Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wicepremier Tran Hong Ha: Reagowanie na sztorm nr 13 jest „pilniejsze”

Rankiem 5 listopada w siedzibie rządu, przewodnicząc spotkaniu bezpośrednio połączonemu online z prowincjami i miastami w sprawie reagowania kryzysowego na burzę nr 13 (Kalmaegi), wicepremier Tran Hong Ha, zastępca szefa Narodowego Komitetu Sterującego Obrony Cywilnej, zaapelował do władz lokalnych, ministerstw i jednostek funkcyjnych o traktowanie zapobiegania i zwalczania burzy nr 13 (Kalmaegi) jako „bardziej pilnego i niebezpiecznego zadania”.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/11/2025

Podpis pod zdjęciem
Wicepremier Tran Hong Ha, zastępca szefa Narodowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną, wygłosił przemówienie na spotkaniu. Zdjęcie: Viet Duc/VNA

Wicepremier podkreślił, że sztorm nr 13 jest „bardzo nietypową” burzą, która uformowała się pod koniec listopada, przemieszczając się szybko (25 km/h) i charakteryzując się dużą intensywnością. Burza wystąpiła w czasie, gdy wiele miejscowości wciąż zmagało się ze skutkami poprzednich klęsk żywiołowych; zbiorniki nawadniające i hydroelektrownie były pełne wody, a osuwiska i gwałtowne powodzie wciąż były utrudnione.

Według raportu Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska na spotkaniu, sztorm nr 13 wszedł do Morza Wschodniego wczesnym rankiem 5 listopada. O godzinie 4:00 rano 6 listopada centrum sztormu znajdowało się około 550 km na wschód-południowy wschód od wybrzeża prowincji Gia Lai, nadal się wzmacniając z wiatrem o poziomie 14 i porywami poziomu 17. Oczekuje się, że sztorm dotrze do lądu między 19:00 a 21:00 6 listopada, koncentrując się na obszarze Quy Nhon i części południowej prowincji Quang Ngai. Wiatr po dotarciu do brzegu może osiągać w porywach poziom 13-14, stwarzając zagrożenie dla domów. O godzinie 4:00 rano 7 listopada centrum sztormu znajdowało się na lądzie od Quang Ngai do Dak Lak, z wiatrem o poziomie 9-10 i porywami poziomu 12.

Prognozuje się, że sztorm nr 13 przyniesie bardzo ulewne deszcze od Da Nang do Dak Lak w dniach 6-7 listopada, na ogół od 300 do 500 mm, lokalnie osiągając 600 mm/miesiąc. Minister Rolnictwa i Środowiska Tran Duc Thang ocenił, że jest to bardzo silna, szybko przemieszczająca się burza, z poziomem zagrożenia klęską żywiołową 4.

Na spotkaniu przywódcy miejscowości: Da Nang , Quang Ngai, Hue, Quang Tri poinformowali również o postępach przygotowań do reagowania na burzę nr 13 zgodnie z planem „4 na miejscu”, obejmującym ewakuację ludzi z niebezpiecznych obszarów.

Władze prowincji Quang Tri poinformowały, że w odpowiedzi na sztorm nr 13 ponad 8600 kutrów rybackich na morzu weszło na bezpieczne kotwicowisko; 83 statki operujące na morzu otrzymały informacje o sztormie i przemieszczają się w poszukiwaniu schronienia. Władze prowincji zakazały statkom wychodzenia na morze od 4 listopada. Zapory są zasadniczo bezpieczne, a ich przepustowość sięga około 89,5% projektowanej wartości, a kontrola powodziowa ma się odbyć w dniach 5-6 listopada, aby przywrócić je do bezpiecznego poziomu. W całej prowincji występują 34 punkty wysokiego ryzyka osuwisk i 128 punktów osuwisk na brzegach rzek i liniach brzegowych; ewakuowano 100% ludności z obszarów wysokiego ryzyka, ustawiono znaki ostrzegawcze i rozmieszczono siły. Władze prowincji wdrożyły politykę „4 na miejscu” i rozmieściły siły w 5 kluczowych obszarach obronnych. Plan ewakuacji ma objąć ponad 1000 gospodarstw domowych w 9 gminach nadmorskich; ponad 2200 gospodarstw domowych na zalanych obszarach; 415 gospodarstw domowych w tym regionie ucierpiało w wyniku osuwisk spowodowanych długotrwałymi opadami deszczu i powodziami. Prowincja przeznaczyła 200 miliardów VND na wsparcie z rządu centralnego i przeznacza kolejne 100 miliardów VND na walkę ze skutkami klęsk żywiołowych i naprawę infrastruktury.

Władze miasta Hue poinformowały, że miasto radzi sobie ze skutkami powodzi od 25 października do chwili obecnej, koncentrując się na regulacji wody w jeziorach Huong Dien, Binh Dien i Ta Trach, przy przewidywanej pojemności powodziowej wynoszącej około 300 milionów m³. W całym mieście nadal znajduje się 18 zalanych gmin, w których mieszka 15 156 gospodarstw domowych. Uczniowie na wyżynach wrócili już do szkół. Przywrócono dostawy prądu i wody. Ruch odbywa się zasadniczo bez zakłóceń. 100% sił porządkowych jest na służbie, aby zapewnić pomoc i wsparcie mieszkańcom.

Według władz miasta Da Nang, w tym rejonie nadal występują lokalne powodzie, tereny w zachodniej części są podmokłe i istnieje wysokie ryzyko osuwisk. Obecnie skontaktowano się z 81 kutrami rybackimi operującymi na morzu i przetransportowano je do schronów. Żadna z łodzi nie znajduje się na obszarach niebezpiecznych. Władze miasta zarządziły ewakuację ludności z obszarów niebezpiecznych i szeroko poinformowały o zalanych obszarach. Osuwisko u wybrzeży Hoi An jest uważane za bardzo pilne. Wojsko wdrożyło tymczasowe środki zaradcze.

Podpis pod zdjęciem
Wicepremier Tran Hong Ha, zastępca szefa Narodowego Komitetu Sterującego Obroną Cywilną, wygłosił przemówienie na spotkaniu. Zdjęcie: Viet Duc/VNA

Reagując na sztorm nr 13, władze prowincji Quang Ngai wydały stanowcze polecenia lokalnym jednostkom i władzom zgodnie z planem prowincji i rozwojem sztormu. Do tej pory zacumowało 6005 statków. Oczekuje się, że do godziny 17:00 5 listopada zacumowanie statków w doku zostanie zakończone, na pokładzie nie pozostanie nikt, a system elektryczny zapobiegający pożarom i wybuchom zostanie sprawdzony. Pozostałe 417 statków zostało powiadomionych przez Straż Graniczną i Straż Przybrzeżną o konieczności uniknięcia sztormu. Jeden statek z awarią silnika został bezpiecznie odholowany. Władze prowincji Quang Ngai opracowały plan ewakuacji około 26 774 gospodarstw domowych w celu uniknięcia sztormu, 7818 gospodarstw domowych w celu uniknięcia powodzi i 4057 gospodarstw domowych w celu zapobiegania osuwiskom. Jednostki telekomunikacyjne są zobowiązane do sprawdzania i oceny bezpieczeństwa stacji, filarów i sprzętu oraz do natychmiastowej relokacji w przypadku zagrożenia, zwłaszcza na obszarach gęsto zaludnionych.

Z mostu Quang Ngai, wiceminister rolnictwa i środowiska Nguyen Hoang Hiep zauważył, że przy prognozowanym poziomie wiatru sztormowego, domy bez zabezpieczeń zostaną zerwane z dachów. Ponadto na obszarze dotkniętym burzą znajdują się elektrownie słoneczne, których infrastruktura może ulec uszkodzeniu. Poziom wody powodziowej będzie szybko i wysoko wzrastał, stwarzając ryzyko oderwania się gruntu i osuwisk, zwłaszcza w trzech prowincjach Wyżyny Centralnej: Gia Lai, Kon Tum i Dak Lak.

Wiceminister Nguyen Hoang Hiep zwrócił się również do władz lokalnych z prośbą o nakazanie mieszkańcom wzmocnienia domów, przycięcia drzew i przeniesienia mebli na wyżej położone tereny; o przygotowanie planów ewakuacji ludzi z niebezpiecznych obszarów; oraz o nakazanie przygotowania źródeł zasilania i zapasowych baterii, aby zapewnić łączność w przypadku przerw w dostawie prądu. Policja i wojsko aktywnie ukrywają się na obszarach zagrożonych osuwiskami i izolacją, gotowe do interwencji w razie potrzeby. W odniesieniu do zbiorników wodnych, należy zapewnić bezpieczny zrzut wody zgodnie z procedurami, zwłaszcza w dorzeczach dużych rzek i zbiornikach hydroelektrowni w Gia Lai, Dak Lak itp.

Mając bardzo mało czasu na przygotowania, wicepremier Tran Hong Ha, kończąc spotkanie, zwrócił się do władz lokalnych z prośbą o uaktualnienie i opracowanie planów reagowania oraz scenariuszy opartych na prognozach i korektach zgodnie z nowymi danymi, począwszy od poranka 5 listopada.

W odniesieniu do obszarów morskich i akwakultury, wicepremier zażądał całkowitego zakazu wypływania w morze dla wszystkich statków i tratw. Bezwzględnie zabronione jest przebywanie na morzu po godzinie 17:00 6 listopada. Policja i Straż Graniczna muszą zapewnić bezpieczeństwo i kontrolować mienie mieszkańców.

Ewakuacja ludności z obszarów niebezpiecznych musi zakończyć się przed godziną 19:00 dnia 6 listopada na obszarach przybrzeżnych narażonych na przypływy oraz na obszarach górskich z wysokimi, odizolowanymi terenami i osuwiskami. Lokalne jednostki muszą natychmiast współpracować z Regionami Wojskowymi 4 i 5 w celu określenia sił, liczebności i środków, „nie czekając, aż sytuacja zostanie odizolowana, zanim wyślemy wojska”.

Wicepremier podkreślił potrzebę zapewnienia łączności, w tym telefonów satelitarnych, w punktach narażonych na odcięcie lub odizolowanie, a także tam, gdzie infrastruktura energetyczna i komunikacyjna nie jest jeszcze bezpieczna.

W odniesieniu do zbiorników wodnych wicepremier zwrócił się do Ministerstwa Rolnictwa i Środowiska, Ministerstwa Przemysłu i Handlu oraz Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego z prośbą o „wzięcie od teraz odpowiedzialności”, ocenę bezpieczeństwa zbiornika, jego eksploatację i obniżenie poziomu wody do bezpiecznego poziomu, który zapewni ochronę przeciwpowodziową w dniach 6-8 listopada, kiedy istnieje ryzyko ulewnych opadów od 200 do ponad 300 mm.

Władze lokalne muszą pilnie ocenić zapotrzebowanie na żywność, leki i środki chemiczne dla ludności. Wicepremier zlecił Ministerstwu Finansów, wojsku i policji rozważenie udzielenia wsparcia już teraz, bez czekania na rozwój sytuacji. Należy zmobilizować pojazdy ratownicze z Regionów Wojskowych 4 i 5 oraz lokalne zasoby, aby były gotowe do reagowania na powodzie i przemieszczania się po zalanych obszarach.

Wicepremier powierzył Ministerstwu Rolnictwa i Środowiska przewodniczenie Ministerstwu Obrony Narodowej oraz doradzanie mu w kwestii znalezienia miejsca, w którym Narodowy Komitet Sterujący Obroną Cywilną będzie mógł działać i bezpośrednio kierować miejscowościami położonymi w okolicy oka cyklonu.

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-tran-hong-ha-ung-pho-bao-so-13-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-20251105110115228.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Historyczne powodzie w Hoi An widziane z samolotu wojskowego Ministerstwa Obrony Narodowej

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt