Mimo że jest to znane wyrażenie, często używane w życiu codziennym, wiele osób, gdy je o nie zapyta, zastanawia się i nie wie, czy poprawna jest pisownia „giang chieu” czy „rang chieu”.
W języku wietnamskim słowo to odnosi się do momentu przejścia między dniem a nocą, gdy zgasną ostatnie promienie słońca, a niebo rozbłyśnie pięknymi kolorami.
Jak myślisz, jakie słowo jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.
Source: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-giang-chieu-hay-rang-chieu-ar909096.html
Komentarz (0)