
77. Międzynarodowe Targi Książki we Frankfurcie (2025), które odbędą się w dniach od 15 do 19 października we Frankfurcie (Niemcy), są największymi corocznymi targami książki na świecie . Prezentuje się na nich ponad 4300 wydawnictw z 92 krajów, ponad 1000 autorów i setki tysięcy odwiedzających.
Targi książki nie tylko prezentują książki, ale stanowią również miejsce spotkań i wymiany trendów wydawniczych, prezentacji nowych dzieł, nawiązywania kontaktów z partnerami tłumaczeniowymi, podpisywania praw autorskich i rozwijania międzynarodowych sieci handlowych.

Filipiny są w tym roku gościem honorowym, obok szeregu dużych wydawców ze Stanów Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Chin, Korei, Włoch, Tajwanu (Chiny), Hongkongu (Chiny)... uczestniczących na szeroką skalę w tworzeniu „zróżnicowanego obrazu wydawniczego” świata.

Targi książki są nie tylko okazją do handlu i współpracy między wydawcami, prezentacji i promocji publikacji itp., ale także okazją dla przedstawicieli jednostek wydawniczych z wielu miejsc do wymiany poglądów, rozmów i dyskusji na temat problemów, z jakimi boryka się branża wydawnicza na świecie, a także do znalezienia rozwiązań mających na celu wspieranie rozwoju rynku wydawniczego w każdym gatunku książki, zachęcanie do tworzenia książek dla poszczególnych grup odbiorców, takich jak dzieci, kobiety, młodzież itp.

W tym roku w Targach Książki wzięło udział ponad 20 wydawców i organizacji kulturalnych z Wietnamu, prezentujących ponad 1200 książek z wielu dziedzin – od literatury, historii, kultury, książek dla dzieci po książki naukowe i publikacje cyfrowe.

Łączna powierzchnia wystawiennicza Vietnam Book Space wynosi około 100 metrów kwadratowych. Stoiska Wietnamu znajdują się w hali 5.1, w dogodnych lokalizacjach. W wydarzeniu wzięło udział blisko 100 delegatów reprezentujących wydawców, firmy, organizacje kulturalne i agencje zarządzające, demonstrując silnego ducha integracji i chęć zaprezentowania wietnamskiej książki na arenie międzynarodowej.

W tym roku Thai Ha Books świętuje 10. rok z rzędu udział w targach książki, kontynuując misję przybliżania światu wietnamskich książek, czego przykładem są takie wybitne tytuły jak „Piękni Wietnamczycy”, „Wietnam w relacjach z podróży”, „Zen w każdej chwili” (wersja angielska)… wyrażające głębię wietnamskiej kultury, języka i ducha.
Wydawnictwo Kim Dong zaprezentowało na targach książki we Frankfurcie także dwie nowe publikacje: „Yersin - Pieśń Wieloryba”, „Skarb Taty” – wydawnictwo Kim Dong doceniło je za treść i estetykę. Obie publikacje zawierają elementy kulturowe przesiąknięte tożsamością, a przy tym są współczesne.

Ponadto na targach książki obecnych było wiele innych jednostek wydawniczych, m.in. Phuong Nam Books, Omega Plus Books, Tre Publishing House, Nha Nam, Zen Books, aby szukać możliwości współpracy, kupować i sprzedawać prawa autorskie, a także promować wietnamskie publikacje.
Poprzez Targi Książki we Frankfurcie Wietnam ma nadzieję promować współpracę w zakresie współwydawania, tłumaczeń, wymiany praw autorskich, a także zwiększyć inwestycje w publikacje cyfrowe, e-booki, audiobooki i międzynarodowe platformy praw autorskich. Dzięki temu wietnamskie opowieści będą mogły dotrzeć do czytelników szybciej i wygodniej, a Wietnam stanie się kreatywnym, dynamicznym i godnym zaufania partnerem w globalnej społeczności wydawniczej.
Podczas Targów Książki wietnamski przemysł wydawniczy wziął udział w seminarium „Od Bangkoku do Manili: Poznaj rynki książki dziecięcej w Azji Południowo-Wschodniej”, które odbyło się na scenie azjatyckiej. W programie wzięli udział przedstawiciele Filipin, Singapuru, Indonezji i Malezji. Seminarium koncentrowało się na możliwościach, wyzwaniach i perspektywach współpracy w sektorze książki dziecięcej w Azji Południowo-Wschodniej.

Przemawiając na seminarium, przedstawicielka Wietnamu, pani Vu Thi Quynh Lien – zastępca dyrektora i redaktor naczelny wydawnictwa Kim Dong Publishing House – omówiła możliwości, jakie oferuje rynek Azji Południowo-Wschodniej ogólnie, a Wietnamu w szczególności, potwierdzając potencjał regionu jako wyjątkowego, tradycyjnego czynnika kulturowego, a także dużego rynku książek dla dzieci.
W samym Wietnamie żyje blisko 20 milionów dzieci poniżej 15 roku życia, które stanowią przedmiot ogromnego zainteresowania społecznego. Dlatego też obowiązkiem jednostek wydawniczych jest zapewnienie bogactwa i różnorodności publikacji, zarówno pod względem ilości, jak i treści oraz tematyki.
Książki wydawnictwa Kim Dong Publishing House, które są objęte międzynarodowymi prawami autorskimi, często poruszają globalną tematykę, ale mimo to zawierają silne elementy kultury wietnamskiej, takie jak „Dziki Chang”, „Mój tata jest biegaczem”, „Odłóż telefon”...

Przedstawiciele regionu podzielili się również faktem, że wydawnictwa z Azji Południowo-Wschodniej czasami zapominają o swoich lokalnych partnerach, szukając praw autorskich wyłącznie na rynkach europejskich i amerykańskich. Dzięki tej dyskusji wydawnictwa mają możliwość lepszego zrozumienia rynku książki w regionie ASEAN.
Przedstawiciel Malezji, szejk Faisal Sheikh Mansor, zaproponował konkretne formy współpracy, takie jak możliwość współpracy autora tekstów z jednego kraju z ilustratorem z innego kraju. Malezja planuje również wprowadzenie książek z Azji Południowo-Wschodniej do swojego systemu bibliotecznego.
Przedstawicielka Filipin, pani Frances Ong opowiedziała o wzroście popularności książek do nauki w domu na tym rynku.
Jeśli chodzi o Indonezję, wydawnictwo Gramedia dostrzega potencjał książek obrazkowych dla młodych, niezamężnych osób, gdyż ta grupa czytelników szuka możliwości kupowania i czytania książek obrazkowych dla dzieci, traktując je jako uzdrawiającą radość w swoim zabieganym życiu.
Seminarium dostarczyło nowych informacji na temat rynku wydawniczego Azji Południowo-Wschodniej i otworzyło możliwości przyszłej współpracy między krajami regionu.
Source: https://nhandan.vn/quang-ba-sach-viet-va-tim-co-hoi-hop-tac-quoc-te-trong-xuat-ban-post916463.html
Komentarz (0)