Śmierć towarzysza Tran Duc Luonga – byłego członka Biura Politycznego , byłego prezydenta Socjalistycznej Republiki Wietnamu – pozostawia po sobie bezgraniczny smutek dla całej Partii, całej armii i całego narodu. Był lojalnym, oddanym i oddanym przywódcą, poświęcającym całe swoje życie rewolucyjnej sprawie Partii i narodu. Wielu działaczy w prowincji Gia Lai i ludzi, którzy mieli zaszczyt spotkać się i współpracować z towarzyszem Tran Duc Luongiem, odniosło wrażenie, że był on prostym, bliskim i głębokim przywódcą.
W Złotej Księdze Tradycji Posterunku Straży Granicznej Ia Klar (obecnie Międzynarodowy Posterunek Straży Granicznej Le Thanh w dystrykcie Duc Co), podczas wizyty i współpracy z jednostką 7 października 1999 r., prezydent Tran Duc Luong napisał: „Życząc oficerom i żołnierzom Posterunku Straży Granicznej 721 – Bohaterskiej Jednostki Sił Zbrojnych, aby nadal kultywowali tradycję i osiągali wybitne osiągnięcia godne zaufania i miłości Partii, Państwa i Ludu”.
Prezydent Tran Duc Luong złożył podpis w Tradycyjnej Złotej Księdze. Obok niego stał major Ngo Quang Anh (dowódca posterunku straży granicznej Ia Klar).
Pełniąc wówczas funkcję szefa stacji, mimo że minęło prawie 26 lat, pan Ngo Quang Anh wciąż pamięta pozdrowienia, słowa otuchy i rady Prezydenta zapisane w Złotej Księdze Tradycji dla oficerów i żołnierzy jednostki. Pan Ngo Quang Anh podzielił się: „W tamtym czasie sytuacja bezpieczeństwa politycznego, porządek społeczny i bezpieczeństwo na granicy były bardzo skomplikowane, gdy działali reakcjoniści FULRO, nielegalne przekraczanie granicy i przemyt były powszechne. Mając jednak na uwadze radę Prezydenta, Komitet Partii i Dowództwo Stacji stanowczo poinstruowały wszystkich oficerów i żołnierzy, aby podtrzymywali poczucie odpowiedzialności, promowali bohaterską tradycję jednostki, pokonywali wszelkie trudności i zagrożenia oraz byli zdeterminowani, by doskonale wypełniać powierzone im zadania polityczne, stanowczo chronić suwerenność narodową i umacniać zagraniczną solidarność z kambodżańskimi siłami zbrojnymi i narodem w celu zbudowania pokojowej , przyjaznej, stabilnej i rozwiniętej granicy” – wspominał pan Ngo Quang Anh.
Jako prezydent, towarzysz Tran Duc Luong jest uważany za lidera ze strategiczną wizją i bliskiego rzeczywistości. Pan Huynh No - były dyrektor elektrowni wodnej Ia Ly, wspominał: Chociaż jest głową państwa, prezydent był kiedyś inżynierem geologiem, więc po prostu słuchając raportów i inspekcji projektu, bardzo dobrze zrozumiał warstwę geologiczną na terenie elektrowni. Od tego momentu prezydent udzielał nam bardzo precyzyjnych instrukcji, których mieliśmy przestrzegać. Podczas każdej wizyty w celu sprawdzenia postępów budowy elektrowni wodnej Ia Ly, prezydent Tran Duc Luong był bardzo blisko, odwiedzał każdy element projektu, wskazywał na niedociągnięcia, które jednostka miała przezwyciężyć. Szczególnie w 1999 roku, gdy pierwszy z czterech bloków jednostki przygotowywał się do działania, podczas inspekcji prezydent podkreślił, że jednostka musi być zdeterminowana, aby uruchomić fabrykę zgodnie z planem i dalej zwiększać jej wydajność, ponieważ jest to kluczowy projekt narodowy i ma głębokie znaczenie dla spraw zagranicznych. Towarzysz Tran Duc Luong powiedział: „Ten majątek to krew i kości wszystkich naszych rodaków, dlatego musicie dołożyć wszelkich starań, aby go zachować i rozwijać. Ponieważ jest to projekt, który demonstruje przyjaźń między Wietnamem a Związkiem Radzieckim w najtrudniejszym okresie, otrzymaliśmy szczerą pomoc od zaprzyjaźnionego kraju, aby zapewnić fundusze na jego realizację. Podczas procesu realizacji najpierw go zachowaliśmy, a następnie znaleźliśmy wszelkie sposoby na modernizację sprzętu, ulepszenie i wymianę uszkodzonego sprzętu. W trakcie tego procesu elektrownia działała bardzo bezpiecznie i do tej pory zbudowaliśmy kolejne 2 bloki, zwiększając całkowitą moc elektrowni z 720 MW do 1080 MW. Podczas pracy, kontaktów i rozmów przekonałem się, że Prezydent jest bardzo blisko” – powiedział pan Huynh No.
Prezydent Tran Duc Luong odwiedził i dokonał inspekcji projektu elektrowni wodnej Ia Ly w 1999 roku. Pan Huynh No jest drugi od lewej.
Były prezydent Tran Duc Luong jest dla ludzi osobą, która zawsze darzy ich głębokim uczuciem i troską, zwłaszcza mniejszości etnicznych. Mając zaszczyt uczestniczyć w sesjach roboczych prezydenta Tran Duc Luonga w prowincji Gia Lai dwukrotnie w 1999 i 2004 roku, pani Ro Cham H'Yeo (obecnie przewodnicząca zarządu przedstawicielskiego Stowarzyszenia Starszych Prowincji Gia Lai) powiedziała: W tamtym czasie była przewodniczącą Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w prowincji. Podczas sesji roboczych prezydent Tran Duc Luong zawsze pozostawiał na niej głębokie wrażenie jako przywódca, który był bliski, wyrozumiały, kochał swój lud i szczególnie troszczył się o poprawę życia mniejszości etnicznych w Central Highlands.
Pani Ro Cham H'Yeo rozmawia z reporterami. Zdjęcie: Thanh Sang
Pani H'Yéo podzieliła się: „Podczas swojej pierwszej wizyty i pracy w prowincji Gia Lai jako prezydent w 1999 roku, towarzysz Tran Duc Luong zażądał, aby jednostki i firmy zajmujące się uprawą kauczuku w prowincji Gia Lai pełniły rolę „akuszerek”, aby pomóc w poprawie i wzbogaceniu życia ludzi; bycie „akuszerką” oznacza tu konieczność „wspierania” wielu rzeczy: „wspierania” poziomu kulturowego, „wspierania” poziomu technicznego; jeśli chcemy, aby kawa miała owoce, a kauczuk lateks, musimy sprowadzić dzieci mniejszości etnicznych do pracy w firmach gumowych, aby mogły się od siebie uczyć; jednocześnie szkolić je w zakresie sadzenia i stosowania technik pielęgnacji własnych ogrodów kauczuku i kawy. Najbardziej zapadł mi w pamięć jego sposób mówienia – jest bardzo prosty, bezpośredni i czuję, że bardzo dobrze rozumie osoby z innych grup etnicznych. Wujka Tran Duc Luonga już tu nie ma, jest mi bardzo smutno, bardzo mi przykro, czuję, że coś straciłam. „To tak, jakby moja rodzina kogoś straciła” – Pani H'Yéo powiedziała smutno.
Zastępca sekretarza Komitetu Partii Prowincjonalnej Gia Lai Nguyen Ngoc Luong i delegacja prowincji Gia Lai złożyli hołd byłemu prezydentowi Tran Duc Luongowi.
Żegnaj towarzyszu Tran Duc Luongu, lojalnym, oddanym, oddanym i bardzo prostym przywódcy, zawsze blisko towarzyszy, braci, a zwłaszcza Ludu, całej Partii, całej armii i całego naszego ludu w ogólności, Komitetu Partii, rządu i ludzi wszystkich grup etnicznych w prowincji Gia Lai w szczególności. Przysięgam zjednoczyć, odziedziczyć i promować osiągnięcia, które towarzysz pozostawił, połączyć ręce, aby zbudować silną, prosperującą, potężną ojczyznę i kraj, porównywalną z wielkimi mocarstwami pięciu kontynentów.
Source: https://baogialai.com.vn/nguyen-chu-tich-nuoc-tran-duc-luong-nguoi-lanh-dao-tan-tam-gan-gui-va-sau-sac-post324726.html






Komentarz (0)