Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zasoby endogeniczne dla jedności narodowej

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/10/2023

Jedność narodowa, etniczna i religijna to ważne zasoby wewnętrzne pozwalające znaleźć „wspólny mianownik” jedności narodowej, zwłaszcza w dobie wszechstronnej integracji regionu i społeczności międzynarodowej.
Sách trắng 'Tôn giáo và chính sách tôn giáo ở Việt Nam'. (Ảnh: Vinh Hà)
Ministerstwo Informacji i Komunikacji oraz Rządowy Komitet ds. Religii opublikowały Białą Księgę „Religia i polityka religijna w Wietnamie”, aby pomóc czytelnikom w kraju i za granicą lepiej i kompleksowo zrozumieć politykę religijną i życie religijne w naszym kraju. (Zdjęcie: Vinh Ha)

Bazując na wspólnych cechach i dążąc do wspólnych celów odnowy narodowej i integracji międzynarodowej, należy zmobilizować potencjalną siłę ludzi wszystkich religii, wzmocnić jedność narodową i współpracować z ludźmi wszystkich religii, aby zachować czujność i walczyć z siłami, które wykorzystują religię do siania podziałów między narodem a religiami.

prawa gwarantujące wolność wyznania i religii

Aby wykorzystać te „wspólne podobieństwa”, cały system polityczny na wszystkich szczeblach musi dialektycznie łączyć wspólne interesy rozwoju narodowego ze szczególnymi interesami wyznawców religii, zarówno w aspektach materialnych, jak i duchowych, w tym w zakresie ich potrzeb religijnych i duchowych.

To siła napędowa ruchu patriotycznego emulacji wśród wyznawców wszystkich religii, którego celem jest realizacja zadań rozwoju społeczno -gospodarczego, zapewnienie bezpieczeństwa i obrony narodowej zgodnie z zasadami i wytycznymi praktyk religijnych, ściśle związanymi z narodem i zgodnymi z prawem. Wietnam jest krajem wielowyznaniowym i wieloetnicznym, z wieloma wyznaniami i religiami, a także z przeplatającymi się elementami religijnymi i etnicznymi.

Przez całą historię rewolucji narodowej, demokratycznego zjednoczenia kraju i budowy socjalizmu, przywódcy religijni i ich wyznawcy wnieśli znaczący wkład w mobilizację swoich zwolenników do aktywnego udziału w walce o niepodległość narodową, wolność dla ludu i szczęście dla wszystkich rodaków w całym kraju.

Zapewnienie wolności wyznania i religii wszystkim warstwom społeczeństwa, realizacja polityki jedności narodowej pod przewodnictwem Partii, kierownictwo państwa oraz zjednoczenie i solidarność Frontu Ojczyzny i organizacji masowych, liczne dyrektywy i rezolucje w sprawach religijnych, a w szczególności Ustawa o wierze i religii ogłoszona w 2016 r., stworzyły stabilne i spójne ramy prawne zapewniające korzystanie z wolności wyznania i religii obywatelom zamieszkującym terytorium Socjalistycznej Republiki Wietnamu.

Jest to warunek konieczny zwiększenia skuteczności i efektywności zarządzania działalnością religijną przez państwo, zapewnienia praw i obowiązków obywateli oraz dostosowania się do prawa międzynarodowego w dobie integracji międzynarodowej. Duch jedności narodowej został wzmocniony dzięki temu, że miliony przywódców religijnych i wyznawców zjednoczyło się, by osiągnąć zwycięstwa w rewolucji pod przewodnictwem Partii od jej powstania do dnia dzisiejszego.

Aby urzeczywistnić prawo ludzi do wolności wyznania i religii oraz udoskonalić i zinstytucjonalizować zarządzanie socjalistycznymi rządami prawa w Wietnamie, wkład przywódców religijnych i ich zwolenników w projekty ustaw i dekretów został doceniony i uszanowany. Upowszechnianie tych ustaw i dekretów od szczebla centralnego do poziomu oddolnego spotkało się z entuzjastycznym przyjęciem licznych przywódców religijnych i ich zwolenników.

Społeczność międzynarodowa również doceniła i doceniła wysiłki Wietnamu w zakresie doskonalenia ram prawnych zgodnie z konwencjami międzynarodowymi, których Wietnam jest sygnatariuszem, skrócenia czasu uznawania organizacji religijnych z 23 do 5 lat oraz potwierdzenia po raz pierwszy niekomercyjnego statusu prawnego organizacji religijnych… Dzięki temu organizacje religijne mają warunki do rozszerzania swojej działalności i organizacji zarówno w kraju, jak i za granicą.

Według najnowszych statystyk Rządowej Komisji ds. Religii, przed wejściem w życie Rozporządzenia w sprawie przekonań i religii, w kraju było 6 religii, 13 organizacji religijnych, 20 929 miejsc kultu, 34 181 dostojników religijnych, 78 913 urzędników religijnych i 17,4 miliona wiernych.

Od czasu uchwalenia Rozporządzenia o Wierzeniach i Religiach (od 2004 do 2018 roku) w kraju istniało 15 religii, 41 organizacji, 29 977 miejsc kultu, 133 662 przedstawicieli religijnych i 24,7 miliona wiernych. Od momentu wejścia w życie Ustawy o Wierzeniach i Religiach Wietnam ma około 27 milionów wyznawców (co stanowi 28% populacji), a 43 organizacje należące do 16 religii są uznane lub zarejestrowane przez państwo. W kraju działa blisko 60 000 dostojników religijnych, prawie 150 000 przedstawicieli religijnych i prawie 30 000 miejsc kultu.

Porównanie danych pokazuje, że liczba religii, organizacji religijnych oraz przywódców i wyznawców religii gwałtownie wzrosła po 8 latach obowiązywania Rozporządzenia. Potwierdza to, że prawo do wolności religijnej jest zawsze zagwarantowane w praktyce.

Miejscowości z dużą liczbą przywódców i wyznawców religijnych otrzymały setki hektarów ziemi pod budowę miejsc kultu dla organizacji religijnych. W szczególności Ho Chi Minh City przeznaczyło 7500 na Zgromadzeniu Ogólnym Ewangelickiego Kościoła Wietnamu (Region Południowy) na budowę Teologicznego Instytutu Biblijnego. Prowincja Dak Lak przeznaczyła ponad 11 000 m² ziemi na diecezję Buon Ma Thuot. Prowincja Quang Tri przeznaczyła dodatkowe 15 hektarów ziemi na parafię La Vang…

Władze lokalne wszystkich szczebli zajmują się potrzebami religijnymi przywódców i wiernych za pośrednictwem kompleksowego mechanizmu obsługi publicznej online, gwarantując przejrzystość, wydajność i szybkość procedur związanych z prawami i obowiązkami obywateli w zakresie religii.

Ważne święta religijne, takie jak Boże Narodzenie dla katolików i protestantów, urodziny Buddy dla buddystów, a także inne ważne wydarzenia religijne i duchowe, jak Festiwal Pagody Huong, Festiwal Ba Chua Su, Festiwal Chol Chnam Thmay i Festiwal Dolta dla Khmerów, były obchodzone za sprawą listów gratulacyjnych od przywódców Partii, Państwa i Frontu Ojczyzny, którzy organizowali również delegacje, aby składać wizyty, wręczać prezenty i udzielać wsparcia.

Władze lokalne wspierały i instruowały wyznawców i dygnitarzy religijnych w organizowaniu działań, które zapewniają zaspokojenie potrzeb religijnych ludności, zapewniając higienę, ochronę środowiska, bezpieczeństwo i porządek. Przyciągnęło to miliony ludzi i wyznawców religijnych z kraju i zagranicy, zwłaszcza w dużych świętach religijnych, takich jak Dzień Wesak ONZ czy 500. rocznica przybycia protestantyzmu do Wietnamu… To dobitne przykłady troski Partii, Państwa i Frontu Ojczyzny o wolność wyznania obywateli, zarówno wyznających religię, jak i niewierzących; braku uprzedzeń wobec religii; oraz obalenia wypaczonych i oszczerczych oskarżeń wrogich sił dotyczących praw człowieka oraz wolności wyznania i religii w Wietnamie.

Tự do tín ngưỡng, tôn giáo: Nguồn lực nội sinh cho đại đoàn kết dân tộc
Chol Chnam Thmay Tet to największe i najbardziej wszechstronne święto Khmerów. (Źródło: VNA)

Propagowanie ducha jedności narodowej.

Jednakże kwestie przekonań i religii są kwestiami delikatnymi i złożonymi. Wrogie siły zawsze postrzegają religię jako pionierską siłę w walce z komunizmem na całym świecie, a w Wietnamie w szczególności, i aktywnie wspierały niektóre ekstremistyczne postaci religijne w walce z religiami sprzecznymi z poglądami Partii i Państwa.

Co więcej, wykorzystują niektórych przywódców religijnych i ich wyznawców, którzy są niezadowoleni z rządu, jako „spust” do podżegania do sprzeciwu wobec praw człowieka, domagania się demokracji i wolności religijnej. Ich celem jest wyeliminowanie niepodległości narodowej, o którą nasz naród walczył z tak wielką ilością krwi i poświęceń.

Obecnie wrogie siły, zarówno krajowe, jak i międzynarodowe, w tym wiele osób „podszywających się pod przywódców religijnych”, aby przyciągnąć zwolenników, szukają wszelkich sposobów, aby podważyć jedność narodu, rozpowszechniają fałszywe narracje i fałszywie oskarżają państwo o łamanie demokracji i praw człowieka, aby podzielić i zniszczyć jedność narodu oraz oddzielić Partię, Państwo i Front Ojczyzny od wspólnot religijnych.

Zapewnienie wolności wyznania i religii wszystkim warstwom społeczeństwa, realizacja polityki jedności narodowej pod przewodnictwem Partii, kierownictwo państwa oraz zjednoczenie i solidarność Frontu Ojczyzny i organizacji masowych, liczne dyrektywy i rezolucje w sprawach religijnych, a w szczególności Ustawa o wierze i religii ogłoszona w 2018 r., stworzyły stabilne i spójne ramy prawne zapewniające korzystanie z wolności wyznania i religii obywatelom zamieszkującym terytorium Socjalistycznej Republiki Wietnamu.

Za każdym razem, gdy państwo zmienia, uzupełnia lub ogłasza nowe dokumenty prawne regulujące działalność społeczną, takie jak ustawa o wierzeniach i religiach, ustawa o cyberbezpieczeństwie itp., wrogie siły, w tym liczni ekstremistyczni przywódcy religijni, ponownie podają się za „sztandar demokratycznej walki”, aby zwabić część społeczeństwa, która jest „łatwowierna i naiwna”, i wykorzystują patriotyzm wyznawców religijnych do podżegania do działań przeciwko Partii i państwu, powodując niestabilność polityczną i zakłócając porządek społeczny oraz bezpieczeństwo.

Konsekwentnie realizować politykę jedności narodowej, krzewić ducha solidarności i patriotyzmu ponad 96 milionów rodaków w kraju i ponad 5,3 miliona rodaków za granicą, którzy aktywnie uczestniczą w dziele budowy i obrony Ojczyzny.

W tym kontekście jedność i współpraca ponad 27 milionów wyznawców religii przyczyni się do budowy prosperującego narodu, który może „stać ramię w ramię z wielkimi mocarstwami świata”, zgodnie z wizją prezydenta Ho Chi Minha. Aby osiągnąć ten cel, system polityczny na wszystkich szczeblach, od centralnego do lokalnego, musi skutecznie wdrażać następujące zasady:

Konsekwentnie wdrażać politykę i prawa dotyczące państwowego zarządzania sprawami religii, mając na celu zaspokojenie potrzeb religijnych ludzi i proaktywne zwalczanie wykorzystywania religii przez wrogie siły.

Jest to bardzo ważne zadanie, którego celem jest zapewnienie wolności religijnej ludzi, stworzenie warunków, w których religie będą mogły dbać o życie i działalność swoich wyznawców, a jednocześnie włączenie działalności religijnej w ramy zarządzania państwowego, przyczynienie się do wyeliminowania nielegalnych organizacji wykorzystujących religię oraz uzdrowienie działalności organizacji religijnych.

Właściwe zajęcie się uzasadnionymi potrzebami religijnymi ludzi i zapewnienie ich zaspokojenia uspokoi wyznawców religii, zbuduje ich zaufanie do kierownictwa Partii, reżimu i procesu odnowy kraju; pomoże im zrozumieć knowania i taktykę wrogich sił; zwiększy ich czujność, tak aby przywódcy religijni i wyznawcy świadomie zwalczali knowania i taktykę wrogich sił, chronili uzasadnioną wolność wyznania i dbali o bezpieczeństwo narodowe.

Konsekwentne podtrzymywanie poglądów Partii w sprawach religijnych to zadanie mobilizacji mas. Dostojnicy religijni i ich wyznawcy to wyjątkowa grupa ludzi; relacje między obywatelami a wierzącymi są zawsze ściśle ze sobą powiązane, wzajemnie się uzupełniają i są nierozerwalne, zawsze zmierzając do motta „dobre życie i piękna wiara”.

Dlatego konieczne jest edukowanie i przekonywanie przywódców religijnych i ich wyznawców do zrozumienia swoich praw i obowiązków jako obywateli, w tym do doceniania zobowiązań wobec ojczyzny i kraju oraz obowiązków wobec religii i Kościoła. Stworzy to warunki dla osób religijnych do aktywnego udziału w budowaniu lepszego życia i przyczynienia się do pomyślnej realizacji celu, jakim jest „dostatni naród, silny naród, demokracja, sprawiedliwość i cywilizacja”.

Wzmocnić koordynację i zjednoczone działania w całym systemie politycznym, kierowanym przez Partię, w celu kompleksowego rozwiązania relacji między Partią a polityką wewnętrzną i zagraniczną państwa w zakresie spraw religijnych. Promować rolę Frontu Ojczyzny i innych organizacji masowych w upowszechnianiu informacji oraz mobilizowaniu przywódców religijnych i wyznawców wszystkich środowisk i grup wiekowych do udziału w organizacjach społeczno-politycznych, organizacjach społecznych i stowarzyszeniach masowych, zgodnie z praktykami religijnymi każdej organizacji.


(*) Zastępca Szefa Wydziału Spraw Etnicznych, Centralnego Komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny



Źródło

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Lśniąca noc nad rzeką Hoai w Hoi An

Lśniąca noc nad rzeką Hoai w Hoi An

Wodospad Mu, Hoa Binh

Wodospad Mu, Hoa Binh

DOM

DOM