Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Do roku 2030 dążyć do powiększenia obszaru, utworzenia nowych i efektywnego zarządzania 27 rezerwatami morskimi.

Việt NamViệt Nam11/12/2024

[reklama_1]

Zgodnie z decyzją, ogólnym celem projektu jest dobre zarządzanie i ochrona ekosystemów morskich, przybrzeżnych i wyspiarskich; zwiększenie powierzchni morskich i przybrzeżnych obszarów chronionych do około 6% naturalnej powierzchni morza wietnamskiego do 2030 r., przyczyniając się do zachowania różnorodności biologicznej, przywrócenia i zachowania ważnych ekosystemów morskich, zapewniając integralność i naturalne relacje między ekosystemami lądowymi i morskimi; proaktywne reagowanie na zmiany klimatu i wzrost poziomu mórz; zrównoważony rozwój gospodarki morskiej w powiązaniu z zapewnieniem obrony narodowej i bezpieczeństwa, utrzymaniem niepodległości, suwerenności i integralności terytorialnej, dążąc do uczynienia Wietnamu silnym krajem morskim, bogatym w morze.

Konkretne cele do roku 2030 : Rozszerzenie obszaru, utworzenie nowych i efektywne zarządzanie 27 rezerwatami morskimi w celu zapewnienia, że ​​do roku 2030 całkowita chroniona powierzchnia morska osiągnie około 0,463% naturalnej powierzchni morza wietnamskiego.

Skuteczne zarządzanie 59 obszarami ochrony zasobów wodnych i 63 obszarami, na których połowy na morzu są zabronione przez ograniczony czas, zapewniając, że łączna powierzchnia stref ochrony zasobów wodnych, chronionych obszarów lęgowych i obszarów, na których młode gatunki wodne żyją w skoncentrowanych siedliskach, wyniesie około 2,303% naturalnej powierzchni morza wietnamskiego.

Rozszerzyć obszar, utworzyć nowe i skutecznie zarządzać miejscami objętymi Konwencją Ramsarską, rezerwatami bagiennymi i ważnymi nadmorskimi obszarami podmokłymi, aby zapewnić, że łączna powierzchnia miejsc objętych Konwencją Ramsarską, rezerwatów bagiennych i ważnych nadmorskich obszarów podmokłych osiągnie około 1,5% naturalnego obszaru morza Wietnamskiego.

06 zadań, 04 rozwiązania wdrożeniowe

Aby osiągnąć wyznaczone cele, Decyzja jasno określa również zadania i rozwiązania wdrożeniowe. W związku z tym, 6 grup zadań obejmuje:

a) Dostosować i powiększyć obszar rezerwatów morskich, obszarów objętych Konwencją Ramsarską i rezerwatów nadmorskich terenów podmokłych zgodnie z zatwierdzonymi planami.

b) Utworzenie nowych i rozbudowa sieci rezerwatów morskich, obszarów objętych Konwencją Ramsarską i rezerwatów terenów podmokłych na wybrzeżu zgodnie z zatwierdzonymi planami.

c) Opracowanie przepisów i organizacja zarządzania obszarami stosującymi inne skuteczne środki ochrony na morzach Wietnamu.

d) Odtworzenie typowych ekosystemów morskich, takich jak rafy koralowe, skupiska trawy morskiej i lasy namorzynowe.

d) Skutecznie organizować zarządzanie rezerwatami morskimi, obszarami objętymi Konwencją Ramsarską, rezerwatami nadmorskich terenów podmokłych, obszarami ochrony zasobów wodnych, obszarami, na których połowy są zabronione przez pewien okres czasu, ważnymi nadmorskimi terenami podmokłymi i obszarami, na których stosowane są inne skuteczne środki ochrony.

e) Zintegrować kompleksową bazę danych dotyczącą bioróżnorodności morskiej, zasobów wodnych, środowiska, mechanizmów polityki, modeli zarządzania rezerwatami morskimi, obszarów ochrony zasobów wodnych, obszarów, na których połowy są zabronione przez określony czas, obszarów, na których stosuje się inne skuteczne środki ochrony oraz obszarów przywracania ekosystemów morskich w morzach Wietnamu, z bazą danych składników dotyczących ochrony i rozwoju zasobów wodnych; obszary objęte Konwencją Ramsarską, rezerwaty bagienne, ważne przybrzeżne obszary bagienne z bazą danych mórz i wysp Wietnamu.

Cztery grupy rozwiązań wdrożeniowych obejmują rozwiązania dotyczące: mechanizmów, polityk i egzekwowania prawa; propagandy, szkoleń i rozwoju zasobów ludzkich; nauki i technologii oraz współpracy międzynarodowej; zasobów finansowych.

08 priorytetowych zadań i projektów

Do zadań i projektów priorytetowych należą:

1. Komunikacja mająca na celu zwiększenie potencjału w zakresie ochrony, zachowania i odbudowy ekosystemów morskich.

2. Zbadaj i zidentyfikuj obszary, w których potencjalnie można utworzyć kolejne skuteczne obszary ochrony przyrody na morzach Wietnamu.

3. Przywrócenie zdegradowanych ekosystemów raf koralowych, morskich i namorzynowych.

4. Zbadanie i ocena ogólnej skuteczności ochrony, zachowania i odbudowy ekosystemów morskich w okresie 2021–2030.

5. Opracowanie mechanizmu płatności za usługi ekosystemowe w rezerwatach morskich i obszarach ochrony zasobów wodnych.

6. Oceń zdolność typowych ekosystemów morskich do magazynowania węgla.

7. Zastosowanie systemów informacji geograficznej i technologii teledetekcji w zarządzaniu ekosystemami morskimi.

8. Kontrolować odpady i źródła zanieczyszczeń środowiska na obszarach morskich objętych ochroną i rekultywacją.

W odniesieniu do finansowania realizacji, Decyzja wyraźnie stwierdza, że ​​konieczna jest dywersyfikacja źródeł kapitału i efektywne wykorzystanie zasobów w celu realizacji Projektu. Roczne źródła budżetu państwa: wydatki na inwestycje rozwojowe, wydatki bieżące (kapitał ekonomiczny , środowiskowy, naukowy) zgodnie z obowiązującą decentralizacją zarządzania budżetem państwa. Źródła kapitału są zintegrowane w krajowych programach celowych, programach, planach, projektach, projektach inwestycji publicznych na lata 2026-2030 oraz innych projektach.

Organizacja wdrażająca

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi ma za zadanie przewodniczyć i koordynować działania ministerstw, oddziałów, komitetów ludowych prowincji i miast centralnie zarządzanych oraz właściwych agencji w celu skutecznej realizacji Projektu.

Ministerstwo Zasobów Naturalnych i Środowiska przewodniczy i koordynuje działania z właściwymi ministerstwami i oddziałami, aby udzielać lokalnym władzom wskazówek w zakresie tworzenia i organizowania zarządzania obszarami ochrony nadmorskich terenów podmokłych, obszarami objętymi Konwencją Ramsarską i ważnymi nadmorskimi terenami podmokłymi zgodnie z przepisami prawnymi i zatwierdzonymi planami.

Ministerstwo Planowania i Inwestycji przewodniczy przedkładaniu właściwym organom sprawozdania w celu określenia kapitału inwestycyjnego budżetu państwa na inwestycje rozwojowe w podziale na sektory i dziedziny w średnioterminowym i rocznym planie inwestycji publicznych w celu realizacji projektów zgodnie z postanowieniami ustawy o inwestycjach publicznych.

Ministerstwo Finansów, na podstawie zdolności bilansowania budżetu państwa, na wniosek Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi, właściwych ministerstw i resortów, przedkłada właściwym organom bilansowanie i porządkowanie środków budżetu państwa oraz ich integrację z innymi programami celowymi, programami i projektami krajowymi, zgodnie z coroczną zdolnością bilansowania budżetu państwa do realizacji projektów, zadań i projektów priorytetowych zgodnie z postanowieniami ustawy budżetowej i dokumentów wykonawczych.

Komitety ludowe prowincji i miast centralnie zarządzanych, w zakresie swoich zadań i kompetencji, organizują realizację Projektu zgodnie z przepisami prawa, zgodnie z warunkami lokalnymi oraz wytycznymi Ministerstwa Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Ministerstwa Zasobów Naturalnych i Środowiska oraz właściwych ministerstw i oddziałów.

Gazeta internetowa Tra Vinh



Source: https://www.baotravinh.vn/trong-tinh/phan-dau-den-2030-mo-rong-dien-tich-thanh-lap-moi-quan-ly-hieu-qua-27-khu-bao-ton-bien-42020.html

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych
Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt