
Władze lokalne skutecznie wdrożyły zarządzanie nielegalną działalnością połowową, handlem, przechowywaniem, transportem i używaniem materiałów wybuchowych, substancji toksycznych i paraliżowaniem prądem podczas połowów; świadomość i działania społeczności rybackiej oraz całego społeczeństwa w zakresie ochrony, zachowania i rozwoju zasobów wodnych przyniosły wiele pozytywnych zmian dzięki działaniom komunikacyjnym; zwrócono uwagę na działania związane z regeneracją i rozwojem zasobów wodnych.
Jednakże po wprowadzeniu podziału na dwupoziomowe jednostki administracyjne praca zarządcza napotkała wiele trudności, kontrola, wykrywanie i rozpatrywanie naruszeń nie były realizowane synchronicznie, szybko i regularnie, co doprowadziło do tego, że sytuacja naruszeń przepisów dotyczących eksploatacji i ochrony zasobów wodnych miała tendencję do narastania i pogłębiania się, co negatywnie wpływało na ochronę i rozwój zasobów wodnych oraz ekosystemy.
Aby skuteczniej zarządzać nielegalną działalnością połowową, handlem, przechowywaniem, transportem i używaniem materiałów wybuchowych, substancji toksycznych i paraliżów elektrycznych podczas połowów, a także wzmocnić ochronę i regenerację zasobów wodnych w prowincji, zapewniając legalność, spójność, synchronizację, terminowość i skuteczność, 21 października 2025 r. Ludowy Komitet prowincji Ninh Binh wydał dyrektywę nr 06/CT-UBND w sprawie surowego zakazu używania materiałów wybuchowych, paraliżów elektrycznych, substancji toksycznych i zabronionego sprzętu połowowego podczas połowów oraz wzmocnienia ochrony i regeneracji zasobów wodnych w prowincji Ninh Binh.
W dyrektywie Przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego zażądał:
Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska ściśle wdraża przepisy ustawy o rybołówstwie z 2017 r. oraz dokumenty ją regulujące, dyrektywy Premiera nr 01/1998/CT-TTg z dnia 2 stycznia 1998 r. w sprawie zakazu używania materiałów wybuchowych, paralizatorów elektrycznych i substancji toksycznych podczas połowów; 19/CT-TTg z dnia 30 lipca 2014 r. w sprawie dalszego wspierania wdrażania dyrektywy nr 01/1998/CT-TTg; 45/CT-TTg z dnia 13 grudnia 2017 r. w sprawie pilnych zadań i rozwiązań mających na celu przezwyciężenie ostrzeżenia Komisji Europejskiej dotyczącego zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów oraz powiązanych dokumentów.
Wzmocnienie zarządzania, patrolowania, inspekcji i nadzoru nad działalnością rybacką na morzu i wodach śródlądowych; wdrożenie przepisów dotyczących rejestracji, inspekcji statków rybackich i korzystania z licencji połowowych przez właścicieli statków rybackich. Terminowe wykrywanie, korygowanie i ścisłe postępowanie w przypadku naruszeń zgodnie z przepisami prawa.
Przewodniczenie i koordynacja działań departamentów, oddziałów, komitetów ludowych gmin, okręgów, organizacji i związków w celu okresowego uwalniania tradycyjnych i rodzimych gatunków wodnych oraz gatunków o dużej wartości gospodarczej do wód naturalnych i zbiorników wodnych w prowincji w celu uzupełnienia i regeneracji zasobów wodnych oraz podnoszenia świadomości społeczeństwa w zakresie ochrony i regeneracji zasobów wodnych.
Opracowanie planu wdrożenia zakazu używania materiałów wybuchowych, paraliżów elektrycznych, substancji toksycznych i niedozwolonego sprzętu połowowego do eksploatacji zasobów wodnych oraz wzmocnienie ochrony i regeneracji zasobów wodnych w prowincji.
Wzmocnić propagandę wśród wszystkich grup społecznych na temat znaczenia zarządzania i ochrony zasobów wodnych; szkód i konsekwencji używania materiałów wybuchowych, substancji toksycznych, porażenia prądem elektrycznym i zabronionego sprzętu połowowego w celu niszczenia ekosystemu, środowiska i uszczuplania zasobów wodnych. Ściśle egzekwować przepisy zakazujące używania materiałów wybuchowych, substancji toksycznych, porażenia prądem elektrycznym i zabronionego sprzętu połowowego do eksploatacji zasobów wodnych oraz uczestniczyć w działaniach na rzecz ich odbudowy.
Dowództwo Straży Granicznej (Dowództwo Wojewódzkie) wzmacnia prace inspekcyjne i kontrolne, szybko wykrywa i surowo ściga naruszenia dotyczące transportu, przechowywania i używania materiałów wybuchowych, substancji toksycznych, paraliżów elektrycznych oraz niedozwolonego sprzętu połowowego do eksploatacji produktów wodnych na obszarach morskich, obszarach granic morskich, obszarach bram portowych i wodach portowych zarządzanych przez jednostkę.
Prowadzenie specjalistycznych działań patrolowych w zakresie rybołówstwa; współpraca z właściwymi służbami w celu organizacji inspekcji i kontroli statków rybackich na morzu oraz ścisłe reagowanie na naruszenia prawa w ramach swoich uprawnień.
Koordynowanie działań propagandowych na temat znaczenia ochrony zasobów wodnych, szkód i konsekwencji stosowania materiałów wybuchowych, substancji toksycznych, porażeń prądem elektrycznym i niedozwolonego sprzętu połowowego, które niszczą ekosystem, środowisko i wyczerpują zasoby wodne.
Policja prowincjonalna nakazała policji gminnej i policji drogowej jednoczesne wdrażanie środków, aktywne zapobieganie, proaktywne zwalczanie, zatrzymywanie i natychmiastowe reagowanie na wszelkiego rodzaju przestępstwa i naruszenia związane z nielegalnym połowem ryb na tym obszarze.
Koordynować kontrole organów ścigania w zakresie działalności połowowej, surowo traktować naruszenia, w szczególności dotyczące używania materiałów wybuchowych, paralizatorów elektrycznych, substancji toksycznych oraz niedozwolonego sprzętu połowowego. Jednocześnie należy wzmocnić kontrolę sytuacji, ściśle koordynować działania wobec organizacji i osób nielegalnie produkujących, handlujących, przewożących i przechowujących paralizatory elektryczne i materiały wybuchowe.
Koordynowanie działań propagandowych na temat znaczenia ochrony zasobów wodnych, szkód i konsekwencji stosowania materiałów wybuchowych, substancji toksycznych, porażeń prądem elektrycznym i niedozwolonego sprzętu połowowego, które niszczą ekosystem, środowisko i wyczerpują zasoby wodne.
Departament Przemysłu i Handlu wzmacnia państwowe zarządzanie chemikaliami i materiałami wybuchowymi przemysłowymi; współpracuje z jednostkami funkcyjnymi w celu regularnych kontroli i surowego ścigania aktów nielegalnego handlu, przechowywania, transportu i używania chemikaliów i materiałów wybuchowych przemysłowych do eksploatacji w środowisku wodnym.
Współpracować z Policją Prowincjonalną, Komendą Straży Granicznej (Komenda Wojewódzka Wojskowa), właściwymi agencjami i miejscowościami w celu wzmocnienia kontroli i surowego postępowania w przypadku nielegalnego handlu, przechowywania i transportu materiałów wybuchowych, toksycznych porażeń prądem elektrycznym oraz zabronionego sprzętu połowowego do eksploatacji w środowisku wodnym.
Departament Finansów co roku, biorąc pod uwagę możliwości budżetowe prowincji, doradza Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu w sprawie zapewnienia środków na realizację zadań określonych w dyrektywie, zgodnie z przepisami.
Departament Kultury i Sportu kieruje agencjami prasowymi i lokalnymi systemami informacyjnymi w celu promowania i upowszechniania Ustawy o rybołówstwie, dokumentów regulujących wdrażanie Ustawy, rozporządzeń Rządu, Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska oraz Prowincjonalnego Komitetu Ludowego w sprawie zakazu używania materiałów wybuchowych, paralizatorów elektrycznych, substancji toksycznych i zajęć zabronionych przy połowach, w celu podniesienia świadomości i odpowiedzialności wszystkich ludzi w zakresie ochrony i rozwoju zasobów wodnych.
Komitety ludowe gmin i okręgów ściśle wdrażają postanowienia: Ustawy o rybołówstwie z 2017 r., Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów nr 01/1998/CT-TTg z dnia 2 stycznia 1998 r. w sprawie surowego zakazu używania materiałów wybuchowych, paralizatorów elektrycznych i substancji toksycznych przy eksploatacji zasobów wodnych; 19/CT-TTg z dnia 30 lipca 2014 r. w sprawie dalszego wspierania wdrażania Rozporządzenia nr 01/1998/CT-TTg; 45/CT-TTg z dnia 13 grudnia 2017 r. w sprawie pilnych zadań i rozwiązań mających na celu przezwyciężenie ostrzeżenia Komisji Europejskiej dotyczącego zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów oraz powiązanych dokumentów.
Nakazać służbom, a w szczególności Policji Gminnej, inspekcję, kontrolę i surowe postępowanie w przypadku naruszeń przepisów dotyczących handlu, produkcji, przechowywania, używania materiałów wybuchowych, paralizatorów elektrycznych, substancji toksycznych oraz niedozwolonego sprzętu połowowego do celów wodnych. Nakazać zaprzestanie używania materiałów wybuchowych, paralizatorów elektrycznych (narzędzi paraliżujących, sieci elektroenergetycznych) do celów wodnych w jeziorach, zaporach, rzekach, kanałach i na polach.
Przydzielanie konkretnych zadań lokalnym departamentom, biurom i siłom funkcyjnym w celu propagowania i edukowania ludzi w zakresie ścisłego przestrzegania przepisów dotyczących eksploatacji zasobów wodnych; przeprowadzanie inspekcji i kontroli handlu, transportu, przechowywania, używania materiałów wybuchowych, paraliżów elektrycznych, substancji toksycznych i zabronionego sprzętu połowowego do eksploatacji zasobów wodnych; mobilizowanie ludzi do uwalniania i przywracania zasobów wodnych do naturalnych zbiorników wodnych w celu przywrócenia zasobów wodnych na danym obszarze.
Zgodnie z dyrektywą przewodniczący prowincjonalnego komitetu ludowego zwrócił się również do Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w prowincji Ninh Binh z prośbą o współpracę z Departamentem Rolnictwa i Środowiska oraz władzami lokalnymi w celu propagowania i rozpowszechniania wśród członków, członków związków zawodowych i ludzi informacji o szkodliwych skutkach i konsekwencjach nielegalnych połowów oraz o roli i znaczeniu ochrony i rozwoju zasobów wodnych, aby członkowie, członkowie związków zawodowych i ludzie ze wszystkich środowisk rozumieli i przestrzegali przepisów państwowych.
Zwracamy się do Kierowników Wydziałów, Oddziałów, Przewodniczących Komitetów Ludowych gmin i okręgów o rzetelne wdrażanie, ponoszenie odpowiedzialności prawnej oraz Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego za wyniki wdrażania. Okresowo co 6 miesięcy (przed 10 czerwca), corocznie (przed 15 grudnia) oraz niespodziewanie lub na żądanie, o przesyłanie raportów do Departamentu Rolnictwa i Środowiska zgodnie z przepisami.
Departament Rolnictwa i Środowiska ma za zadanie regularnie kontrolować, nadzorować, monitorować i oceniać wyniki wdrażania programów przez departamenty, oddziały i miejscowości; syntetyzować wyniki i składać sprawozdania Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu w celu zapewnienia terminowych wytycznych.
Source: https://baoninhbinh.org.vn/ninh-binh-nghiem-cam-su-dung-chat-no-xung-dien-chat-doc-cac-ngu-cu-bi-cam-de-kh-251023124319311.html
Komentarz (0)