Które wietnamskie słowo ma najwięcej znaczeń?
Odpowiedź: Słowo „Chiu”. Według słownika wietnamskiego słowo „chiu” ma 8 znaczeń:
- Zaakceptuj dla siebie rzeczy złe, niedogodności (przyjmuj ciosy, ponoś wszelkiego rodzaju koszty, płać podatki).
- Odbieraj wpływy z zewnątrz (bądź pod wpływem, daj się prowadzić, czuj się komfortowo).
- Przystosować się do niesprzyjających warunków (znieść zimno, wytrzymać tortury).
- Otrzymywać, ale być winnym, a nie płacić (płacić na kredyt, kupować na kredyt, sprzedawać na kredyt).
- Przyznawaj się do dobra i wyższości innych, podziwiaj (nikt nie akceptuje nikogo).
- Przyznaj się do bezradności, nie dasz rady, poddaj się (jeśli jest to zbyt trudne, po prostu odpuść).
- Używany jako element posiłkowy przed czasownikiem, aby wyrazić zadowolenie, zgodę, nawet jeśli nie była ona chętna (odmawiał snu, dopiero po długich błaganiach ktoś zgodził się pomóc).
- Zgadzam się bez potrzeby lubienia lub nielubienia (czy wyjdziesz za mnie?).
- Staraj się robić coś dobrowolnie (ucz się pilnie, pracuj ciężko).
Które wietnamskie słowo ma 4 A?
Odpowiedź: Słowo „Tua” lub słowo „Tua”, ponieważ „Tua” składa się z Tu i a, „Tua” składa się z Tu i a. Zarówno Tu, jak i Tu oznaczają 4.
W prawdziwym znaczeniu słowo „pleśniawka” to choroba niemowląt karmionych piersią, objawiająca się małymi owrzodzeniami błon śluzowych jamy ustnej i języka, wywołanymi przez grzyby. (Dzieci chorują na pleśniawki). W niektórych regionach słowo „pleśniawka” oznacza również „poszarpane”, „podarte” (ubrania są poszarpane jak lufa).
Słowo „ślina” oznacza wyciek kropel na dużej powierzchni (ślina cieknie z ust, ręce drapie się do krwi).
Które wietnamskie słowo oznacza zarówno zwierzę, jak i roślinę?
Odpowiedź: Od słowa „ropucha” lub od słowa „banan”
„Ropucha” może być zarówno ropuchą (zwierzęciem), jak i owocem ropuchy (rośliną).
„Banan” może oznaczać zarówno rybę bananową (zwierzę), jak i owoc banana/drzewo bananowe (roślina).

Które wietnamskie słowo jest jednocześnie długie i krótkie?
Odpowiedź: Chodzi o słowo „Long”, ponieważ chociaż oznacza ono długi, jest ono krótsze i ma mniej znaków niż słowo „Short”
Które wietnamskie słowo można zachować jako „matka” lub usunąć, nadal będąc „matką”?
Odpowiedź: Są to słowa „bu” i „u”.
„Bu” w języku wietnamskim to pieszczotliwy sposób zwracania się do matki w niektórych północnych regionach, takich jak Thai Binh .
„U” w języku wietnamskim to także intymny sposób zwracania się do matki lub starszej kobiety na północy kraju, a także do żony w rodzinie rolniczej.
Które wietnamskie słowo brzmi „hei heo”, ale „moi” zostało pominięte i zastąpione słowem „buffalo”?
Odpowiedź: Słowo „tru” po usunięciu haczyka litery ư zmienia się w „tru”.
Słowo „Tru” w wymowie chińsko-wietnamskiej oznacza świnię. Jest to zapożyczenie z języka chińskiego, zazwyczaj używane tylko w słowach złożonych lub chińsko-wietnamskich rzeczownikach, takich jak Than Tru (bóg w wierzeniach ludowych o kształcie świni).
Słowo „Tru” to dialekt oznaczający bawoła (na przykład: „Troc tru” w języku Nghe An oznacza głowę bawoła i odnosi się do osób, które są uparte, zawzięte, zawzięte i nie słuchają opinii innych).
Które wietnamskie słowo, jeśli usuniemy akcent, traci ponad połowę znaczenia?
Odpowiedź: Słowo „Eight” po usunięciu akcentu tworzy słowo „three”.
Słowo „osiem” w języku wietnamskim to rzeczownik oznaczający liczbę z ciągu liczb naturalnych (8-godzinny dzień pracy).
Słowo „tam” to chińsko-wietnamska wymowa oznaczająca liczbę 3 lub trzecią liczbę porządkową (jak w przysłowiu „Najpierw woda, drugie zapłodnienie, trzecia pracowitość, czwarte zapłodnienie” lub „trójkąt” to figura, która ma 3 boki, które nie leżą na linii prostej).
Które wietnamskie słowo jest najdłuższe?
Odpowiedź: Słowo „nghieng” składające się z 7 liter jest najdłuższym słowem w języku wietnamskim.
W języku wietnamskim słowo „nghieng” jako przymiotnik odnosi się do pozycji odchylonej od pionu lub poziomu (przymiotnik). Jeśli słowo „nghieng” jest czasownikiem, oznacza ono czynność pochylania się na bok (przechylanie głowy, pochylanie się w stronę drużyny gospodarzy).
Jakie jest najkrótsze wietnamskie słowo?
Odpowiedź: Istnieje wiele krótkich słów jednoliterowych, które mimo to mają określone znaczenie, na przykład „á” (wykrzyknik), „ạ” (tak), „ê” (mrowienie lub ból określany podczas wołania kogoś).
Które wietnamskie słowo ma to samo znaczenie z akcentem i bez?
Odpowiedzi: Cztery - Cztery, Wstecz - Wstecz, Ignoruj - Ignoruj, Stop - Stop, Dziesięć - Dziesięć.
- Tu - Tu: Oba mają indeks 4.
- Tył - Tył: Oba określenia odnoszą się do ruchu do tyłu przy zachowaniu tej samej postawy, co podczas ruchu do przodu.
- Ignoruj - Ignoruj: Udawaj, że nie zauważasz, nie wiesz lub celowo nie pamiętasz.
- Dziesięć - dziesięć: Oba oznaczają dziesiątki.

Źródło: https://vietnamnet.vn/nhung-cau-do-vui-ngan-ve-tu-vung-tieng-viet-2444925.html
Komentarz (0)