie wiele przedsiębiorstw i pracodawców nie organizuje badań lekarskich przed przydzieleniem pracy ani okresowo dla pracowników. Wyborcy apelują do Prowincjonalnego Komitetu Ludowego o nakazanie agencjom i jednostkom funkcyjnym wzmocnienia inspekcji, zobowiązując przedsiębiorstwa i pracodawców do przeprowadzania badań lekarskich pracowników przed przydzieleniem pracy oraz okresowo, zgodnie z przepisami Ustawy o bezpieczeństwie i higienie pracy z 2015 r.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Wdrażając Ustawę o Bezpieczeństwie i Higienie Pracy oraz dokumenty przewodnie, w ostatnim czasie Prowincjonalny Komitet Ludowy wydał wiele dokumentów nakazujących odpowiednim departamentom, oddziałom i miejscowościom wzmocnienie zarządzania, wytycznych i kontroli bezpieczeństwa i higieny pracy, badań lekarskich pracowników przed rozpoczęciem pracy oraz badań okresowych zgodnie z postanowieniami szeregu dokumentów[1]. Jednak liczba przedsiębiorstw jest duża, a siła inspekcyjna agencji funkcjonalnych zgodnie z decentralizacją i uprawnieniami jest nadal ograniczona, nie obejmując całości. W 2024 r. Zespół Inspekcji Bezpieczeństwa i Higieny Pracy w dystrykcie Phong Tho skontrolował 16 przedsiębiorstw w dystrykcie i zalecił, aby przedsiębiorstwa przestrzegały badań lekarskich pracowników zgodnie z przepisami.

Przyjmując rekomendacje wyborców, w najbliższym czasie Prowincjonalny Komitet Ludowy będzie nadal zobowiązywał odpowiednie departamenty, oddziały i miejscowości do wzmocnienia zarządzania państwowego, inspekcji, egzaminowania i przestrzegania przepisów dotyczących badań lekarskich pracowników zgodnie z rozporządzeniami.

Wyborcy, którzy obecnie podpisują umowy na mocy Dekretu nr 68/2000/ND-CP z dnia 17 listopada 2000 r. i Dekretu nr 161/2018/ND-CP z dnia 19 listopada 2018 r. (obecnie Dekret Rządowy nr 111/2022/ND-CP) w dystrykcie Than Uyen: Na dwudziestej pierwszej sesji Prowincjonalnej Rady Ludowej, XV kadencji, Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział na opinie delegatów dotyczące rozważenia zmiany i podwyższenia norm alokacji w artykule 13 i artykule 29 przepisów załączonych do Rezolucji nr 58/2021/NQ-HDND z dnia 10 grudnia 2021 r. Prowincjonalnej Rady Ludowej (odpowiedź zawarta w Sprawozdaniu nr 321/BC-UBND z dnia 17 lipca 2024 r.). Jednak odpowiedź ta nie jest satysfakcjonująca. Od 2023 roku rząd dwukrotnie dostosowywał wynagrodzenie zasadnicze (z 1 490 000 VND do 2 390 000 VND, co stanowi wzrost o 57%) oraz podwyższał regionalne wynagrodzenie minimalne. Oprócz kadr, urzędników państwowych i pracowników sektora publicznego, brane są pod uwagę również inne osoby, takie jak emeryci i osoby pobierające miesięczne świadczenia, którym podwyższono emerytury i świadczenia, ale osoby zatrudnione przez pracowników podpisujących umowy na podstawie dekretu rządu nr 111/2022/ND-CP w prowincji nie zostały uwzględnione. Zaleca się, aby Prowincjonalny Komitet Ludowy rozpatrzył i przedłożył Prowincjonalnej Radzie Ludowej nowelizację rezolucji nr 58/2021/NQ-HDND z dnia 10 grudnia 2021 r. w celu zwiększenia wskaźnika alokacji na wydatki związane z umowami o pracę w artykule 13 i artykule 29, tak aby odpowiadał on wzrostowi wynagrodzenia zasadniczego w poprzednim okresie.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:
W dniu 30 czerwca 2024 r. rząd wydał dekret nr 73/2024/ND-CP regulujący system wynagrodzeń zasadniczych i premii dla kadr, urzędników służby cywilnej, pracowników sektora publicznego i sił zbrojnych, zgodnie z którym pensja zasadnicza obowiązująca od 1 lipca 2024 r. wynosi 2 340 000 VND miesięcznie. Dekret ten nie ma jednak zastosowania do osób zatrudnionych na podstawie umów o pracę na podstawie dekretu nr 68/2000/ND-CP z dnia 17 listopada 2000 r. oraz dekretu nr 161/2018/ND-CP z dnia 19 listopada 2018 r.
W budżecie na rok 2024, w oparciu o liczbę przypisanych umów o pracę i normy określone w artykule 29 Uchwały nr 58/2021/NQ-HDND z dnia 10 grudnia 2021 r. Prowincjonalnej Rady Ludowej, Prowincjonalny Komitet Ludowy przeznaczył budżet na liczbę pracowników kontraktowych w dystrykcie Than Uyen w wysokości 9,9 mld VND. Zgodnie z raportem nr 3069/BC-UBND z dnia 23 sierpnia 2024 r. Ludowego Komitetu Dzielnicy Than Uyen w sprawie oceny wyników wdrażania umów o pracę na prace pomocnicze i usługowe zgodnie z dekretem nr 111/2022/ND-CP w 2024 r. liczba pracowników kontraktowych obecnych na dzień 1 lipca 2024 r. wynosiła 109 osób z całkowitą wypłatą 639 637 519 VND/miesiąc (pensja kontraktowa/miesiąc wynosi 517 824 050 VND/miesiąc, wsparcie budżetu państwa na wypłatę ubezpieczeń wynosi 121 813 469 VND/miesiąc), co odpowiada kwocie wydatków, które mają zostać pokryte w 2024 r. w wysokości 7 675 mln VND (niższej od kwoty zaplanowanej w budżecie). Średni rzeczywisty budżet przeznaczony na kontrakt 01 wynosi 5 867 234 VND/osobę/miesiąc, co jest kwotą wyższą niż regionalne wynagrodzenie minimalne określone w art. 3 ust. 1 Dekretu Rządowego nr 74/2024/ND-CP z dnia 30 czerwca 2024 r. w sprawie wynagrodzenia minimalnego dla pracowników zatrudnionych na podstawie umowy o pracę (powiat Than Uyen należy do regionu IV, miesięczne wynagrodzenie minimalne wynosi 3 450 000 VND/miesiąc). Ponadto, w punkcie a, ust. 2, art. 8 Dekretu nr 111/2022/ND-CP stanowi: „Pracownicy wykonujący prace pomocnicze i usługowe określone w art. 4 ust. 1 niniejszego Dekretu mają prawo do otrzymywania wynagrodzenia i innych świadczeń zgodnie z umową o pracę”; w związku z tym miesięczne wynagrodzenie z tytułu umowy może wzrosnąć, gdy pracodawca zrównoważy istniejące zasoby jednostki na wsparcie pracowników.

Wyborcy z gminy Bum Nua, dystrykt Muong Te: Obecnie, gdy ludzie zgłaszają się do ośrodków medycznych i szpitali w prowincji na badania i leczenie, muszą uiścić zaliczkę na poczet hospitalizacji w wysokości od jednego do dwóch milionów VND. W wielu przypadkach rodziny pacjentów nie są w stanie uiścić zaliczki na poczet hospitalizacji po przyjęciu do szpitala. Wyborcy proszą Prowincjonalny Komitet Ludowy o rozważenie obniżenia zaliczki na poczet hospitalizacji.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Według raportu Departamentu Zdrowia, w rzeczywistości we wszystkich placówkach badań i leczenia w prowincji w przeszłości pewna liczba pacjentów nie miała kart ubezpieczenia zdrowotnego lub nie uczestniczyła w ubezpieczeniu zdrowotnym, ale podlegała dopłacie do kosztów badań i leczenia (5%, 20%), ale gdy ich stan był tymczasowo stabilny, uciekli ze szpitala, co doprowadziło do straty opłat szpitalnych w placówkach medycznych; w rzeczywistości w Centrum Medycznym Muong Te w 2023 r. stracili prawie 22 miliony VND przychodu, a w pierwszych 6 miesiącach 2024 r. stracili prawie 7 milionów VND na kosztach leczenia pacjentów. Tymczasowe pobieranie części opłaty, gdy pacjent zgłasza się do placówki badań i leczenia, ma na celu dokonanie przedpłaty, aby pacjent był odpowiedzialny za pokrycie kosztów i pominiętych procedur podczas badania i leczenia lub dokonanie przedpłaty na pokrycie usług wykorzystanych w szpitalu w przypadku pacjentów bez karty ubezpieczenia zdrowotnego. Zaliczki zostaną upublicznione, porównane i zwrócone pacjentowi po zakończeniu wszystkich procedur badań lekarskich i leczenia zgodnie z przepisami. W odpowiedzi na opinie wyborców, Prowincjonalny Komitet Ludowy zaleci Departamentowi Zdrowia oraz placówkom badań lekarskich i leczenia wprowadzenie elastycznych procedur postępowania, dostosowanych do sytuacji rodzinnej każdego pacjenta, tak aby nie wpływały one na jego badania lekarskie i leczenie.

Wyborcy z gminy Vang San, dystryktu Muong Te: Zaproponujcie, aby Prowincjonalny Komitet Ludowy rozważył zwiększenie poziomu wsparcia finansowego dla dzieci wyjeżdżających do pracy za granicę.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Obecnie polityka wsparcia pracowników wykonujących pracę za granicą na podstawie umów na terenie województwa realizowana jest zgodnie z postanowieniami ust. 1 art. 25 Okólnika nr 55/2023/TT-BTC z dnia 15 sierpnia 2023 r. Ministra Finansów w sprawie zasad gospodarowania, wykorzystywania i rozliczania środków pieniężnych z budżetu państwa przeznaczonych na realizację krajowych programów celowych na lata 2021-2025. W szczególności:

- Wsparcie w zakresie szkoleń z języków obcych: maksymalnie 4 000 000 VND/osoba/kurs;

- Wsparcie kosztów wyżywienia i utrzymania w okresie szkolenia: 50 000 VND/osoba/dzień;

- Wsparcie w zakresie zakwaterowania w okresie szkolenia: 400 000 VND/osobę/miesiąc;

Zakres treści i poziom wsparcia określone w powyższych przepisach zasadniczo pokrywają koszty szkolenia przed wyjazdem pracowników do pracy za granicę.

Wyborcy szkoły średniej Ho Mit, dystrykt Tan Uyen: Zgodnie z Okólnikiem nr 36/1999/TT-BGD&DT z dnia 27 września 1999 r. Ministerstwa Edukacji i Szkolenia w sprawie wytycznych dotyczących wdrożenia 40-godzinnego tygodnia pracy w sektorze edukacji i szkoleń, przedszkola i szkoły podstawowe w prowincji wprowadziły 5-dniowy tydzień pracy, z sobotami i niedzielami wolnymi. Po rozpatrzeniu wniosku Komitetu Ludowego Dystryktu Tan Uyen zawartego w Oficjalnym Rozkazie nr 2989/UBND-GDDT z dnia 23 listopada 2023 r., Komitet Ludowy Prowincji Lai Chau wydał Oficjalny Rozkaz nr 4656/UBND-VX skierowany do Departamentu Edukacji i Szkolenia, zlecając mu przewodniczenie i koordynację działań z odpowiednimi agencjami i jednostkami w celu przeprowadzenia badań i doradzania Komitetowi Ludowemu Prowincji w zakresie wdrażania 40-godzinnego tygodnia pracy w sektorze edukacji i szkoleń, aby zapewnić jego zgodność ze specyfiką i warunkami prowincji. Wyborcy zwrócili się do Komitetu Ludowego Prowincji i Departamentu Edukacji i Szkolenia o rychłe wydanie dyrektyw i instrukcji, tak aby Komitety Ludowe dystryktów i szkół miały podstawę do opracowania planów wdrożenia w nadchodzącym roku szkolnym 2024-2025.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Prowincjonalny Komitet Ludowy wydał oficjalny komunikat nr 3845/UBND-VX z dnia 24 września 2024 r. w sprawie wprowadzenia nauczania i uczenia się 5 dni w tygodniu, z sobotą i niedzielą wolną od zajęć w szkołach zgodnie z Okólnikiem nr 36/1999/TT-BGDDT i zlecił Departamentowi Edukacji i Szkolenia wykonanie następujących zadań:

- Udzielanie szczegółowych instrukcji dotyczących wdrażania nauczania i uczenia się w trybie 5 dni w tygodniu w celu zagwarantowania skutecznej realizacji treści, programu i zadań na dany rok szkolny zgodnie z przepisami;
- Kontrolować i kontrolować realizację nauczania i uczenia się 5 dni w tygodniu; niezwłocznie składać sprawozdania i proponować Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu rozpatrzenie i rozwiązanie trudności, problemów i kwestii wykraczających poza jego kompetencje;
- Pod koniec roku szkolnego 2024–2025 zorganizowanie oceny sytuacji i wyników wdrażania nauczania i uczenia się pięciodniowego w tygodniu w prowincji i przedstawienie wyników wdrożenia Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu.

Wyborca ​​Lo Suoi Tung, gmina San Thang, miasto Lai Chau: Proponuję, aby Prowincjonalny Komitet Ludowy rozważył i wprowadził system dodatków na stanowiska wiceprezesa stowarzyszenia na szczeblu gminy oraz przewodniczących Stowarzyszenia Osób Starszych, podobnie jak ma to miejsce w przypadku innych organizacji.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:
Zgodnie z postanowieniami Dekretu Rządu nr 45/2010/ND-CP z dnia 21 kwietnia 2010 r. regulującego organizację, działalność i zarządzanie stowarzyszeniami, Stowarzyszenie Osób Starszych jest organizacją społeczną, działającą na zasadach dobrowolności, samorządności i samofinansowania kosztów operacyjnych.
Stanowisko Wiceprezesa Stowarzyszenia Osób Starszych na poziomie gminy oraz Przewodniczących Stowarzyszenia Osób Starszych na poziomie wsi, przysiółka i grupy mieszkaniowej nie są uważane za pracowników w niepełnym wymiarze godzin na poziomie gminy, przysiółka i grupy mieszkaniowej. Z drugiej strony, w kontekście ograniczonego budżetu prowincji, nie jest możliwe zrównoważenie budżetu w celu wydania dodatków na to stanowisko. Obecnie, każdego roku budżet prowincji musi zrównoważyć ponad 45 miliardów VND w celu wdrożenia polityki dotyczącej pracowników w niepełnym wymiarze godzin na poziomie gminy, przysiółka i grupy mieszkaniowej oraz osób bezpośrednio uczestniczących w działaniach na poziomie przysiółka, przysiółka i grupy mieszkaniowej, zgodnie z Uchwałą nr 69/2023/NQ-HDND Prowincjonalnej Rady Ludowej.
8. Wyborcy z Ban Moi, gminy San Thang, miasta Lai Chau: Zaproponujcie rozważenie polityki odwiedzania i wręczania prezentów członkom Partii z 30-letnim lub dłuższym stażem członkostwa (oraz polityki wspierania wizyt dla rodzin członków Partii z 30-letnim lub dłuższym stażem członkostwa w Partii w przypadku ich śmierci).

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Obecnie Rząd Centralny nie ma polityki regulującej zasady odwiedzania i wręczania prezentów członkom Partii z 30-letnim lub dłuższym stażem członkostwa w Partii ani wspierania wizyt rodzinom członków Partii z 30-letnim lub dłuższym stażem członkostwa w Partii po ich śmierci. W związku z tym, zgodnie z postanowieniami artykułu 21, § 3 Dekretu nr 163/2016/ND-CP, w przypadku gdy gmina wyda politykę, będzie to polityka specjalna, a gmina musi zapewnić źródła finansowania. Ponadto, § 2, Sekcja I, Część B Zarządzenia Prezesa Rady Ministrów nr 21/CT-TTg z dnia 10 czerwca 2023 r. w sprawie opracowywania planów rozwoju społeczno-gospodarczego i preliminarza budżetu państwa na rok 2024 stanowi, że „Przedkładaj właściwym organom nowe polityki, projekty i zadania tylko wtedy, gdy zasoby na ich realizację są zrównoważone”. W klauzuli 8, artykułu 7, rozdziału II Okólnika nr 76/2023/TT-BTC z dnia 29 grudnia 2023 r. Ministra Finansów regulującego realizację budżetu państwa na 2024 r., który stanowi: „Prowadzić politykę mającą na celu zwiększenie wydatków budżetu państwa tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne i z zagwarantowanymi źródłami”. W oparciu o powyższe przepisy i ze względu na ograniczone zasoby budżetowe, Prowincjonalny Komitet Ludowy nie rozważał przedłożenia Prowincjonalnej Radzie Ludowej propozycji dotyczącej ustrojów, zgodnie z propozycjami wyborców.

Wyborcy z wioski Lung Than, gminy San Thang, miasta Lai Chau: Zaproponujcie, aby Komitet Ludowy rozważył i zwiększył dzienny dodatek za pracę dla milicji w prowincji. Zgodnie z uchwałą nr 45/2021/NQ-HDND z dnia 10 sierpnia 2021 r. Prowincjonalnej Rady Ludowej, dzienny dodatek za pracę dla milicji w prowincji wynosi 130 000 VND/dzień/osobę. W przypadku przedłużenia okresu służby zgodnie z przepisami właściwego organu, dodatkowy dodatek wynosi 60 000 VND/dzień/osobę, co jest kwotą niską w porównaniu z ogólnymi dochodami.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:
W odniesieniu do polityki dla milicji i sił samoobrony w punkcie a, ustęp 1, artykuł 11 Dekretu Rządu nr 72/2020/ND-CP z dnia 30 czerwca 2020 r. szczegółowo określającego szereg artykułów Ustawy o milicji i siłach samoobrony dotyczących organizacji i budowy sił oraz polityki i reżimów dla milicji i sił samoobrony, stanowi się, że: „a) Wysokość dziennego dodatku za pracę ustala Ludowy Komitet prowincji przedłożony Radzie Ludowej tej samej wysokości, ale nie niższa niż 119 200 VND. W przypadku przedłużenia okresu wykonywania obowiązku uczestnictwa w Milicji i Siłach Samoobrony zgodnie z decyzją właściwego organu, podwyższony poziom dodatku ustala Ludowy Komitet prowincji przedłożony Radzie Ludowej tej samej wysokości, ale nie niższa niż 59 600 VND”.

W oparciu o powyższe regulacje, w oparciu o możliwość zbilansowania budżetu lokalnego, Prowincjonalny Komitet Ludowy przedłożył Prowincjonalnej Radzie Ludowej uchwałę nr 45/2021/NQ-HDND z dnia 10 sierpnia 2021 r. w sprawie ustalenia dziennego dodatku za pracę dla milicji w prowincji w wysokości 130 000 VND/osobę/dzień. W przypadku przedłużenia okresu pełnienia służby w milicji zgodnie z decyzją właściwego organu, dodatek wzrasta o 60 000 VND/osobę/dzień.
Ministerstwo Obrony Narodowej przygotowało obecnie projekt rozporządzenia zmieniającego i uzupełniającego szereg artykułów rozporządzenia Rządu nr 72/2020/ND-CP z dnia 30 czerwca 2020 r. w celu zwiększenia poziomu korzystania z szeregu reżimów i polityk Milicji i Sił Samoobrony, w tym dostosowania wysokości dziennego dodatku za pracę. Po otrzymaniu dokumentu regulacyjnego, Prowincjonalny Komitet Ludowy przeanalizuje i przedstawi Prowincjonalnej Radzie Ludowej wniosek o ustalenie wysokości dodatku dostosowanego do realiów i możliwości budżetowych danej miejscowości.

Wyborcy Związku Spółdzielczego; Czerwony Krzyż; Stowarzyszenie Literatury i Sztuki; Stowarzyszenie Prawników; Stowarzyszenie Osób Starszych; Stowarzyszenie Byłych Młodych Wolontariuszy; Związek Stowarzyszeń Naukowych i Technologicznych (zwane dalej Prowincjonalnymi Organizacjami Masowymi):

- Zaproponować, aby Prowincjonalny Komitet Ludowy niezwłocznie skonkretyzował i wdrożył treść regulaminu i polityki dla kadr pracujących w organizacjach Stowarzyszenia, zgodnie z klauzulą ​​2, artykułem 7 „Regulamin i polityka dla osób pracujących regularnie w Stowarzyszeniu”, określonych w Uchwale nr 1010-QD/TU z dnia 28 listopada 2023 r. Prowincjonalnego Stałego Komitetu Partii w sprawie ogłoszenia Regulaminu organizacji i działalności prowincjonalnego stowarzyszenia masowego przydzielonego przez Partię i Państwo. Jednostki działające w ramach Stowarzyszenia proponują, aby właściwe organy rozważyły ​​zapewnienie systemu służby cywilnej dla osób w wieku produkcyjnym przydzielonych i zmobilizowanych do pracy w Stowarzyszeniu zgodnie z decyzją właściwych organów oraz osób rekrutowanych w ramach limitu zatrudnienia Stowarzyszenia w agencjach podlegających Stowarzyszeniu zgodnie z przepisami.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Zgodnie z postanowieniami artykułu 7 klauzuli 2 decyzji nr 118-QD/TW z dnia 22 sierpnia 2023 r. Sekretariatu w sprawie regulaminu organizacji i działalności stowarzyszeń masowych przydzielonych przez Partię i Państwo na szczeblu centralnym; artykułu 7 klauzuli 2 decyzji nr 1010-QD/TU z dnia 28 listopada 2023 r. Stałego Komitetu Prowincjonalnego Komitetu Partii w sprawie regulaminu organizacji i działalności stowarzyszeń masowych na szczeblu prowincjonalnym przydzielonych przez Partię i Państwo, stanowi się: „Regulamin i zasady dla osób pracujących regularnie w stowarzyszeniu: Osoby w wieku produkcyjnym są przydzielane i mobilizowane do pracy w stowarzyszeniu zgodnie z decyzją właściwego organu, a osoby zrekrutowane w ramach kwoty płac stowarzyszenia otrzymują wynagrodzenia, dodatki i inne świadczenia zgodnie z przepisami dotyczącymi kadr i urzędników państwowych”.

Zgodnie z oficjalnym komunikatem nr 2478/BNV-TL z dnia 7 maja 2024 r. Ministerstwa Spraw Wewnętrznych w sprawie systemu dodatków za służbę publiczną, w którym odpowiedź dla prowincji jest następująca: „Ministerstwo Spraw Wewnętrznych koordynuje działania z odpowiednimi agencjami w celu instytucjonalizacji decyzji nr 118-QD/TW z dnia 22 sierpnia 2023 r. Sekretariatu w sprawie przepisów dotyczących organizacji i działalności stowarzyszeń masowych przypisanych przez Partię i Państwo na szczeblu centralnym; kończąc dekret zastępujący dekret nr 45/2010/ND-CP z dnia 21 kwietnia 2010 r. Rządu regulujący organizację, działalność i zarządzanie stowarzyszeniami, w którym proponuje się systemy i polityki dla osób pracujących w stowarzyszeniach, które mają zostać przedłożone Rządowi do rozpatrzenia i decyzji; Do czasu, gdy Rząd nie wydał jeszcze dekretu zastępującego dekret nr 45/2010/ND-CP w celu uzyskania komentarzy, system dodatków za służbę publiczną zostanie wdrożony zgodnie z postanowienia Dekretu Rządu nr 34/2012/ND-CP z dnia 15 kwietnia 2012 r.

W związku z tym, po otrzymaniu dokumentów zawierających wytyczne od Rządu Centralnego, Prowincjonalny Komitet Ludowy wdroży je zgodnie z przepisami.

- Zaproponować, aby wszystkie szczeble rozważyły ​​i ustaliły system dodatków płacowych dla liderów Stowarzyszenia Weteranów Wolontariatu Młodych na szczeblu powiatowym i miejskim oraz gmin, okręgów i miasteczek, którzy nie otrzymali jeszcze dodatków płacowych; a także system wynagrodzeń dla zespołu pełnoetatowych urzędników Stowarzyszenia Osób Starszych na szczeblu powiatowym.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

Zgodnie z postanowieniami artykułu 3 Dekretu Rządu nr 45/2010/ND-CP z dnia 21 kwietnia 2010 r. regulującego organizację, działalność i zarządzanie stowarzyszeniami, organizacja i działalność stowarzyszeń odbywa się na zasadach dobrowolności, samorządności i samowystarczalności w zakresie kosztów operacyjnych.

Zgodnie z postanowieniami artykułu 3 Uchwały Prezesa Rady Ministrów nr 30/2011/QD-TTg z dnia 1 czerwca 2011 r. w sprawie systemu wynagradzania emerytów zajmujących stanowiska kierownicze w stowarzyszeniach: „1. W stowarzyszeniach o szczególnym charakterze: Środki na wdrożenie systemu wynagradzania zapewnia corocznie budżet państwa zgodnie z przepisami ustawy budżetowej. 2. W pozostałych stowarzyszeniach: Środki na wdrożenie systemu wynagradzania gwarantuje stowarzyszenie”.

Obecnie Stowarzyszenia Byłych Wolontariuszy Młodzieżowych na szczeblu powiatowym, miejskim, gminnym, obwodowym i gminnym oraz Stowarzyszenia Seniorów na szczeblu powiatowym i gminnym w województwie nie zostały uznane przez właściwe organy za stowarzyszenia nadane przez Partię i Państwo (Stowarzyszenia o szczególnych cechach). W związku z powyższym, zgodnie z powyższymi przepisami, środki na realizację systemu wynagrodzeń są gwarantowane przez stowarzyszenia.

- Zaproponować, aby Wojewódzki Komitet Ludowy zwrócił uwagę na stworzenie warunków umożliwiających urzędnikom i pracownikom publicznym, pracującym w organizacjach zrzeszonych w Związku, przystępowanie do corocznego egzaminu awansowego.

Prowincjonalny Komitet Ludowy odpowiedział następująco:

W oficjalnym komunikacie Ministerstwa Spraw Wewnętrznych nr 1865/BNV-CCVC z dnia 30 kwietnia 2021 r. w sprawie awansów i awansów służbowych osób pracujących w stowarzyszeniach o szczególnym charakterze Ministerstwo Spraw Wewnętrznych odpowiedziało następująco: „W kwestii awansów i egzaminów służbowych dla osób pracujących w stowarzyszeniach: Ponieważ stowarzyszenia podlegają przepisom dekretu nr 138/2020/ND-CP i dekretu nr 115/2020/ND-CP, zaleca się, aby prowincjonalny departament spraw wewnętrznych zalecił właściwym organom kierowanie osób pracujących w stowarzyszeniach do udziału w egzaminie awansowym urzędnika służby cywilnej lub egzaminie awansowym pracownika publicznego organizowanym przez prowincję, jeżeli spełniają one standardy, warunki i są zgodne z wymaganiami stanowiska pracy zatwierdzonego przez właściwe organy”.

Theo đó, năm 2022, Bộ Nội vụ phê duyệt cho tỉnh 17 chỉ tiêu nâng ngạch công chức đối với người làm việc tại các tổ chức hội (Liên minh HTX: 6, Hội Chữ thập đỏ tỉnh: 6; Hội Luật gia: 01, Hội Chữ thập đỏ huyện Phong Thổ: 01, Hội Chữ thập đỏ huyện Tam Đường: 01, Liên hiệp các hội Khoa học và kỹ thuật: 01, Hội Văn học - Nghệ thuật: 01); Ủy ban nhân dân tỉnh đã tổ chức kỳ thi nâng ngạch công chức, trong đó 07 người làm việc tại các tổ chức hội đã trúng tuyển (01 người nâng ngạch chuyên viên chính, 06 người nâng ngạch chuyên viên). Năm 2023, Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành Đề án số 4404/ĐA-UBND ngày 15/11/2023 về việc tổ chức thi nâng ngạch công chức trong các cơ quan hành chính và người làm việc tại các tổ chức hội đặc thù; thăng hạng viên chức từ hạng III lên hạng II tỉnh Lai Châu năm 2023; trong đó đề nghị Bộ Nội vụ phê duyệt 04 chỉ tiêu chuyên viên chính, 12 chỉ tiêu chuyên viên và tương đương cho người làm việc tại Hội. Tuy nhiên, tại Công văn số 7446/BNV-CCVC ngày 18/12/2023 của Bộ Nội vụ về việc tổ chức thi nâng ngạch công chức năm 2023 tỉnh Lai Châu, theo đó Bộ Nội vụ chưa phê duyệt chỉ tiêu nâng ngạch công chức đối với tổ chức hội có tính chất đặc thù, đề nghị UBND tỉnh Lai Châu thực hiện theo đúng quy định tại Nghị định số 85/2023/NĐ-CP ngày 07/12/2023 của Chính phủ về sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 115/2020/NĐ-CP về tuyển dụng, sử dụng và quản lý viên chức.

Mặt khác, tại khoản 2 Điều 7 của Quy chế tổ chức và hoạt động của hội quần chúng cấp tỉnh được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ ban hành kèm theo Quyết định số 1010-QĐ/TU ngày 28/11/2023 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy quy định chế độ, chính sách đối với người làm việc thường xuyên tại hội: “Người trong độ tuổi lao động được phân công, điều động đến làm việc tại hội theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền và người được tuyển dụng trong chỉ tiêu biên chế của hội thì hưởng lương, phụ cấp và chế độ, chính sách khác theo quy định đối với cán bộ, công chức”.

Do đó, hiện nay giữa các văn bản chưa thống nhất rõ ràng về chế độ, chính sách đối với các trường hợp làm việc tại hội được áp dụng như đối với công chức (quy định tại Nghị định số 138/2020/NĐ-CP của Chính phủ) và viên chức (quy định tại Nghị định số 115/2020/NĐ-CP, Nghị định số 85/2023/NĐ-CP của Chính phủ). Sở Nội vụ đã có Văn bản số 1717/SNV-TCBC ngày 12/9/2024 gửi Bộ Nội vụ về xin ý kiến, hướng dẫn việc áp dụng các quy định nâng ngạch, thăng hạng đối với người làm việc tại các tổ chức hội. Sau khi có ý kiến của Bộ Nội vụ sẽ hướng dẫn các tổ chức hội thực hiện theo quy định.

- Căn cứ khoản 1 Điều 12 Nghị quyết số 58/2021/NQ-HĐND ngày 10/12/2021 của HĐND tỉnh Lai Châu ban hành Quy định về nguyên tắc, tiêu chí và định mức phân bổ dự toán chi thường xuyên ngân sách dịa phương năm 2022 trên địa bàn tỉnh quy định: định mức phân bổ chi thường xuyên khác tính theo tiêu chí biên chế của cấp có thẩm quyền giao: 25 triệu đồng/biên chế/năm. Do số lượng biên chế của hội ít người với định mức cấp chi thường xuyên này gặp rất nhiều khó khăn trong triển khai thực hiện nhiệm vụ. Đề nghị cấp có thẩm quyền xem xét nâng mức phân bổ chi thường xuyên để đảm bảo theo chức năng là tổ chức hội quần chúng được Đảng, Nhà nước giao nhiệm vụ.

UBND tỉnh trả lời như sau:
Tại khoản 2 Điều 1 Thông tư số 01/2011/TT-BTC ngày 06/01/2011 của Bộ trưởng Bộ Tài chính về quy định việc hỗ trợ kinh phí từ ngân sách nhà nước cho các hoạt động gắn với nhiệm vụ của Nhà nước giao; việc quản lý, sử dụng tài sản, tài chính; quản lý việc tiếp nhận, sử dụng các nguồn tài trợ của cá nhân, tổ chức nước ngoài cho các tổ chức chính trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp quy định về nguyên tắc bố trí nguồn kinh phí cho các Hội như sau: “2. Nhà nước chỉ thực hiện hỗ trợ kinh phí đối với những hoạt động của hội gắn với nhiệm vụ của Nhà nước giao theo quy định tại khoản 12 Điều 23 Nghị định số 45/2010/NĐ-CP ngày 21/4/2010 của Chính phủ quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội”.

Để các Hội chủ động thực hiện hoạt động, Ủy ban nhân dân tỉnh đã trình Hội đồng nhân dân tỉnh phân bổ 25 triệu đồng/biên chế/năm (không bao gồm tiền lương và các khoản phụ cấp theo lương). Ngoài định mức trên, hằng năm ngân sách tỉnh còn hỗ kinh phí để các Hội thực hiện nhiệm vụ tỉnh giao, cụ thể năm 2024 hỗ trợ: Liên minh Hợp tác xã 842 triệu đồng; Hội Chữ thập đỏ 865 triệu đồng; Hội Văn học - Nghệ thuật 1.542 triệu đồng; Hội Luật gia 671 triệu đồng; Hội Người cao tuổi 984 triệu đồng; Hội cựu Thanh niên xung phong 583 triệu đồng; Liên hiệp các Hội Khoa học và kỹ thuật 457 triệu đồng. Như vậy, tổng kinh phí chi hoạt động của các Hội là cao hơn định mức chi của các cơ quan quản lý nhà nước.
Năm 2025, là năm cuối thời kỳ ổn định ngân sách nhà nước giai đoạn 2022-2025, Ủy ban nhân dân tỉnh sẽ chỉ đạo cơ quan chuyên môn rà soát, đánh giá lại mức hỗ trợ cho Hội quần chúng; trên cơ sở đó sẽ nghiên cứu đề xuất trình Hội đồng nhân dân tỉnh ban hành định mức chi thường xuyên áp dụng cho thời kỳ ổn định ngân sách giai đoạn 2026-2030 đảm bảo phù hợp với điều kiện thực tế và khả năng cân đối ngân sách địa phương.

LĨNH VỰC KHÁC

Cử tri thị trấn Phong Thổ, huyện Phong Thổ: Kiến nghị UBND tỉnh chỉ đạo các cơ quan chức năng xem xét, trang cấp cho huyện một xe chữa cháy chuyên dụng để đảm bảo cứu chữa kịp thời khi có hoả hoạn xảy ra.

UBND tỉnh trả lời như sau:

Theo Thông tư số 07/2020/TT-BCA ngày 10/01/2020 của Bộ trưởng Bộ Công an quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô trong Công an nhân dân, tại mục II, Phụ lục số 12 có quy định trang cấp xe chữa cháy chuyên dụng cho tới cấp Đội Cảnh sát chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ thuộc Công an cấp huyện.

Thực hiện Quyết định số 203/QĐ-TTg ngày 28/02/2024 của Thủ tướng Chính phủ về phê duyệt kế hoạch thực hiện Quy hoạch hạ tầng phòng cháy và chữa cháy thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050, Ủy ban nhân dân tỉnh đã ban hành Kế hoạch 1151/KH-UBND ngày 02/4/2024, theo đó đã giao Công an tỉnh tham mưu Bộ Công an và các cấp có thẩm quyền bố trí nguồn vốn xây dựng 08 trụ sở, doanh trại cho lực lượng Cảnh sát phòng cháy chữa cháy và cứu nạn cứu hộ cho Công an cấp huyện, thời gian thực hiện đến năm 2030.

Tuy nhiên, hiện nay trên địa bàn tỉnh chưa đủ điều kiện để thành lập Đội Cảnh sát chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ thuộc Công an cấp huyện. Số lượng xe chữa cháy chuyên dụng được trang cấp cho Công an tỉnh Lai Châu đang còn thiếu so với quy định, điều kiện để đảm bảo duy trì và vận hành xe chữa cháy cần có lực lượng chuyên môn được đào tạo do vậy việc bố trí xe chữa cháy chuyên dụng từ nguồn ngân sách của Bộ Công an cho Công an cấp huyện thời điểm này chưa thể thực hiện được.

Cử tri xã Vàng San, huyện Mường Tè : Kiến nghị UBND tỉnh và các cơ quan chức năng xem xét xây dựng bia tưởng niệm các Anh hùng liệt sĩ cho xã Vàng San (xã có 07 Liệt sĩ)

UBND tỉnh trả lời như sau:

Theo quy định tại khoản 4 Điều 151 Nghị định số 131/2021/NĐ-CP ngày 30/12/2021 của Chính phủ về quy định chi tiết và biện pháp thi hành Pháp lệnh Ưu đãi người có công với cách mạng: “4. Nhà bia ghi tên liệt sĩ được xây dựng tại các xã, phường, thị trấn, quận huyện không có nghĩa trang liệt sĩ”. Hiện nay, trên địa bàn huyện Mường Tè đã có nghĩa trang liệt sĩ, do vậy theo quy định không được xây dựng nhà bia ghi tên liệt sĩ tại xã Vàng San.

Cử tri huyện Tân Uyên: Hiện nay, quá trình triển khai thực hiện dự án Nâng cấp đường tỉnh lộ 133 (Km0-Km21) qua huyện Tân Uyên gặp khó khăn do Công ty TNHH MTV Trường Thịnh Tân Uyên không nhất trí với phương án bồi thường, hỗ trợ. Tháng 12/2019, Công ty đã được trúng đấu giá quyền sử dụng đất thương mại, dịch vụ tại thửa đất thuộc trụ sở UBND xã Thân Thuộc cũ với diện tích 1.274,9 m2, giá khởi điểm được UBND tỉnh phê duyệt tại Quyết định số 1617/QĐ-UBND ngày 05/12/2019 là 5.601.983.000 đồng (tương ứng với 4.394.000 đồng/1 m2). Năm 2023, khi nhà nước thu hồi đất thực hiện dự án: Nâng cấp đường tỉnh lộ 133 (Km0-Km21) thu hồi 175,3 m2 thuộc thửa đất trúng đấu giá của Công ty thì mức giá bồi thường khoảng 720.000 đồng/1 m2, thấp hơn 6,1 so với giá khởi điểm đấu giá được phê duyệt (giá bồi thường về đất nếu phê duyệt là 126.216.000 đồng thấp hơn 644.052.000 đồng so với giá khởi điểm được phê duyệt trúng đấu giá là 770.268.000 đồng). Cử tri đề nghị UBND tỉnh chỉ đạo Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng các công trình giao thông tỉnh phối hợp với các sở, ngành chức năng, UBND huyện Tân Uyên thống nhất giải pháp tháo gỡ vướng mắc để thực hiện dự án theo đúng đúng tiến độ đã để ra.

UBND tỉnh trả lời như sau:

Ủy ban nhân dân tỉnh đã giao Ban QLDA đầu tư xây dựng các công trình Giao thông tỉnh Lai Châu phối hợp với UBND huyện Tân Uyên làm việc với Công ty TNHH MTV Trường Thịnh Tân Uyên. Sau khi được các cơ quan chuyên môn của huyện giải thích về cơ chế, chính sách khi nhà nước thu hồi đất, thực hiện công tác GPMB của dự án đầu tư công, đại diện Công ty TNHH MTV Trường Thịnh Tân Uyên đã hiểu và nhất trí với đơn giá đền bù theo quy định của nhà nước và không có kiến nghị thêm.

Cử tri xã Pú Đao, huyện Nậm Nhùn: Đề nghị UBND tỉnh có ý kiến với bộ ngành Trung ương cho phép khi tổ chức thực hiện các cuộc thi tuyển công chức các cấp trong phần thi phỏng vấn và vấn đáp cần đảm bảo đầy đủ máy ghi âm, ghi hình để làm minh chứng kết quả thi; được phúc khảo cả phần thi vấn đáp và phân thi phỏng vấn.

UBND tỉnh trả lời như sau: Nhất trí, tiếp thu tổng hợp kiến nghị với các Bộ, ngành trung ương.

Cử tri xã Tà Tổng, huyện Mường Tè: Đề nghị tăng mức xử phạt vi phạm hành chính đối với thẩm quyền xử phạt của Chủ tịch UBND cấp xã. Vì mức xử phạt hành chính đối với thẩm quyền xử phạt của Chủ tịch UBND cấp xã như hiện nay là chưa đủ tính răn đe đối với các đối tượng vi phạm hành chính.

UBND tỉnh trả lời như sau:

Thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính của Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã được quy định tại khoản 1 Điều 38 Luật Xử lý vi phạm hành chính năm 2012 (đã được sửa đổi, bổ sung năm 2020). Ủy ban nhân dân tỉnh tiếp thu ý kiến cử tri xã Tà Tổng, huyện Mường Tè và đề xuất cấp có thẩm quyền xem xét theo quy định.

Liên minh Hợp tác xã: Hiện nay Liên minh HTX chỉ có ở cấp tỉnh, không có ở cấp huyện, do vậy công tác theo dõi, tổng hợp, thực hiện các nhiệm vụ tổng hợp, tư vấn thành lập mới, hỗ trợ, củng cố phát triển HTX trên địa bàn toàn tỉnh. Đến thời điểm 31/5/2024, toàn tỉnh có 354 HTX đang hoạt động, 289 Tổ hợp tác. Tạo việc làm thường xuyên cho trên 8.000 thành viên và người lao động. Định hướng đến năm 2030: Toàn tỉnh có khoảng 430 tổ hợp tác với trên 3.200 thành viên; 410 hợp tác xã với trên 7.500 thành viên; 04 Liên hiệp hợp tác xã với 21 hợp tác xã thành viên. Tạo việc làm trên 10.000 lao động thường xuyên trong các HTX trở lên. Các HTX sản xuất kinh doanh trải khắp trên địa bàn toàn tỉnh, giao thông đi lại còn khó khăn, nhiều nơi chưa có phương tiện vận tải công cộng nên khó khăn trong công tác đi cơ sở để theo dõi, quản lý về các HTX, các đơn vị thành viên. Ngoài ra, Liên minh HTX tỉnh là Thường trực Ban Chỉ đạo phát triển KTTT tỉnh, trong đó Chủ tịch Liên minh HTX tỉnh là Phó Trưởng ban Thường trực. Chủ tịch Liên minh HTX tỉnh là Ủy viên Ban Chấp hành Liên minh HTX Việt Nam và kiêm nhiệm chức danh Chủ tịch Quỹ hỗ trợ phát triển HTX tỉnh. Liên minh HTX tỉnh được trang bị 01 xe từ năm 2005 đến nay đã hết khấu hao. Vì vậy, Liên minh HTX đề nghị tỉnh quan tâm xem xét trang bị ô tô để cơ quan thực hiện nhiệm vụ được giao được thuận lợi hơn.

Hội Chữ thập đỏ tỉnh: Hội Văn học nghệ thuật và Hội Chữ thập đỏ tỉnh: đề nghị UBND tỉnh xem xét trang bị ô tô phục vụ công tác cho Hội Chữ thập đỏ tỉnh và Hội Văn học nghệ thuật để triển khai thực hiện các nhiệm vụ được Đảng và Nhà nước giao. Hiện tại hoạt động công tác Hội và phong trào Chữ thập đỏ trên địa bàn sẽ gặp rất nhiều khó khăn, thiếu chủ động trong quá trình triển khai thực hiện nhiệm vụ tại cơ sở khi không có ô tô phục vụ công tác chung. Bởi tính đặc thù của các hoạt động nhân đạo xã hội, thường xuyên vận động, kết nối nguồn lực từ các nhà tài trợ, tham gia các hoạt động trao tặng quà, phòng chống thiên tai, cứu trợ, các đợt tuyên truyền vận động Hiến máu tình nguyện... tại các địa bàn, vùng xâu, vùng xa.

Đối với kiến nghị số 6 và kiến nghị số 7, UBND tỉnh trả lời như sau:
Nghị định số 72/2023/NĐ-CP ngày 26/9/2023 của Chính phủ về quy định tiêu chuẩn, định mức sử dụng xe ô tô không quy định tiêu chuẩn, định mức xe ô tô cho các hội quần chúng mà chỉ quy định hỗ trợ xe ô tô và hỗ trợ kinh phí khi thực hiện nhiệm vụ do Đảng, nhà nước giao nhiệm vụ. Tại điểm b khoản 2 Điều 20 Nghị định số 72/2023/NĐ-CP quy định hỗ trợ kinh phí để mua xe ô tô từ nguồn ngân sách nhà nước hoặc hỗ trợ bằng hiện vật:

Đối với các hội có số biên chế được giao từ 20 người đến 50 người được hỗ trợ 01 xe; từ trên 50 người được hỗ trợ tối đa 02 xe.

Đối với các hội có số biên chế được giao dưới 20 người được hỗ trợ kinh phí để thuê xe hoặc khoán kinh phí sử dụng xe ô tô khi thực hiện nhiệm vụ do Đảng, Nhà nước giao.

Theo Quyết định số 2294/QĐ-UBND ngày 19/12/2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lai Châu về quy định biên chế trong các tổ chức hội quần chúng được Đảng, nhà nước giao nhiệm vụ; theo đó, Liên minh Hợp tác xã được giao 16 biên chế, Hội Chữ thập đỏ được giao 17 biên chế, Hội Văn học nghệ thuật có 9 biên chế, như vậy 03 đơn vị không thuộc trường hợp được hỗ trợ xe ô tô mà chỉ được hỗ trợ kinh phí để thuê xe hoặc khoán kinh phí sử dụng xe ô tô khi thực hiện nhiệm vụ do Đảng, Nhà nước giao.



Nguồn: https://baolaichau.vn/ch%C3%ADnh-tr%E1%BB%8B/l%E1%BA%AFng-nghe-gi%E1%BA%A3i-quy%E1%BA%BFt-k%E1%BB%8Bp-th%E1%BB%9Di-ki%E1%BA%BFn-ngh%E1%BB%8B-c%E1%BB%A7a-c%E1%BB%AD-tri

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Jesienny poranek nad jeziorem Hoan Kiem, mieszkańcy Hanoi witają się wzrokiem i uśmiechami.
Wysokie budynki w Ho Chi Minh City są spowite mgłą.
Lilie wodne w sezonie powodziowym
„Kraina Baśni” w Da Nang fascynuje ludzi i znajduje się w pierwszej dwudziestce najpiękniejszych wiosek na świecie

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Zimny ​​wiatr „dotyka ulic”, mieszkańcy Hanoi zapraszają się nawzajem do meldunku na początku sezonu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt