Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Biblioteka cyfrowa – drzwi do społeczeństwa uczącego się i obywatelstwa cyfrowego

W erze Przemysłu 4.0 wiedza nie jest już przechowywana głównie na stacjonarnych półkach, lecz została zdigitalizowana, rozpowszechniona i połączona globalnie.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch18/10/2025

W Wietnamie cyfrowa transformacja bibliotek otwiera nowe możliwości w procesie budowania społeczeństwa uczącego się i kształcenia obywateli cyfrowych – osób, które aktywnie uzyskują dostęp do wiedzy, tworzą ją i dzielą się nią w cyberprzestrzeni.

Od tradycyjnych księgarni do otwartych przestrzeni wiedzy

Wdrażając Program Transformacji Cyfrowej dla sektora bibliotecznego do 2025 roku, z wizją do 2030 roku, sieć bibliotek publicznych w całym kraju stopniowo i intensywnie się przekształca. Biblioteki, które wcześniej korzystały jedynie z usług stacjonarnych, udostępniły teraz miliony stron dokumentów online, stwarzając czytelnikom warunki do zdalnego wyszukiwania i korzystania z nich. Biblioteka Narodowa Wietnamu zakończyła digitalizację dużej liczby rzadkich dokumentów, w tym ksiąg Han Nom, starożytnych gazet i regionalnych archiwaliów. Platforma thuvienquocgia.vn stała się otwartym portalem wiedzy, umożliwiając użytkownikom z dowolnego miejsca bezpłatny dostęp do tego magazynu danych.

Thư viện số – Cánh cửa mở ra xã hội học tập và công dân số - Ảnh 1.

Oprócz wprowadzenia nowej metody digitalizacji dokumentów, Biblioteka Narodowa unowocześniła również urządzenia do bezpośredniego czytania.

Wiele lokalnych bibliotek szybko dostosowało się do nowego trendu. Biblioteka w Hanoi, Biblioteka w Ho Chi Minh, Biblioteka w Da Nang czy Biblioteka w Binh Duong wdrożyły nowoczesne elektroniczne systemy biblioteczne, integrując wyszukiwanie online, wypożyczanie i zwracanie książek oraz usługi czytania e-booków. Uruchomienie platformy cyfrowej nie tylko pozwala obniżyć koszty, ale także rozszerza możliwości świadczenia usług, pomagając mieszkańcom odległych obszarów, osobom z niepełnosprawnościami, studentom i uczniom uzyskać dostęp do różnorodnych źródeł wiedzy, które wcześniej były dostępne tylko w centrum miasta.

Społeczeństwo uczące się nie może być oddzielone od równego dostępu do informacji. Dzięki bibliotekom cyfrowym granice geograficzne, czas czy warunki ekonomiczne przestają stanowić bariery. Rolnicy w Hoa Binh mogą czytać książki o nowych technikach rolniczych; uczniowie w Thua Thien-Hue mogą wyszukiwać lokalne dokumenty historyczne; uczniowie w Can Tho mogą zdalnie wypożyczać podręczniki elektroniczne. Biblioteki cyfrowe to most, który zapewnia wiedzę każdemu, promując kulturę czytania i uczenia się przez całe życie.

Warto zauważyć, że wiele miejscowości wykazało się kreatywnością w organizowaniu zajęć edukacyjnych w środowisku cyfrowym. Wiele lokalnych bibliotek nawiązało współpracę z Departamentem Edukacji i Szkoleń, aby wdrożyć programy zachęcające uczniów do czytania i dzielenia się swoimi odczuciami na platformie biblioteki cyfrowej. W Thua Thien-Hue wiele modeli otwartych przestrzeni czytelniczych łączy technologię wirtualnej rzeczywistości (VR), aby pomóc czytelnikom w żywym doświadczeniu lokalnej historii i kultury.

Transformacja cyfrowa nie tylko zmienia sposób funkcjonowania bibliotek, ale także kształtuje pokolenie obywateli cyfrowych – aktywnych, kreatywnych czytelników z umiejętnością selekcji informacji. Dzięki platformom cyfrowym ludzie mogą uczyć się samodzielnie w bibliotekach, uczestniczyć w kursach online, korzystać z otwartych zasobów edukacyjnych (OER) lub uczestniczyć w forach dyskusyjnych na temat książek i wiedzy. To właśnie tę formę uczenia się przez całe życie promuje UNESCO i międzynarodowe organizacje edukacyjne.

Biblioteki cyfrowe – fundament społeczeństwa uczącego się

W Wietnamie model „Społecznej Biblioteki Edukacyjnej” jest powielany, łącząc tradycyjne biblioteki z platformami cyfrowymi, zachęcając ludzi do dzielenia się umiejętnościami, dokumentami i doświadczeniami życiowymi. W Ho Chi Minh City „Kluby Czytelników Elektronicznych” przyciągają dziesiątki tysięcy członków każdego roku, tworząc otwartą sieć edukacyjną i przyczyniając się do kształtowania świadomych obywateli w społeczeństwie cyfrowym.

Thư viện số – Cánh cửa mở ra xã hội học tập và công dân số - Ảnh 2.

W wielu szkołach uczniowie są uczeni czytania e-booków (zdjęcie: bvhttdl.gov.vn)

Choć osiągnięto wiele pozytywnych rezultatów, budowa ekosystemu bibliotek cyfrowych wciąż stoi przed wieloma wyzwaniami. Infrastruktura technologiczna w niektórych bibliotekach powiatowych jest nadal słaba; brakuje funduszy inwestycyjnych i kadr IT; nawyki ludzi w zakresie korzystania z usług cyfrowych nie są jednolite. Dlatego, oprócz wysiłków branży, niezbędne jest wsparcie władz lokalnych, przedsiębiorstw technologicznych i społeczności czytelniczej, aby zapewnić praktyczny i zrównoważony przebieg procesu transformacji cyfrowej.

Zgodnie z wytycznymi Departamentu Bibliotek (Ministerstwa Kultury, Sportu i Turystyki), od 2025 roku 100% bibliotek wojewódzkich będzie świadczyć usługi online, integrując dane z Biblioteką Narodową, jednocześnie rozszerzając połączenia z bibliotekami szkolnymi, specjalistycznymi i gminnymi. Dzięki połączeniu zasobów biblioteki cyfrowe staną się krajową infrastrukturą wiedzy, zaspokajającą potrzeby wszystkich obywateli w zakresie nauki, badań i innowacji.

Biblioteki cyfrowe to nie tylko magazyny danych, ale także symbole ducha uczenia się przez całe życie, społeczeństwa, które postrzega wiedzę jako potęgę. Kiedy każdy obywatel wie, jak wykorzystywać, tworzyć i udostępniać informacje, jest nie tylko czytelnikiem – jest cyfrowym obywatelem świadomego i kreatywnego Wietnamu.

Źródło: https://bvhttdl.gov.vn/thu-vien-so-canh-cua-mo-ra-xa-hoi-hoc-tap-va-cong-dan-so-20251018114711588.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Artysta ludowy Xuan Bac był „mistrzem ceremonii” dla 80 par, które brały ślub na deptaku nad jeziorem Hoan Kiem.
Katedra Notre Dame w Ho Chi Minh City rozświetlona z okazji Bożego Narodzenia 2025
Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC