Wysoki poziom gotowości, kompleksowe przygotowanie do burzy
Kończąc spotkanie, wicepremier Tran Hong Ha podkreślił: Burza nr 11 jest niezwykle niebezpieczna, to „klęska żywiołowa po katastrofie naturalnej”. Doświadczenia z burz nr 9 i 10 pokazują, że burze stają się coraz bardziej niezwykłe, a ich prędkość i intensywność gwałtownie rosną, co powoduje ogromne trudności w reagowaniu. Lokalne władze muszą jasno zrozumieć wyjątkowo złożoną naturę sytuacji, aby móc podejmować odpowiednie działania na czas i nie kierować się subiektywizmem.
W obliczu sytuacji trzech następujących po sobie burz docierających do lądu, którym towarzyszą różne rodzaje klęsk żywiołowych, agencje prognostyczne muszą nieustannie aktualizować swoje prognozy, łącząc międzynarodowe prognozy z doświadczeniem praktycznym i przygotowując się na sytuację „burzy za burzą, wielu klęsk żywiołowych”.
Po przejściu sztormu nr 10 wiele wałów przeciwpowodziowych na rzekach i morzu jest nadal osłabionych. Wicepremier zaapelował, aby w ciągu dwóch dni poprzedzających uderzenie sztormu władze lokalne zmobilizowały siły do natychmiastowego opanowania sytuacji. Górzysty region Midlands na północy jest szczególnie niebezpieczny, ponieważ wiele miejsc nie w pełni otrząsnęło się ze zniszczeń, prace poszukiwawczo-ratunkowe wciąż trwają, a obecnie trwają tam ulewne deszcze.
W związku z tym wicepremier zwrócił się do agencji meteorologicznej i hydrologicznej o dokładne wyznaczenie obszaru występowania ulewnych deszczy, obliczając ilość wody spływającej z górnego biegu rzeki. Władze lokalne muszą wyznaczyć obszary zagrożone osuwiskami, ewakuować ludzi z miejsc narażonych na niebezpieczeństwo, zapewnić solidne schronienia w szkołach oraz zapewnić długoterminowe zaopatrzenie w żywność i leki . Władze lokalne, policja i wojsko muszą zdecydowanie egzekwować ewakuację w przypadku braku zastosowania się do nakazu, dbając jednocześnie o bezpieczeństwo mienia i łodzi, aby ludzie mogli czuć się bezpiecznie.
W odniesieniu do bezpieczeństwa zapór, elektrowni wodnych i systemów nawadniających, wicepremier powierzył Ministerstwu Rolnictwa i Środowiska odpowiedzialność za regulację, kontrolę i decydowanie o czasie odprowadzania wód powodziowych i ograniczania ich występowania, aby zapobiec „nakładaniu się powodzi na powodzie i poważnym powodziom miejskim”; zaproponował także zwiększenie wymiany informacji z Chinami na temat hydrologii rzek po obu stronach granicy, zwłaszcza danych o odprowadzaniu wód powodziowych.
Ministerstwo Obrony Narodowej zapewniło dodatkowe łodzie i kajaki dla prowincji górskich, aby reagować na sytuacje odizolowania i odcięcia od dostaw wody spowodowane powodzią. Siły realizują zasadę „4 na miejscu”, dostarczając żywność, wodę pitną, środki medyczne, paliwo i sprzęt łącznościowy, aby utrzymać łączność.
Ministerstwo Przemysłu i Handlu oraz Ministerstwo Budownictwa dokonują przeglądu całej infrastruktury energetycznej, transportu i prac budowlanych, aby dostosować się do coraz silniejszych burz.
Zwłaszcza w przypadku Hanoi konieczne jest wdrożenie scenariusza zapobiegania powodziom, który nie będzie polegał na zalewaniu jezior i rzek, lecz na zaplanowaniu dodatkowych tymczasowych miejsc do gromadzenia wody, m.in. pod stadionami i szkołami.
Odnosząc się do opracowania procedur reagowania na burze, powodzie i nakładające się klęski żywiołowe, wicepremier powiedział, że Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska wydało ramy klasyfikacji poziomów klęsk żywiołowych oraz podejścia do reagowania opartego na poziomie mobilizacji i rozmieszczenia sił; w związku z tym konieczne jest opracowanie norm i dokumentów prawnych w celu zapewnienia wdrożenia. W szczególności wszystkie etapy (od działań sił na miejscu, przez prace prognostyczne, plany przed, w trakcie i po burzach, po reagowanie na każdy konkretny rodzaj klęski żywiołowej) muszą obejmować plany i scenariusze.
„To obowiązkowy wymóg, który musi zostać sformalizowany i przekształcony w dokument prawny w celu wdrożenia. Każda jednostka samorządu terytorialnego, ministerstwo i sektor muszą mieć szczegółowy plan. Każda jednostka samorządu terytorialnego musi mieć osobę z pełnymi uprawnieniami do kierowania i jasnego przydzielania zadań od samego początku” – powiedział wicepremier.
Wicepremier zauważył również, że w walce z burzami konieczne jest działanie przed, w trakcie i po burzy, zwłaszcza w przypadku klęsk żywiołowych, które następują po burzy lub się po niej pojawiają. Na przykład, sytuacja powodziowa w Hanoi lub dużych miastach musi również uwzględniać scenariusz „4 na miejscu”, regulujący ruch uliczny, zapewniający infrastrukturę elektryczną oraz funkcjonowanie szkół i placówek… w celu ograniczenia szkód. Agencje prognozujące publikują szczegółowe ostrzeżenia dotyczące powodzi w miastach, jasno określając plany i scenariusze walki z powodziami i szkodami.
„Musimy prognozować najgorszy scenariusz. Im dokładniejsza prognoza, im większa czujność, im bardziej kompleksowe i zsynchronizowane przygotowania, tym mniejsze będą szkody” – apelował wicepremier.
Dwa scenariusze lądowania sztormu nr 11
Spotkanie poprowadził wicepremier Tran Hong Ha. Zdjęcie: Van Diep – VNA
Wcześniej, relacjonując spotkanie, dyrektor Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych Mai Van Khiem powiedział, że prognozuje się, iż wieczorem 3 października burza wkroczy na wschodni obszar morski centralnej części Morza Wschodniego, stając się 11. burzą w 2025 roku. Burza będzie się szybko przemieszczać, nadal będzie się wzmacniać i osiągnie najsilniejszą intensywność na poziomie 12, w porywach osiągając poziom 14-15 we wschodniej części Półwyspu Leizhou (Chiny).
Przedstawiając dwa scenariusze lądowania burzy nr 11, pan Mai Van Khiem stwierdził, że w pierwszym scenariuszu (prawdopodobieństwo około 70-75%) burza przesunie się bardziej na północ, przemieszczając się bardziej nad Chinami kontynentalnymi (podobnie jak burza nr 9). W związku z tym, docierając do północnej części prowincji Quang Ninh, osłabnie ona o 2-4 stopnie w porównaniu z momentem, w którym burza jest najsilniejsza; silne wiatry w Zatoce Tonkińskiej osiągną poziom 9-10, a w kontynentalnej części prowincji Quang Ninh-Hai Phong osiągną poziom 8-9 i spowodują ulewne deszcze na północy (głównie w regionie środkowym i górzystym).
Drugi scenariusz jest bardziej ekstremalny (prawdopodobieństwo około 25-30%). Burza przesuwa się na południe, głównie nad morzem, więc jej siła jest mniejsza niż w pierwszym scenariuszu. W związku z tym intensywność burzy w okolicach Quang Ninh będzie większa niż w pierwszym scenariuszu, co może powodować silne wiatry o sile 9-10 (w porywach 12-14), a zasięg oddziaływania będzie się rozszerzał na południe (Quang Ninh - Ninh Binh); opady deszczu będą również intensywniejsze, a strefa silnego wiatru będzie sięgać głębiej w głąb lądu. Oczekuje się, że około wieczora 5 października burza wkroczy do Zatoki Tonkińskiej. Wczesnym rankiem 6 października burza dotrze do lądu w prowincji Quang Ninh.
Od nocy z 5 na 7 października w regionie północnym, Thanh Hoa i Nghe An, wystąpią intensywne lub bardzo intensywne opady deszczu, ze średnią sumą opadów wynoszącą 100-200 mm, lokalnie powyżej 300 mm; w górzystych i środkowych regionach północy średnia suma opadów wyniesie 150-250 mm, lokalnie powyżej 400 mm. Ostrzeżenie przed ryzykiem intensywnych opadów (ponad 200 mm w ciągu 3 godzin).
Wiceminister Rolnictwa i Środowiska Nguyen Hoang Hiep poinformował, że ulewne deszcze rozpoczną się wieczorem 6 października, a najintensywniejsze opady wystąpią w nocy i wczesnym rankiem 7 października. Deszcz będzie się koncentrował w prowincjach Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Thai Nguyen i Ha Giang. Obszary występowania intensywnych opadów obejmą również Bac Ninh i Hanoi. Do 7 października deszcz rozprzestrzeni się na północną część prowincji Thanh Hoa i północną część prowincji Nghe An.
Burza nr 11 prawdopodobnie spowoduje nową powódź w dniach od 6 do 9 października, a jej poziom zagrożenia będzie się wahał od 2 do 3. Najgroźniejsze będą powodzie w regionie północno-wschodnim: Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Tuyen Quang, Thai Nguyen.
Prognozuje się, że ulewne deszcze z Chin zwiększą presję na cały dorzecze rzeki Lo. Zbiorniki wodne, a zwłaszcza małe elektrownie wodne w Tuyen Quang (dawna prowincja Ha Giang), muszą starannie zaplanować swoje plany operacyjne, aby całkowicie uniknąć niebezpiecznych incydentów.
Władze lokalne muszą skoncentrować swoje zasoby ludzkie i materialne, aby jak najszybciej uporać się ze skutkami sztormu nr 10, ponieważ nawet niewielka ilość deszczu może spowodować poważne osiadanie gruntu, osuwiska, powodzie błyskawiczne i gwałtowne powodzie...
Wiceminister Nguyen Hoang Hiep zwrócił się również do władz lokalnych z prośbą o zapewnienie całkowitego bezpieczeństwa podczas prac budowlanych, zwłaszcza na autostradach; należy pilnie wezwać łodzie i tratwy do schronienia się w bezpiecznych miejscach i w żadnym wypadku nie pozwolić, aby rybacy byli subiektywni.
Oprócz silnych wiatrów i ulewnych deszczów, obecnie najbardziej niepokojącymi problemami są system wałów przeciwpowodziowych i ryzyko powodzi w miastach. Według szacunków, wały przeciwpowodziowe w Ninh Binh, Nghe An i Ha Tinh zasadniczo ustabilizowały się po wzmocnieniu, ale system wałów rzecznych w Hai Phong, Quang Ninh i Hung Yen nadal ma wiele słabych punktów. Duże fale i wzrost poziomu morza o 3-4 metry mogą poważnie zagrozić ujściom rzek. Władze prowincji muszą uważnie śledzić sytuację, natychmiast wdrożyć plany ochrony wałów, zapewnić bezpieczeństwo systemu wałów oraz zapobiegać powodziom i zwalczać je na obszarach miejskich.
„Ścisła koordynacja, rozsądny podział pracy”
Przemawiając online na spotkaniu, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Lao Cai, Tran Huy Tuan, powiedział, że sztorm nr 10 spowodował szczególnie poważne konsekwencje w prowincji i jak dotąd został w zasadzie opanowany, a jedynie 4 wioski nadal są odizolowane. Drogi krajowe i prowincjonalne zostały ponownie otwarte. Lao Cai uznał, że najważniejszym pilnym zadaniem jest przywrócenie ruchu, zarówno w celu zapewnienia przepływu towarów i pomocy, jak i proaktywnego reagowania na sztorm nr 11. Prowincja pilnie wzmacnia miejsca osuwisk i instaluje stalowe klatki, aby zapewnić bezpieczne podróżowanie.
Prace ewakuacyjne przeprowadzono wcześniej; żywność, lekarstwa i inne niezbędne rzeczy przygotowano na miejscu, szczególnie w obszarach zagrożonych izolacją, zgodnie z mottem „4 na miejscu”; zgromadzono zapasy benzyny i generatorów, a maszyny, sprzęt i pojazdy przetransportowano do kluczowych punktów w celu szybkiej akcji ratunkowej.
Obecnie 2. Okręg Wojskowy i Policja Prowincjonalna utrzymują tysiące funkcjonariuszy i żołnierzy na służbie w kluczowych lokalizacjach, aby współpracować z lokalnymi władzami w celu łagodzenia skutków działań i zapewnienia gotowości do reagowania w razie potrzeby.
Podkreślając ryzyko powtórzenia się scenariusza powodzi z 2024 roku, przewodniczący Ludowego Komitetu Prowincji Lao Cai zwrócił się do wicepremiera i rządu o rychłe wydanie dokumentu nakazującego właścicielowi zbiornika Thac Ba obniżenie poziomu wody poniżej 57 m w celu zapewnienia zdolności zapobiegania powodziom. Ludowy Komitet Prowincji przesłał dokument do jednostki zarządzającej zbiornikiem, a także nakazał obniżenie poziomu wody w innych zbiornikach hydroelektrowni oraz proaktywne pompowanie i odwadnianie zalanych obszarów. Jednak bezpośrednie wytyczne rządu są niezbędne do proaktywnego reagowania na skomplikowaną sytuację powodziową.
Podobnie przywódcy prowincji Tuyen Quang oświadczyli, że rozmieścili siły w kluczowych punktach i będą nadal pozostawać na miejscu, uzupełniać zapasy i sprzęt, aby być gotowym do reagowania na powodzie spowodowane przez burzę nr 11; będą analizować scenariusze, proaktywnie ewakuować ludzi z obszarów zagrożonych brakiem bezpieczeństwa; przygotują pojazdy, łodzie, kajaki i zarezerwują żywność; zgromadzą maszyny i sprzęt w kluczowych punktach, aby szybko reagować na incydenty.
Starszy generał broni Huynh Chien Thang, zastępca szefa sztabu generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej, informując o rozmieszczeniu sił gotowych do wsparcia okolicznych miejscowości, powiedział, że od września 2025 r. aż do chwili obecnej wiele jednostek wojskowych pozostało w bazie, aby bezpośrednio uczestniczyć w akcjach ratowniczych i pokonywaniu skutków sztormów nr 9 i nr 10, a jednocześnie przygotowywać się do radzenia sobie ze skutkami sztormu nr 11.
Władze lokalne muszą proaktywnie koordynować działania z siłami zbrojnymi stacjonującymi na danym obszarze, za pośrednictwem Dowództwa Wojskowego Prowincji, aby dokonać przeglądu często odizolowanych obszarów, z wyprzedzeniem zorganizować zasoby ludzkie, żywność i łączność oraz „ściśle koordynować działania i rozsądnie przydzielać zadania” między armią a milicją, aby zmaksymalizować skuteczność dostępnych sił.
Starszy generał porucznik Huynh Chien Thang zwrócił się do władz lokalnych z prośbą, aby po wprowadzeniu zakazu stanowczo nie pozwalały rybakom i łodziom wypływać w morze, „aby nie kierować się subiektywizmem i nie wypływać w morze zbyt wcześnie, zaraz po dotarciu sztormu na ląd, co mogłoby skutkować nieszczęśliwymi szkodami”.
Zgadzając się z tą opinią, generał dywizji Nguyen Hong Nguyen, zastępca szefa biura Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego, podkreślił, że władze lokalne muszą wyciągnąć poważne wnioski z przypadków katastrof statków i zaginięć rybaków podczas sztormu nr 10 oraz przeprowadzić dokładne kontrole i przeglądy, nie pozwalając rybakom pozostać na łodziach.
Sztorm nr 11 dotknął obszar, który właśnie ucierpiał w wyniku sztormu nr 10. Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego podjęło decyzję o pozostawieniu 100% wojsk, które brały udział w reagowaniu na sztorm nr 10; zaproponowano opracowanie standardowej procedury reagowania na silne cyrkulacje burzowe o poziomie 14–15, jasno określającej obowiązki i konkretne działania każdego sektora, zwłaszcza w przypadku powodzi miejskich, aby uniknąć nieporozumień, które miały miejsce w przeszłości.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-chuan-bi-phuong-an-toan-dien-dong-bo-de-ung-pho-bao-chong-bao-20251003213711629.htm
Komentarz (0)